고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: sculptile(어간)
형태분석: sculptile(어간)
형태분석: sculptile(어간)
기본형: sculptilis, sculptile
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | sculptilis 새겨진 (이)가 | sculptilēs 새겨진 (이)들이 | sculptile 새겨진 (것)가 | sculptilia 새겨진 (것)들이 |
속격 | sculptilis 새겨진 (이)의 | sculptilium 새겨진 (이)들의 | sculptilis 새겨진 (것)의 | sculptilium 새겨진 (것)들의 |
여격 | sculptilī 새겨진 (이)에게 | sculptilibus 새겨진 (이)들에게 | sculptilī 새겨진 (것)에게 | sculptilibus 새겨진 (것)들에게 |
대격 | sculptilem 새겨진 (이)를 | sculptilēs 새겨진 (이)들을 | sculptile 새겨진 (것)를 | sculptilia 새겨진 (것)들을 |
탈격 | sculptilī 새겨진 (이)로 | sculptilibus 새겨진 (이)들로 | sculptilī 새겨진 (것)로 | sculptilibus 새겨진 (것)들로 |
호격 | sculptilis 새겨진 (이)야 | sculptilēs 새겨진 (이)들아 | sculptile 새겨진 (것)야 | sculptilia 새겨진 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | sculptilis 새겨진 (이)가 | sculptilior 더 새겨진 (이)가 | sculptillimus 가장 새겨진 (이)가 |
부사 | sculptiliter | sculptilius | sculptillimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Non facies tibi sculptile neque omnem similitudinem eorum, quae sunt in caelo desuper et quae in terra deorsum et quae in aquis sub terra. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 20 20:4)
너는 위로 하늘에 있는 것이든, 아래로 땅 위에 있는 것이든, 땅 아래로 물속에 있는 것이든 그 모습을 본뜬 어떤 신상도 만들어서는 안 된다. (불가타 성경, 탈출기, 20장 20:4)
" Non facietis vobis idolum et sculptile nec lapidem eri getis nec imaginem sculptam in petra ponetis in terra vestra, ut adoretis eam. Ego enim sum Dominus Deus vester. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 26 26:1)
‘너희를 위하여 우상을 만들거나, 신상이나 기념 기둥을 세워서는 안 된다. 또 조각한 돌을 너희 땅에 놓고 그것에 절해서도 안 된다. 나는 주 너희 하느님이다. (불가타 성경, 레위기, 26장 26:1)
Non facies tibi sculptile nec similitudinem omnium, quae in caelo sunt desuper et quae in terra deorsum et quae versantur in aquis sub terra. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 5 5:8)
너는 위로 하늘에 있는 것이든, 아래로 땅 위에 있는 것이든, 땅 아래로 물속에 있는 것이든 어떤 형상으로도 신상을 만들어서는 안 된다. (불가타 성경, 신명기, 5장 5:8)
"Maledictus homo, qui facit sculptile et conflatile, abominationem Domini, opus manuum artificum, ponetque illud in abscondito". Et respondebit omnis populus et dicet: "Amen". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 27 27:15)
‘주님께서 역겨워하시는, 새겨 만든 우상이나 부어 만든 우상, 곧 장인의 손으로 만든 것을 은밀한 곳에 두는 자는 저주를 받는다.’ 하면, 온 백성은 ‘아멘.’ 하고 응답해야 한다. (불가타 성경, 신명기, 27장 27:15)
Reddidit ergo eos matri suae, quae dixit ei: " Consecravi et vovi argentum hoc Domino: de manu mea suscipiat pro filio meo, ut faciat sculptile atque conflatile. Et nunc trado illud tibi ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 17 17:3)
이렇게 그가 은 천백 세켈을 돌려주니, 그의 어머니가 또 이런 말을 하였다. “사실은 내가 이 은을 내 아들을 위해서 주님께 봉헌하였다. 그것으로 조각 신상과 주조 신상을 만들려고 하였는데, 이제 그것을 너에게 도로 주마.” (불가타 성경, 판관기, 17장 17:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0009%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용