고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: sedeō, sedēre, sēdī, sessum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sedeō (나는) 앉는다 |
sedēs (너는) 앉는다 |
sedet (그는) 앉는다 |
복수 | sedēmus (우리는) 앉는다 |
sedētis (너희는) 앉는다 |
sedent (그들은) 앉는다 |
|
과거 | 단수 | sedēbam (나는) 앉고 있었다 |
sedēbās (너는) 앉고 있었다 |
sedēbat (그는) 앉고 있었다 |
복수 | sedēbāmus (우리는) 앉고 있었다 |
sedēbātis (너희는) 앉고 있었다 |
sedēbant (그들은) 앉고 있었다 |
|
미래 | 단수 | sedēbō (나는) 앉겠다 |
sedēbis (너는) 앉겠다 |
sedēbit (그는) 앉겠다 |
복수 | sedēbimus (우리는) 앉겠다 |
sedēbitis (너희는) 앉겠다 |
sedēbunt (그들은) 앉겠다 |
|
완료 | 단수 | sēdī (나는) 앉았다 |
sēdistī (너는) 앉았다 |
sēdit (그는) 앉았다 |
복수 | sēdimus (우리는) 앉았다 |
sēdistis (너희는) 앉았다 |
sēdērunt, sēdēre (그들은) 앉았다 |
|
과거완료 | 단수 | sēderam (나는) 앉았었다 |
sēderās (너는) 앉았었다 |
sēderat (그는) 앉았었다 |
복수 | sēderāmus (우리는) 앉았었다 |
sēderātis (너희는) 앉았었다 |
sēderant (그들은) 앉았었다 |
|
미래완료 | 단수 | sēderō (나는) 앉았겠다 |
sēderis (너는) 앉았겠다 |
sēderit (그는) 앉았겠다 |
복수 | sēderimus (우리는) 앉았겠다 |
sēderitis (너희는) 앉았겠다 |
sēderint (그들은) 앉았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sedeam (나는) 앉자 |
sedeās (너는) 앉자 |
sedeat (그는) 앉자 |
복수 | sedeāmus (우리는) 앉자 |
sedeātis (너희는) 앉자 |
sedeant (그들은) 앉자 |
|
과거 | 단수 | sedērem (나는) 앉고 있었다 |
sedērēs (너는) 앉고 있었다 |
sedēret (그는) 앉고 있었다 |
복수 | sedērēmus (우리는) 앉고 있었다 |
sedērētis (너희는) 앉고 있었다 |
sedērent (그들은) 앉고 있었다 |
|
완료 | 단수 | sēderim (나는) 앉았다 |
sēderīs (너는) 앉았다 |
sēderit (그는) 앉았다 |
복수 | sēderīmus (우리는) 앉았다 |
sēderītis (너희는) 앉았다 |
sēderint (그들은) 앉았다 |
|
과거완료 | 단수 | sēdissem (나는) 앉았었다 |
sēdissēs (너는) 앉았었다 |
sēdisset (그는) 앉았었다 |
복수 | sēdissēmus (우리는) 앉았었다 |
sēdissētis (너희는) 앉았었다 |
sēdissent (그들은) 앉았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sedē (너는) 앉아라 |
||
복수 | sedēte (너희는) 앉아라 |
|||
미래 | 단수 | sedētō (네가) 앉게 해라 |
sedētō (그가) 앉게 해라 |
|
복수 | sedētōte (너희가) 앉게 해라 |
sedentō (그들이) 앉게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | sedēre 앉음 |
sēdisse 앉았음 |
sessūrus esse 앉겠음 |
Confirmavit Dominus sermonem suum, quem locutus est; stetique pro David patre meo et sedi super thronum Israel, sicut locutus est Dominus, et aedificavi domum nomini Domini, Dei Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 8 8:20)
이제 주님께서는 말씀하신 것을 이렇게 이루셨소. 나는 주님께서 말씀하신 대로 나의 아버지 다윗의 뒤를 이어 이스라엘의 왕좌에 올랐고, 주 이스라엘의 하느님의 이름을 위한 집을 지었소. (불가타 성경, 열왕기 상권, 8장 8:20)
Complevit ergo Dominus sermonem suum, quem locutus fuerat, et ego surrexi pro David patre meo et sedi super thronum Israel, sicut locutus est Dominus, et aedificavi domum nomini Domini, Dei Israel; (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 6 6:10)
이제 주님께서는 말씀하신 것을 이렇게 이루셨소. 나는 주님께서 말씀하신 대로 나의 아버지 다윗의 뒤를 이어 이스라엘의 왕좌에 올랐고, 주 이스라엘의 하느님의 이름을 위한 집을 지었소. (불가타 성경, 역대기 하권, 6장 6:10)
Cumque audissem sermonem istum, scidi vestimentum meum et pallium et evelli capillos capitis mei et barbae et sedi maerens. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esdrae, 9 9:3)
나는 이 말을 듣고, 내 의복과 겉옷까지 찢고 머리카락과 수염을 뜯고는 넋을 잃고 앉아 있었다. (불가타 성경, 에즈라기, 9장 9:3)
Sicut malus inter ligna silvarum, sic dilectus meus inter filios. Sub umbra illius, quem desideraveram, sedi, et fructus eius dulcis gutturi meo. (Biblia Sacra Vulgata, Canticum Canticorum, 2 2:3)
(여자) 젊은이들 사이에 있는 나의 연인은 숲 속 나무들 사이의 사과나무 같답니다. 그이의 그늘에 앉는 것이 나의 간절한 소망 그이의 열매는 내 입에 달콤하답니다. (불가타 성경, 아가, 2장 2:3)
Non sedi in concilio ludentium et gloriatus sum; a facie manus tuae solus sedebam, quoniam indignatione replesti me. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 15 15:17)
저는 웃고 떠드는 자들과 자리를 같이하거나 즐기지 않습니다. 오히려 저를 가득 채운 당신의 분노 때문에 당신 손에 눌려 홀로 앉아 있습니다. (불가타 성경, 예레미야서, 15장 15:17)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0246%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용