라틴어-한국어 사전 검색

serpentēs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (serpēns의 복수 주격형) 뱀들이

    형태분석: serpent(어간) + ēs(어미)

  • (serpēns의 복수 대격형) 뱀들을

    형태분석: serpent(어간) + ēs(어미)

  • (serpēns의 복수 호격형) 뱀들아

    형태분석: serpent(어간) + ēs(어미)

serpēns

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 동물 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: serpēns, serpentis

어원: serpō(기어가다)의 분사형

  1. 뱀, 구렁이
  2. (천문) 뱀자리, 용자리
  3. 진딧물, 이, 벼룩
  4. 기어다니는 동물 (넓은 의미로)
  1. A serpent, snake
  2. (astronomy) either Draco or Serpens
  3. A louse
  4. Any creeping animal

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 serpēns

뱀이

serpentēs

뱀들이

속격 serpentis

뱀의

serpentum

뱀들의

여격 serpentī

뱀에게

serpentibus

뱀들에게

대격 serpentem

뱀을

serpentēs

뱀들을

탈격 serpente

뱀으로

serpentibus

뱀들로

호격 serpēns

뱀아

serpentēs

뱀들아

예문

  • Quam ob rem misit Dominus in populum ignitos serpentes, qui mordebant populum, et mortuus est populus multus ex Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 21 21:6)

    그러자 주님께서 백성에게 불 뱀들을 보내셨다. 그것들이 백성을 물어, 많은 이스라엘 백성이 죽었다. (불가타 성경, 민수기, 21장 21:6)

  • Et venerunt ad Moysen atque dixerunt: " Peccavimus, quia locuti sumus contra Dominum et te; ora, ut tollat a nobis serpentes ". Oravitque Moyses pro populo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 21 21:7)

    백성이 모세에게 와서 간청하였다. “우리가 주님과 당신께 불평하여 죄를 지었습니다. 이 뱀을 우리에게서 치워 주시도록 주님께 기도해 주십시오.” 그래서 모세가 백성을 위하여 기도하였다. (불가타 성경, 민수기, 21장 21:7)

  • Pro cogitationibus autem insensatis iniquitatis illorum, in quibus errantes colebant mutos serpentes et bestias supervacuas, immisisti illis multitudinem mutorum animalium in vindictam, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 11 11:15)

    바른길에서 지각없는 길짐승들과 볼품없는 벌레들을 숭배하게 한 저들의 미련하고 불의한 생각에 대하여 당신께서는 벌을 내리시려고 지각없는 생물들을 떼 지어 보내셨습니다. (불가타 성경, 지혜서, 11장 11:15)

  • Cum enim morietur homo, hereditabit serpentes et bestias et vermes. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 10 10:13)

    오만의 시작은 죄악이고 오만에 사로잡힌 자는 악취를 뿜어낸다. 이 때문에 주님께서는 큰 재앙을 불러들이시어 그들을 완전히 파멸시키신다. (불가타 성경, 집회서, 10장 10:13)

  • bestiarum dentes et scorpii et serpentes et romphaea vindicans in exterminium impios: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 39 39:36)

    (불가타 성경, 집회서, 39장 39:36)

유의어 사전

1. Repere means, with small feet and short steps, to move slowly along, to creep; whereas serpere, without feet, by merely twisting the whole body, and without noise to move forward, to creep on the belly. 2. Serpens (ἕρπων) is the general name for whatever creeps like a snake, like ἑρπετόν; anguis (ἔγχοσ, ἔγχελυς?) is a great formidable snake, ὄφις; coluber (ἀσκάλαφος) a small, spiteful snake, ἔχισ, ἔχιδνα. (v. 341.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 진딧물

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0075%

SEARCH

MENU NAVIGATION