라틴어-한국어 사전 검색

serpentem

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (serpēns의 단수 대격형) 뱀을

    형태분석: serpent(어간) + em(어미)

serpēns

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 동물 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: serpēns, serpentis

어원: serpō(기어가다)의 분사형

  1. 뱀, 구렁이
  2. (천문) 뱀자리, 용자리
  3. 진딧물, 이, 벼룩
  4. 기어다니는 동물 (넓은 의미로)
  1. A serpent, snake
  2. (astronomy) either Draco or Serpens
  3. A louse
  4. Any creeping animal

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 serpēns

뱀이

serpentēs

뱀들이

속격 serpentis

뱀의

serpentum

뱀들의

여격 serpentī

뱀에게

serpentibus

뱀들에게

대격 serpentem

뱀을

serpentēs

뱀들을

탈격 serpente

뱀으로

serpentibus

뱀들로

호격 serpēns

뱀아

serpentēs

뱀들아

예문

  • Et ait Dominus Deus ad serpentem: "Quia fecisti hoc, maledictus es inter omnia pecora et omnes bestias agri! Super pectus tuum gradieris et pulverem comedes cunctis diebus vitae tuae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 3 3:14)

    주 하느님께서 뱀에게 말씀하셨다. “네가 이런 일을 저질렀으니 너는 모든 집짐승과 들짐승 가운데에서 저주를 받아 네가 사는 동안 줄곧 배로 기어 다니며 먼지를 먹으리라. (불가타 성경, 창세기, 3장 3:14)

  • Dixitque Dominus: " Proice eam in terram! ". Proiecit, et versa est in serpentem, ita ut fugeret Moyses. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 4 4:3)

    그분께서 말씀하셨다. “그것을 땅에 던져라.” 모세가 지팡이를 땅에 던지니, 뱀이 되었다. 모세가 그것을 피해 물러서자, (불가타 성경, 탈출기, 4장 4:3)

  • Vade ad eum mane. Ecce egredietur ad aquas; et stabis in occursum eius super ripam fluminis. Et virgam, quae conversa est in serpentem, tolles in manu tua (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 7 7:15)

    아침에 파라오에게 가거라. 그가 물가로 나갈 터이니, 나일 강 가에 서 있다가 그를 만나라. 뱀으로 변하였던 그 지팡이도 손에 쥐고 있어라. (불가타 성경, 탈출기, 7장 7:15)

  • Et locutus est Dominus ad eum: " Fac serpentem ignitum et pone eum pro signo: qui percussus aspexerit eum, vivet ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 21 21:8)

    그러자 주님께서 모세에게 말씀하셨다. “너는 불 뱀을 만들어 기둥 위에 달아 놓아라. 물린 자는 누구든지 그것을 보면 살게 될 것이다.” (불가타 성경, 민수기, 21장 21:8)

  • Fecit ergo Moyses serpentem aeneum et posuit eum pro signo; quem cum percussi aspicerent, sanabantur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 21 21:9)

    그리하여 모세는 구리 뱀을 만들어 그것을 기둥 위에 달아 놓았다. 뱀이 사람을 물었을 때, 그 사람이 구리 뱀을 쳐다보면 살아났다. (불가타 성경, 민수기, 21장 21:9)

유의어 사전

1. Repere means, with small feet and short steps, to move slowly along, to creep; whereas serpere, without feet, by merely twisting the whole body, and without noise to move forward, to creep on the belly. 2. Serpens (ἕρπων) is the general name for whatever creeps like a snake, like ἑρπετόν; anguis (ἔγχοσ, ἔγχελυς?) is a great formidable snake, ὄφις; coluber (ἀσκάλαφος) a small, spiteful snake, ἔχισ, ἔχιδνα. (v. 341.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 진딧물

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0075%

SEARCH

MENU NAVIGATION