라틴어-한국어 사전 검색

succinxit

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (succingō의 완료 능동태 직설법 3인칭 단수형 )

    형태분석: succinx(어간) + it(인칭어미)

succingō

3변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: succingō, succingere, succinxī, succinctum

  1. 준비하다, 마련하다
  1. I gather or tuck up (with a belt etc.)
  2. I prepare (for action)

활용 정보

3변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 succinge

복수 succingite

미래단수 succingitō

succingitō

복수 succingitōte

succinguntō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 succingere

복수 succingiminī

미래단수 succingitor

succingitor

복수 succinguntor

부정사

분사

현재완료미래
능동태 succingēns

succinctūrus

수동태 succinctus

succingendus

목적분사

대격탈격
형태 succinctum

succinctū

예문

  • Et dilatavit gloriam populo suo et induit se loricam sicut gigas et succinxit se arma bellica sua et proelia constituit protegens castra gladio. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 3 3:3)

    (불가타 성경, 마카베오기 상권, 3장 3:3)

  • Dicit iterum quod, existente Iesu in litore post resurrectionem, "Cum Petrus audisset quia Dominus est, tunica succinxit se, erat enim nudus, et misit se in mare". (Dantes Aligherius, De monarchia, Liber Tertius 9:63)

    (단테 알리기에리, , 9:63)

  • Dicit ergo discipulus ille, quem diligebat Iesus, Petro: " Dominus est! ". Simon ergo Petrus, cum audisset quia Dominus est, tunicam succinxit se, erat enim nudus, et misit se in mare; (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 21 21:7)

    예수님께서 사랑하신 그 제자가 베드로에게 “주님이십니다.” 하고 말하였다. 주님이시라는 말을 듣자, 옷을 벗고 있던 베드로는 겉옷을 두르고 호수로 뛰어들었다. (불가타 성경, 요한 복음서, 21장 21:7)

  • In multitudine roboris tenent vestimentum meum et quasi capitio tunicae succinxerunt me. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 30 30:18)

    엄청난 힘으로 내 옷은 쭈그러지고 그분께서는 웃옷의 옷깃처럼 나를 졸라매시네. (불가타 성경, 욥기, 30장 30:18)

  • gallus succinctus lumbos et aries et rex, qui secum habet exercitum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 30 30:31)

    의젓한 수탉과 숫염소 그리고 자기 백성 앞에 선 임금이다. (불가타 성경, 잠언, 30장 30:31)

유의어

  1. I gather or tuck up

  2. 준비하다

    • accingō (준비하다, 마련하다)
    • praeparō (준비하다)
    • fabriō (준비하다, 만들다, 마련하다)
    • creō (준비하다, 야기시키다)
    • praemōlior (to prepare beforehand)
    • parō (준비하다, 마련하다)
    • subtexō (준비하다, 마련하다, 차리다)
    • struō (준비하다, 마련하다, 차리다)
    • commentor (I study or prepare for)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0021%

SEARCH

MENU NAVIGATION