라틴어-한국어 사전 검색

retrōcesserō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (retrōcēdō의 미래완료 능동태 직설법 1인칭 단수형 ) (나는) 회복시켰겠다

    형태분석: retrōcess(어간) + er(시제접사) + ō(인칭어미)

retrōcēdō

3변화 동사; 자동번역 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: retrōcēdō, retrōcēdere, retrōcessī, retrōcessum

  1. 회복시키다, 되돌려주다, 회복하다, 복구하다, 돌려주다
  1. I retrocede, give back, restore, reassign.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 retrōcēdō

(나는) 회복시킨다

retrōcēdis

(너는) 회복시킨다

retrōcēdit

(그는) 회복시킨다

복수 retrōcēdimus

(우리는) 회복시킨다

retrōcēditis

(너희는) 회복시킨다

retrōcēdunt

(그들은) 회복시킨다

과거단수 retrōcēdēbam

(나는) 회복시키고 있었다

retrōcēdēbās

(너는) 회복시키고 있었다

retrōcēdēbat

(그는) 회복시키고 있었다

복수 retrōcēdēbāmus

(우리는) 회복시키고 있었다

retrōcēdēbātis

(너희는) 회복시키고 있었다

retrōcēdēbant

(그들은) 회복시키고 있었다

미래단수 retrōcēdam

(나는) 회복시키겠다

retrōcēdēs

(너는) 회복시키겠다

retrōcēdet

(그는) 회복시키겠다

복수 retrōcēdēmus

(우리는) 회복시키겠다

retrōcēdētis

(너희는) 회복시키겠다

retrōcēdent

(그들은) 회복시키겠다

완료단수 retrōcessī

(나는) 회복시켰다

retrōcessistī

(너는) 회복시켰다

retrōcessit

(그는) 회복시켰다

복수 retrōcessimus

(우리는) 회복시켰다

retrōcessistis

(너희는) 회복시켰다

retrōcessērunt, retrōcessēre

(그들은) 회복시켰다

과거완료단수 retrōcesseram

(나는) 회복시켰었다

retrōcesserās

(너는) 회복시켰었다

retrōcesserat

(그는) 회복시켰었다

복수 retrōcesserāmus

(우리는) 회복시켰었다

retrōcesserātis

(너희는) 회복시켰었다

retrōcesserant

(그들은) 회복시켰었다

미래완료단수 retrōcesserō

(나는) 회복시켰겠다

retrōcesseris

(너는) 회복시켰겠다

retrōcesserit

(그는) 회복시켰겠다

복수 retrōcesserimus

(우리는) 회복시켰겠다

retrōcesseritis

(너희는) 회복시켰겠다

retrōcesserint

(그들은) 회복시켰겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 retrōcēdor

(나는) 회복한다

retrōcēderis, retrōcēdere

(너는) 회복한다

retrōcēditur

(그는) 회복한다

복수 retrōcēdimur

(우리는) 회복한다

retrōcēdiminī

(너희는) 회복한다

retrōcēduntur

(그들은) 회복한다

과거단수 retrōcēdēbar

(나는) 회복하고 있었다

retrōcēdēbāris, retrōcēdēbāre

(너는) 회복하고 있었다

retrōcēdēbātur

(그는) 회복하고 있었다

복수 retrōcēdēbāmur

(우리는) 회복하고 있었다

retrōcēdēbāminī

(너희는) 회복하고 있었다

retrōcēdēbantur

(그들은) 회복하고 있었다

미래단수 retrōcēdar

(나는) 회복하겠다

retrōcēdēris, retrōcēdēre

(너는) 회복하겠다

retrōcēdētur

(그는) 회복하겠다

복수 retrōcēdēmur

(우리는) 회복하겠다

retrōcēdēminī

(너희는) 회복하겠다

retrōcēdentur

(그들은) 회복하겠다

완료단수 retrōcessus sum

(나는) 회복했다

retrōcessus es

(너는) 회복했다

retrōcessus est

(그는) 회복했다

복수 retrōcessī sumus

(우리는) 회복했다

retrōcessī estis

(너희는) 회복했다

retrōcessī sunt

(그들은) 회복했다

과거완료단수 retrōcessus eram

(나는) 회복했었다

retrōcessus erās

(너는) 회복했었다

retrōcessus erat

(그는) 회복했었다

복수 retrōcessī erāmus

(우리는) 회복했었다

retrōcessī erātis

(너희는) 회복했었다

retrōcessī erant

(그들은) 회복했었다

미래완료단수 retrōcessus erō

(나는) 회복했겠다

retrōcessus eris

(너는) 회복했겠다

retrōcessus erit

(그는) 회복했겠다

복수 retrōcessī erimus

(우리는) 회복했겠다

retrōcessī eritis

(너희는) 회복했겠다

retrōcessī erunt

(그들은) 회복했겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 retrōcēdam

(나는) 회복시키자

retrōcēdās

(너는) 회복시키자

retrōcēdat

(그는) 회복시키자

복수 retrōcēdāmus

(우리는) 회복시키자

retrōcēdātis

(너희는) 회복시키자

retrōcēdant

(그들은) 회복시키자

과거단수 retrōcēderem

(나는) 회복시키고 있었다

retrōcēderēs

(너는) 회복시키고 있었다

retrōcēderet

(그는) 회복시키고 있었다

복수 retrōcēderēmus

(우리는) 회복시키고 있었다

retrōcēderētis

(너희는) 회복시키고 있었다

retrōcēderent

(그들은) 회복시키고 있었다

완료단수 retrōcesserim

(나는) 회복시켰다

retrōcesserīs

(너는) 회복시켰다

retrōcesserit

(그는) 회복시켰다

복수 retrōcesserīmus

(우리는) 회복시켰다

retrōcesserītis

(너희는) 회복시켰다

retrōcesserint

(그들은) 회복시켰다

과거완료단수 retrōcessissem

(나는) 회복시켰었다

retrōcessissēs

(너는) 회복시켰었다

retrōcessisset

(그는) 회복시켰었다

복수 retrōcessissēmus

(우리는) 회복시켰었다

retrōcessissētis

(너희는) 회복시켰었다

retrōcessissent

(그들은) 회복시켰었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 retrōcēdar

(나는) 회복하자

retrōcēdāris, retrōcēdāre

(너는) 회복하자

retrōcēdātur

(그는) 회복하자

복수 retrōcēdāmur

(우리는) 회복하자

retrōcēdāminī

(너희는) 회복하자

retrōcēdantur

(그들은) 회복하자

과거단수 retrōcēderer

(나는) 회복하고 있었다

retrōcēderēris, retrōcēderēre

(너는) 회복하고 있었다

retrōcēderētur

(그는) 회복하고 있었다

복수 retrōcēderēmur

(우리는) 회복하고 있었다

retrōcēderēminī

(너희는) 회복하고 있었다

retrōcēderentur

(그들은) 회복하고 있었다

완료단수 retrōcessus sim

(나는) 회복했다

retrōcessus sīs

(너는) 회복했다

retrōcessus sit

(그는) 회복했다

복수 retrōcessī sīmus

(우리는) 회복했다

retrōcessī sītis

(너희는) 회복했다

retrōcessī sint

(그들은) 회복했다

과거완료단수 retrōcessus essem

(나는) 회복했었다

retrōcessus essēs

(너는) 회복했었다

retrōcessus esset

(그는) 회복했었다

복수 retrōcessī essēmus

(우리는) 회복했었다

retrōcessī essētis

(너희는) 회복했었다

retrōcessī essent

(그들은) 회복했었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 retrōcēde

(너는) 회복시켜라

복수 retrōcēdite

(너희는) 회복시켜라

미래단수 retrōcēditō

(네가) 회복시키게 해라

retrōcēditō

(그가) 회복시키게 해라

복수 retrōcēditōte

(너희가) 회복시키게 해라

retrōcēduntō

(그들이) 회복시키게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 retrōcēdere

(너는) 회복해라

복수 retrōcēdiminī

(너희는) 회복해라

미래단수 retrōcēditor

(네가) 회복하게 해라

retrōcēditor

(그가) 회복하게 해라

복수 retrōcēduntor

(그들이) 회복하게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 retrōcēdere

회복시킴

retrōcessisse

회복시켰음

retrōcessūrus esse

회복시키겠음

수동태 retrōcēdī

회복함

retrōcessus esse

회복했음

retrōcessum īrī

회복하겠음

분사

현재완료미래
능동태 retrōcēdēns

회복시키는

retrōcessūrus

회복시킬

수동태 retrōcessus

회복한

retrōcēdendus

회복할

목적분사

대격탈격
형태 retrōcessum

회복시키기 위해

retrōcessū

회복시키기에

예문

  • Quo dispalato foedo terrore, Alamannorum reges Chonodomarius et Vestralpus, Urius quin etiam et Ursicinus, cum Serapione et Suomario et Hortario, in unum robore virium suarum omni collecto, bellicumque canere bucinis iussis, venere prope urbem Argentoratum, extrema metuentem Caesarem arbitrati retrocessisse, cum ille tum etiam perficiendi munimenti studio stringeretur. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVI, chapter 12 1:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 12장 1:1)

  • Qui cum venissent Vagabanta, legionibus habilem locum, rapidos turmarum procursus hostilium in se ruentium acriter exceperunt inviti, operaque consulta retrocedentes, ne ferro violarent adversorum quemquam primi, et iudicarentur discissi foederis rei, ultima trudente necessitate, congressi sunt, confossisque multis, discessere victores. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIX, chapter 1 3:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 1장 3:1)

  • Verum retrocedere coacti Germani, atque noscentes exercitus pleramque partem in Illyricum (ut imperatore mox adfuturo) praegressam, exarsere flagrantius: (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXXI, chapter 10 5:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 10장 5:1)

  • si id praestare non possent, retrocedere in montes et occulte circuire ire ultimos hostium. (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 3, chapter 8 32:2)

    (쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 3권, 8장 32:2)

  • Occurrisse enim in Ciliciae angustissimis faucibus, cum retrocedendo posset perducere incautos in loca naturae situ tuta, tot fluminibus obiectis, tot montium latebris, inter quas deprehensus hostis ne fugae quidem, nedum resistendi occasionem fuerit habiturus. (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 7, chapter 4 4:2)

    (쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 7권, 4장 4:2)

유의어

  1. 회복시키다

    • reddō (되돌려주다, 반환하다, 복구하다)
    • redōnō (되돌려주다, 반환하다, 갚다)

관련어

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%

SEARCH

MENU NAVIGATION