라틴어-한국어 사전 검색

sedēns

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (sedeō의 현재 능동태 분사형 ) 앉는

    형태분석: sed(어간) + e(어간모음) + ns(시제접사)

sedeō

2변화 동사; 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: sedeō, sedēre, sēdī, sessum

어원: SED-

  1. 앉다, 앉아 있다
  2. 공적 자리에 앉다; 주재하다, 의장을 맡다
  3. 야외에 남다, 야영하다
  4. 함몰하다, 침몰하다, 가라앉다
  5. ~에 머무르다, 지내다, 살다, 남다
  6. 굳건히 자리 잡다; 설립되다
  1. I sit, I am seated.
  2. I sit in an official seat; sit in council or court, hold court, preside.
  3. I keep the field, remain encamped.
  4. I settle or sink down, subside.
  5. I sit still; remain, tarry, stay, abide, linger, loiter; sit around.
  6. I hold or hang fast or firm; I am established.

활용 정보

2변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sedeō

(나는) 앉는다

sedēs

(너는) 앉는다

sedet

(그는) 앉는다

복수 sedēmus

(우리는) 앉는다

sedētis

(너희는) 앉는다

sedent

(그들은) 앉는다

과거단수 sedēbam

(나는) 앉고 있었다

sedēbās

(너는) 앉고 있었다

sedēbat

(그는) 앉고 있었다

복수 sedēbāmus

(우리는) 앉고 있었다

sedēbātis

(너희는) 앉고 있었다

sedēbant

(그들은) 앉고 있었다

미래단수 sedēbō

(나는) 앉겠다

sedēbis

(너는) 앉겠다

sedēbit

(그는) 앉겠다

복수 sedēbimus

(우리는) 앉겠다

sedēbitis

(너희는) 앉겠다

sedēbunt

(그들은) 앉겠다

완료단수 sēdī

(나는) 앉았다

sēdistī

(너는) 앉았다

sēdit

(그는) 앉았다

복수 sēdimus

(우리는) 앉았다

sēdistis

(너희는) 앉았다

sēdērunt, sēdēre

(그들은) 앉았다

과거완료단수 sēderam

(나는) 앉았었다

sēderās

(너는) 앉았었다

sēderat

(그는) 앉았었다

복수 sēderāmus

(우리는) 앉았었다

sēderātis

(너희는) 앉았었다

sēderant

(그들은) 앉았었다

미래완료단수 sēderō

(나는) 앉았겠다

sēderis

(너는) 앉았겠다

sēderit

(그는) 앉았겠다

복수 sēderimus

(우리는) 앉았겠다

sēderitis

(너희는) 앉았겠다

sēderint

(그들은) 앉았겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sedeam

(나는) 앉자

sedeās

(너는) 앉자

sedeat

(그는) 앉자

복수 sedeāmus

(우리는) 앉자

sedeātis

(너희는) 앉자

sedeant

(그들은) 앉자

과거단수 sedērem

(나는) 앉고 있었다

sedērēs

(너는) 앉고 있었다

sedēret

(그는) 앉고 있었다

복수 sedērēmus

(우리는) 앉고 있었다

sedērētis

(너희는) 앉고 있었다

sedērent

(그들은) 앉고 있었다

완료단수 sēderim

(나는) 앉았다

sēderīs

(너는) 앉았다

sēderit

(그는) 앉았다

복수 sēderīmus

(우리는) 앉았다

sēderītis

(너희는) 앉았다

sēderint

(그들은) 앉았다

과거완료단수 sēdissem

(나는) 앉았었다

sēdissēs

(너는) 앉았었다

sēdisset

(그는) 앉았었다

복수 sēdissēmus

(우리는) 앉았었다

sēdissētis

(너희는) 앉았었다

sēdissent

(그들은) 앉았었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sedē

(너는) 앉아라

복수 sedēte

(너희는) 앉아라

미래단수 sedētō

(네가) 앉게 해라

sedētō

(그가) 앉게 해라

복수 sedētōte

(너희가) 앉게 해라

sedentō

(그들이) 앉게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 sedēre

앉음

sēdisse

앉았음

sessūrus esse

앉겠음

분사

현재완료미래
능동태 sedēns

앉는

sessūrus

앉을

목적분사

대격탈격
형태 sessum

앉기 위해

sessū

앉기에

예문

  • et abiit; seditque e regione procul, quantum potest arcus iacere. Dixit enim: "Non videbo morientem puerum". Et sedens contra levavit vocem suam et flevit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 21 21:16)

    활 한 바탕 거리만큼 걸어가서 아기를 마주하고 주저앉았다. ‘아기가 죽어 가는 꼴을 어찌 보랴!’ 하고 생각하였던 것이다. 이렇게 그는 아기를 마주하고 주저앉아 목 놓아 울었다. (불가타 성경, 창세기, 21장 21:16)

  • Misit ergo nuntios ad Balaam filium Beor in Phethor, quae est super flumen in terra filiorum Ammau, ut vocarent eum et dicerent: " Ecce egressus est populus ex Aegypto, qui operuit superficiem terrae sedens contra me. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 22 22:5)

    그는 브오르의 아들 발라암을 불러오려고, 강가 아마우인들의 땅에 있는 프토르로 사자들을 보내어 이렇게 말하였다. “어떤 백성이 이집트에서 나와 온 땅을 덮고서는 내 앞에까지 와서 자리를 잡았습니다. (불가타 성경, 민수기, 22장 22:5)

  • et inculcabis ea filiis tuis et loqueris ea sedens in domo tua et ambulans in itinere, decumbens atque consurgens; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 6 6:7)

    너희는 집에 앉아 있을 때나 길을 갈 때나, 누워 있을 때나 일어나 있을 때나, 이 말을 너희 자녀에게 거듭 들려주고 일러 주어라. (불가타 성경, 신명기, 6장 6:7)

  • Accidit autem, ut occurreret Absalom servis David sedens mulo; cumque ingressus fuisset mulus subter condensam quercum et magnam, adhaesit caput eius quercui, et mansit suspensus inter caelum et terram; mulus, cui insederat, pertransivit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 18 18:9)

    압살롬이 다윗의 부하들과 마주쳤다. 그때 압살롬은 노새를 타고 있었다. 그 노새가 큰 향엽나무의 얽힌 가지들 밑으로 들어가는 바람에, 그의 머리카락이 향엽나무에 휘감기면서 그는 하늘과 땅 사이에 매달리게 되고, 타고 가던 노새는 그대로 지나가 버렸다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 18장 18:9)

  • Qui testa saniem radebat, sedens in sterquilinio. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 2 2:8)

    욥은 질그릇 조각으로 제 몸을 긁으며 잿더미 속에 앉아 있었다. (불가타 성경, 욥기, 2장 2:8)

유의어

  1. 앉다

  2. 야외에 남다

  3. 함몰하다

    • dēsīdō (가라앉다, 떨어지다, 주저앉다)
    • subsīdō (가라앉다, 침몰하다, 마무르다)
    • prōcumbō (함몰하다, 가라앉다)
    • concidō (떨어지다, 가라앉다, 넘어지다)
  4. ~에 머무르다

    • remoror (머무르다, 빈둥거리다, 남다)
    • obsideō (앉다, 남다, 머물다)
    • immoror (빈둥거리다, 어슬렁거리다, 쉬다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0246%

SEARCH

MENU NAVIGATION