고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: sedeō, sedēre, sēdī, sessum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sedeō (나는) 앉는다 |
sedēs (너는) 앉는다 |
sedet (그는) 앉는다 |
복수 | sedēmus (우리는) 앉는다 |
sedētis (너희는) 앉는다 |
sedent (그들은) 앉는다 |
|
과거 | 단수 | sedēbam (나는) 앉고 있었다 |
sedēbās (너는) 앉고 있었다 |
sedēbat (그는) 앉고 있었다 |
복수 | sedēbāmus (우리는) 앉고 있었다 |
sedēbātis (너희는) 앉고 있었다 |
sedēbant (그들은) 앉고 있었다 |
|
미래 | 단수 | sedēbō (나는) 앉겠다 |
sedēbis (너는) 앉겠다 |
sedēbit (그는) 앉겠다 |
복수 | sedēbimus (우리는) 앉겠다 |
sedēbitis (너희는) 앉겠다 |
sedēbunt (그들은) 앉겠다 |
|
완료 | 단수 | sēdī (나는) 앉았다 |
sēdistī (너는) 앉았다 |
sēdit (그는) 앉았다 |
복수 | sēdimus (우리는) 앉았다 |
sēdistis (너희는) 앉았다 |
sēdērunt, sēdēre (그들은) 앉았다 |
|
과거완료 | 단수 | sēderam (나는) 앉았었다 |
sēderās (너는) 앉았었다 |
sēderat (그는) 앉았었다 |
복수 | sēderāmus (우리는) 앉았었다 |
sēderātis (너희는) 앉았었다 |
sēderant (그들은) 앉았었다 |
|
미래완료 | 단수 | sēderō (나는) 앉았겠다 |
sēderis (너는) 앉았겠다 |
sēderit (그는) 앉았겠다 |
복수 | sēderimus (우리는) 앉았겠다 |
sēderitis (너희는) 앉았겠다 |
sēderint (그들은) 앉았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sedeam (나는) 앉자 |
sedeās (너는) 앉자 |
sedeat (그는) 앉자 |
복수 | sedeāmus (우리는) 앉자 |
sedeātis (너희는) 앉자 |
sedeant (그들은) 앉자 |
|
과거 | 단수 | sedērem (나는) 앉고 있었다 |
sedērēs (너는) 앉고 있었다 |
sedēret (그는) 앉고 있었다 |
복수 | sedērēmus (우리는) 앉고 있었다 |
sedērētis (너희는) 앉고 있었다 |
sedērent (그들은) 앉고 있었다 |
|
완료 | 단수 | sēderim (나는) 앉았다 |
sēderīs (너는) 앉았다 |
sēderit (그는) 앉았다 |
복수 | sēderīmus (우리는) 앉았다 |
sēderītis (너희는) 앉았다 |
sēderint (그들은) 앉았다 |
|
과거완료 | 단수 | sēdissem (나는) 앉았었다 |
sēdissēs (너는) 앉았었다 |
sēdisset (그는) 앉았었다 |
복수 | sēdissēmus (우리는) 앉았었다 |
sēdissētis (너희는) 앉았었다 |
sēdissent (그들은) 앉았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sedē (너는) 앉아라 |
||
복수 | sedēte (너희는) 앉아라 |
|||
미래 | 단수 | sedētō (네가) 앉게 해라 |
sedētō (그가) 앉게 해라 |
|
복수 | sedētōte (너희가) 앉게 해라 |
sedentō (그들이) 앉게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | sedēre 앉음 |
sēdisse 앉았음 |
sessūrus esse 앉겠음 |
Dixitque Iacob ad patrem suum: " Ego sum Esau primogenitus tuus. Feci sicut praecepisti mihi; surge, sede et comede de venatione mea, ut benedicat mihi anima tua ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 27 27:19)
야곱이 아버지에게 대답하였다. “저는 아버지의 맏아들 에사우입니다. 아버지께서 저에게 이르신 대로 하였습니다. 그러니 일어나 앉으셔서 제가 사냥한 고기를 잡수시고, 저에게 축복해 주십시오.” (불가타 성경, 창세기, 27장 27:19)
age, Quīnte, sub arbore sedē et mē audī. (Oxford Latin Course III, Quīntus Venusiam revīsit 39:6)
(옥스포드 라틴 코스 3권, 39:6)
Ascendit ergo Booz ad portam et sedit ibi. Cumque vidisset propinquum praeterire, de quo locutus erat, dixit ad eum: " Declina paulisper et sede hic ", vocans eum nomine suo. Qui divertit et sedit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ruth, 4 4:1)
보아즈는 성문으로 올라가 거기에 앉았다. 때마침 보아즈가 말하던 그 구원자가 지나갔다. 보아즈가 “여보게, 이리로 와서 앉게.” 하고 말하니 그가 와서 앉았다. (불가타 성경, 룻기, 4장 4:1)
dixitque Elias ad Eliseum: " Sede hic, quia Dominus misit me usque Bethel ". Cui ait Eliseus: " Vivit Dominus, et vivit anima tua, quia non derelinquam te ". Cumque descendissent Bethel, (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 2 2:2)
엘리야가 엘리사에게 말하였다. “너는 여기 남아 있어라. 주님께서 베텔까지 나를 보내셨기 때문이다.” 그러나 엘리사는 “주님께서 살아 계시고 스승님께서 살아 계시는 한, 저는 결코 스승님을 떠나지 않겠습니다.” 하고 말하였다. 그래서 그들은 함께 베텔로 내려갔다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 2장 2:2)
Dixit autem ei Elias: " Elisee, sede hic, quia Dominus misit me in Iericho ". Et ille ait: " Vivit Dominus, et vivit anima tua, quia non derelinquam te ". Cumque venissent Ierichum, (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 2 2:4)
엘리야가 또 엘리사에게 말하였다. “너는 여기 남아 있어라. 주님께서 나를 예리코로 보내셨기 때문이다.” 그러나 엘리사는 “주님께서 살아 계시고 스승님께서 살아 계시는 한, 저는 결코 스승님을 떠나지 않겠습니다.” 하고 말하였다. 그래서 그들은 함께 예리코로 내려갔다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 2장 2:4)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0246%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용