고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: subministrāt(어간) + us(어미)
기본형: subministrō, subministrāre, subministrāvī, subministrātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | subministrō (나는) 준다 |
subministrās (너는) 준다 |
subministrat (그는) 준다 |
복수 | subministrāmus (우리는) 준다 |
subministrātis (너희는) 준다 |
subministrant (그들은) 준다 |
|
과거 | 단수 | subministrābam (나는) 주고 있었다 |
subministrābās (너는) 주고 있었다 |
subministrābat (그는) 주고 있었다 |
복수 | subministrābāmus (우리는) 주고 있었다 |
subministrābātis (너희는) 주고 있었다 |
subministrābant (그들은) 주고 있었다 |
|
미래 | 단수 | subministrābō (나는) 주겠다 |
subministrābis (너는) 주겠다 |
subministrābit (그는) 주겠다 |
복수 | subministrābimus (우리는) 주겠다 |
subministrābitis (너희는) 주겠다 |
subministrābunt (그들은) 주겠다 |
|
완료 | 단수 | subministrāvī (나는) 주었다 |
subministrāvistī (너는) 주었다 |
subministrāvit (그는) 주었다 |
복수 | subministrāvimus (우리는) 주었다 |
subministrāvistis (너희는) 주었다 |
subministrāvērunt, subministrāvēre (그들은) 주었다 |
|
과거완료 | 단수 | subministrāveram (나는) 주었었다 |
subministrāverās (너는) 주었었다 |
subministrāverat (그는) 주었었다 |
복수 | subministrāverāmus (우리는) 주었었다 |
subministrāverātis (너희는) 주었었다 |
subministrāverant (그들은) 주었었다 |
|
미래완료 | 단수 | subministrāverō (나는) 주었겠다 |
subministrāveris (너는) 주었겠다 |
subministrāverit (그는) 주었겠다 |
복수 | subministrāverimus (우리는) 주었겠다 |
subministrāveritis (너희는) 주었겠다 |
subministrāverint (그들은) 주었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | subministrem (나는) 주자 |
subministrēs (너는) 주자 |
subministret (그는) 주자 |
복수 | subministrēmus (우리는) 주자 |
subministrētis (너희는) 주자 |
subministrent (그들은) 주자 |
|
과거 | 단수 | subministrārem (나는) 주고 있었다 |
subministrārēs (너는) 주고 있었다 |
subministrāret (그는) 주고 있었다 |
복수 | subministrārēmus (우리는) 주고 있었다 |
subministrārētis (너희는) 주고 있었다 |
subministrārent (그들은) 주고 있었다 |
|
완료 | 단수 | subministrāverim (나는) 주었다 |
subministrāverīs (너는) 주었다 |
subministrāverit (그는) 주었다 |
복수 | subministrāverīmus (우리는) 주었다 |
subministrāverītis (너희는) 주었다 |
subministrāverint (그들은) 주었다 |
|
과거완료 | 단수 | subministrāvissem (나는) 주었었다 |
subministrāvissēs (너는) 주었었다 |
subministrāvisset (그는) 주었었다 |
복수 | subministrāvissēmus (우리는) 주었었다 |
subministrāvissētis (너희는) 주었었다 |
subministrāvissent (그들은) 주었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | subministrer (나는) 주어지자 |
subministrēris, subministrēre (너는) 주어지자 |
subministrētur (그는) 주어지자 |
복수 | subministrēmur (우리는) 주어지자 |
subministrēminī (너희는) 주어지자 |
subministrentur (그들은) 주어지자 |
|
과거 | 단수 | subministrārer (나는) 주어지고 있었다 |
subministrārēris, subministrārēre (너는) 주어지고 있었다 |
subministrārētur (그는) 주어지고 있었다 |
복수 | subministrārēmur (우리는) 주어지고 있었다 |
subministrārēminī (너희는) 주어지고 있었다 |
subministrārentur (그들은) 주어지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | subministrātus sim (나는) 주어졌다 |
subministrātus sīs (너는) 주어졌다 |
subministrātus sit (그는) 주어졌다 |
복수 | subministrātī sīmus (우리는) 주어졌다 |
subministrātī sītis (너희는) 주어졌다 |
subministrātī sint (그들은) 주어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | subministrātus essem (나는) 주어졌었다 |
subministrātus essēs (너는) 주어졌었다 |
subministrātus esset (그는) 주어졌었다 |
복수 | subministrātī essēmus (우리는) 주어졌었다 |
subministrātī essētis (너희는) 주어졌었다 |
subministrātī essent (그들은) 주어졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | subministrā (너는) 주어라 |
||
복수 | subministrāte (너희는) 주어라 |
|||
미래 | 단수 | subministrātō (네가) 주게 해라 |
subministrātō (그가) 주게 해라 |
|
복수 | subministrātōte (너희가) 주게 해라 |
subministrantō (그들이) 주게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | subministrāre (너는) 주어져라 |
||
복수 | subministrāminī (너희는) 주어져라 |
|||
미래 | 단수 | subministrātor (네가) 주어지게 해라 |
subministrātor (그가) 주어지게 해라 |
|
복수 | subministrantor (그들이) 주어지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | subministrāre 줌 |
subministrāvisse 주었음 |
subministrātūrus esse 주겠음 |
수동태 | subministrārī 주어짐 |
subministrātus esse 주어졌음 |
subministrātum īrī 주어지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | subministrāns 주는 |
subministrātūrus 줄 |
|
수동태 | subministrātus 주어진 |
subministrandus 주어질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | subministrātum 주기 위해 |
subministrātū 주기에 |
" Opera Domini omnia bona, et omnem usum hora sua subministrabit ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 39 39:39)
(불가타 성경, 집회서, 39장 39:39)
et proeliantibus non dabunt neque subministrabunt triticum, arma, argentum, naves, sicut placuit Romae; et custodient mandata eorum, nihil accipientes. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 8 8:26)
(불가타 성경, 마카베오기 상권, 8장 8:26)
Haec sibi esse curae; frumentum Sequanos, Leucos, Lingones subministrare, iamque esse in agris frumenta matura; de itinere ipsos brevi tempore iudicaturos. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XL 40:11)
(카이사르, 갈리아 전기, 1권, 40장 40:11)
Exigua parte aestatis reliqua Caesar, etsi in his locis, quod omnis Gallia ad septentriones vergit, maturae sunt hiemes, tamen in Britanniam proficisci contendit, quod omnibus fere Gallicis bellis hostibus nostris inde subministrata auxilia intellegebat, (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVARTVS, XX 20:1)
(카이사르, 갈리아 전기, 4권, 20장 20:1)
Ex quibus cognitum est consilium hostium, eos hac mente et conatu venisse, ut novo atque inusitato genere proelii tirones legionarii paucique perturbati Curionis exemplo ab equitatu circumventi opprimerentur, et ita Iubam dixisse pro contione, tantam se multitudinem auxiliorum adversariis Caesaris subministraturum, ut etiam caedendo in ipsa victoria defatigati vincerentur atque a suis superarentur, quippe + quis in illorum + sibi confideret, primum quod audierat Romae legiones veteranas dissentire neque in Africam velle transire; (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO AFRICO 19:2)
(카이사르, 아프리카 전기 19:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용