라틴어-한국어 사전 검색

sedēbunt

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (sedeō의 미래 능동태 직설법 3인칭 복수형 ) (그들은) 앉겠다

    형태분석: sed(어간) + e(어간모음) + bu(시제접사) + nt(인칭어미)

sedeō

2변화 동사; 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: sedeō, sedēre, sēdī, sessum

어원: SED-

  1. 앉다, 앉아 있다
  2. 공적 자리에 앉다; 주재하다, 의장을 맡다
  3. 야외에 남다, 야영하다
  4. 함몰하다, 침몰하다, 가라앉다
  5. ~에 머무르다, 지내다, 살다, 남다
  6. 굳건히 자리 잡다; 설립되다
  1. I sit, I am seated.
  2. I sit in an official seat; sit in council or court, hold court, preside.
  3. I keep the field, remain encamped.
  4. I settle or sink down, subside.
  5. I sit still; remain, tarry, stay, abide, linger, loiter; sit around.
  6. I hold or hang fast or firm; I am established.

활용 정보

2변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sedeō

(나는) 앉는다

sedēs

(너는) 앉는다

sedet

(그는) 앉는다

복수 sedēmus

(우리는) 앉는다

sedētis

(너희는) 앉는다

sedent

(그들은) 앉는다

과거단수 sedēbam

(나는) 앉고 있었다

sedēbās

(너는) 앉고 있었다

sedēbat

(그는) 앉고 있었다

복수 sedēbāmus

(우리는) 앉고 있었다

sedēbātis

(너희는) 앉고 있었다

sedēbant

(그들은) 앉고 있었다

미래단수 sedēbō

(나는) 앉겠다

sedēbis

(너는) 앉겠다

sedēbit

(그는) 앉겠다

복수 sedēbimus

(우리는) 앉겠다

sedēbitis

(너희는) 앉겠다

sedēbunt

(그들은) 앉겠다

완료단수 sēdī

(나는) 앉았다

sēdistī

(너는) 앉았다

sēdit

(그는) 앉았다

복수 sēdimus

(우리는) 앉았다

sēdistis

(너희는) 앉았다

sēdērunt, sēdēre

(그들은) 앉았다

과거완료단수 sēderam

(나는) 앉았었다

sēderās

(너는) 앉았었다

sēderat

(그는) 앉았었다

복수 sēderāmus

(우리는) 앉았었다

sēderātis

(너희는) 앉았었다

sēderant

(그들은) 앉았었다

미래완료단수 sēderō

(나는) 앉았겠다

sēderis

(너는) 앉았겠다

sēderit

(그는) 앉았겠다

복수 sēderimus

(우리는) 앉았겠다

sēderitis

(너희는) 앉았겠다

sēderint

(그들은) 앉았겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sedeam

(나는) 앉자

sedeās

(너는) 앉자

sedeat

(그는) 앉자

복수 sedeāmus

(우리는) 앉자

sedeātis

(너희는) 앉자

sedeant

(그들은) 앉자

과거단수 sedērem

(나는) 앉고 있었다

sedērēs

(너는) 앉고 있었다

sedēret

(그는) 앉고 있었다

복수 sedērēmus

(우리는) 앉고 있었다

sedērētis

(너희는) 앉고 있었다

sedērent

(그들은) 앉고 있었다

완료단수 sēderim

(나는) 앉았다

sēderīs

(너는) 앉았다

sēderit

(그는) 앉았다

복수 sēderīmus

(우리는) 앉았다

sēderītis

(너희는) 앉았다

sēderint

(그들은) 앉았다

과거완료단수 sēdissem

(나는) 앉았었다

sēdissēs

(너는) 앉았었다

sēdisset

(그는) 앉았었다

복수 sēdissēmus

(우리는) 앉았었다

sēdissētis

(너희는) 앉았었다

sēdissent

(그들은) 앉았었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sedē

(너는) 앉아라

복수 sedēte

(너희는) 앉아라

미래단수 sedētō

(네가) 앉게 해라

sedētō

(그가) 앉게 해라

복수 sedētōte

(너희가) 앉게 해라

sedentō

(그들이) 앉게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 sedēre

앉음

sēdisse

앉았음

sessūrus esse

앉겠음

분사

현재완료미래
능동태 sedēns

앉는

sessūrus

앉을

목적분사

대격탈격
형태 sessum

앉기 위해

sessū

앉기에

예문

  • Dominus non ignoscet ei, sed tunc quam maxime furor eius fumabit et zelus contra hominem illum, et sedebunt super eum omnia maledicta, quae scripta sunt in hoc volumine, et delebit Dominus nomen eius sub caelo (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 29 29:19)

    주님께서 그를 용서하려 하지 않으실 것이다. 오히려 그에 대한 주님의 진노와 질투가 타올라 이 책에 쓰인 모든 저주가 그 위에 내리고, 주님께서 그의 이름을 하늘 아래에서 지워 버리실 것이다. (불가타 성경, 신명기, 29장 29:19)

  • Dixit autem Dominus ad Iehu: " Quia studiose fecisti, quod rectum erat in oculis meis et omnia quae erant in corde meo fecisti contra domum Achab, filii tui usque ad quartam generationem sedebunt super thronum Israel ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 10 10:30)

    주님께서 예후에게 말씀하셨다. “네가 내 눈에 드는 옳은 일을 하였으니 참 잘하였다. 내가 마음에 품은 그대로 아합 집안의 일을 처리하였다. 그러므로 너의 사 대 자손까지 이스라엘의 왕좌에 앉을 것이다.” (불가타 성경, 열왕기 하권, 10장 10:30)

  • super sellam iudicis non sedebunt et decretum iudicii non intellegent neque palam facient disciplinam et iudicium et in parabolis non invenientur; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 38 38:38)

    (불가타 성경, 집회서, 38장 38:38)

  • Et descendent de sedibus suis omnes principes maris et auferent pallia sua et vestimenta sua varia abicient; et induentur stupore, in terra sedebunt et attoniti et tremefacti stupebunt super te. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 26 26:16)

    바다의 제후들은 모두 왕좌에서 내려와, 예복을 치우고 수놓은 옷을 벗을 것이다. 공포를 옷처럼 입고 땅바닥에 주저앉아 줄곧 떨며, 너 때문에 질겁할 것이다. (불가타 성경, 에제키엘서, 26장 26:16)

  • Quia dies multos sedebunt filii Israel sine rege et sine principe et sine sacrificio et sine lapide et sine ephod et sine theraphim. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Osee, 3 3:4)

    (불가타 성경, 호세아서, 3장 3:4)

유의어

  1. 앉다

  2. 야외에 남다

  3. 함몰하다

    • dēsīdō (가라앉다, 떨어지다, 주저앉다)
    • subsīdō (가라앉다, 침몰하다, 마무르다)
    • prōcumbō (함몰하다, 가라앉다)
    • concidō (떨어지다, 가라앉다, 넘어지다)
  4. ~에 머무르다

    • remoror (머무르다, 빈둥거리다, 남다)
    • obsideō (앉다, 남다, 머물다)
    • immoror (빈둥거리다, 어슬렁거리다, 쉬다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0246%

SEARCH

MENU NAVIGATION