라틴어-한국어 사전 검색

sacrāmentum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (sacrāmentum의 단수 주격형) 충성 결의가

    형태분석: sacrāment(어간) + um(어미)

  • (sacrāmentum의 단수 대격형) 충성 결의를

    형태분석: sacrāment(어간) + um(어미)

  • (sacrāmentum의 단수 호격형) 충성 결의야

    형태분석: sacrāment(어간) + um(어미)

sacrāmentum

2변화 명사; 중성 교회 라틴어 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: sacrāmentum, sacrāmentī

어원: sacrō(바치다, 봉헌하다)

  1. 충성 결의
  2. (교회 라틴어) 성례, 성사
  3. 진리, 비법
  1. (military) An oath of allegiance.
  2. (Ecclesiastical Latin) Sacrament.
  3. (Ecclesiastical Latin) A mystery, secret.

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 sacrāmentum

충성 결의가

sacrāmenta

충성 결의들이

속격 sacrāmentī

충성 결의의

sacrāmentōrum

충성 결의들의

여격 sacrāmentō

충성 결의에게

sacrāmentīs

충성 결의들에게

대격 sacrāmentum

충성 결의를

sacrāmenta

충성 결의들을

탈격 sacrāmentō

충성 결의로

sacrāmentīs

충성 결의들로

호격 sacrāmentum

충성 결의야

sacrāmenta

충성 결의들아

예문

  • Mihi quoque non in sapientia, quae est in me plus quam in cunctis viventibus, sacramentum hoc revelatum est, sed ut interpretatio regi manifesta fieret, et cogitationes mentis tuae scires. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 2 2:30)

    저에게 이 신비가 드러난 것은 제가 다른 모든 사람보다 더 큰 지혜를 가졌기 때문이 아닙니다. 임금님께 꿈의 뜻을 알려 드려서 임금님께서 마음에 떠오르는 생각들을 아시게 하려는 것입니다. (불가타 성경, 다니엘서, 2장 2:30)

  • Loquens ergo rex ait Danieli: " Vere Deus vester Deus deorum est et Dominus regum et revelans mysteria, quoniam potuisti aperire sacramentum hoc ". (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 2 2:47)

    그리고 임금은 다니엘에게 말하였다. “참으로 그대들의 하느님이야말로 신들의 신이시고 임금들의 주군이시며 신비를 드러내시는 분이시다. 그래서 그대가 이 신비를 드러낼 수 있었다.” (불가타 성경, 다니엘서, 2장 2:47)

  • Baltassar, princeps hariolorum, quem ego scio quod spiritum deorum sanctorum habeas in te, et omne sacramentum non est impossibile tibi, visiones somnii mei, quas vidi, et solutionem eius narra. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 4 4:6)

    “요술사들의 우두머리 벨트사차르야, 너는 거룩한 신들의 영을 지녔으며 어떠한 신비도 너에게는 어렵지 않음을 나는 안다. 내가 본 꿈은 이러하니 그 뜻을 말해 보아라. (불가타 성경, 다니엘서, 4장 4:6)

  • Sacramentum regis bonum est abscondere, opera autem Dei revelare et confiteri honorificum est. Bonum facite, et malum non inveniet vos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Thobis, 12 12:7)

    임금의 비밀은 감추는 것이 좋고, 하느님의 업적은 존경하는 마음으로 드러내어 밝히는 것이 좋다. 선을 행하여라. 그러면 악이 너희에게 닥치지 않을 것이다. (불가타 성경, 토빗기, 12장 12:7)

  • Omnem veritatem vobis manifestabo et non abscondam a vobis ullum sermonem. Iam demonstravi vobis et dixi: Sacramentum regis bonum est abscondere, opera autem Dei revelare honorificum est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Thobis, 12 12:11)

    나는 이제 너희에게 아무것도 숨기지 않고 진실을 모두 밝히겠다. 나는 이미 너희에게 ‘임금의 비밀은 감추는 것이 좋고, 하느님의 업적은 공경하는 마음으로 드러내는 것이 좋다.’ 하고 분명히 밝혔다. (불가타 성경, 토빗기, 12장 12:11)

유의어 사전

Jusjurandum, and the later word juramentum, denote a civil oath, by which a man confirms or promises something; sacramentum denotes a military oath, by which the soldier solemnly pledges and binds himself not to forsake his standard. Liv. xxii. 38. Milites tunc quod nunquam antea factum erat, jurejurando a tribunis militum adacti jussu consulum conventuros neque injussu abituros; nam ad eam diem nihil præter sacramentum fuerat. And xxxv. 19. (vi. 183.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 충성 결의

  2. 진리

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0046%

SEARCH

MENU NAVIGATION