라틴어-한국어 사전 검색

sufflāverītis

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (sufflō의 완료 능동태 접속법 2인칭 복수형 ) (너희는) 불었다

    형태분석: sufflāv(어간) + eri(어간모음) + tis(인칭어미)

sufflāveritis

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (sufflō의 미래완료 능동태 직설법 2인칭 복수형 ) (너희는) 불었겠다

    형태분석: sufflāv(어간) + eri(시제접사) + tis(인칭어미)

sufflō

1변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: sufflō, sufflāre, sufflāvī, sufflātum

  1. 불다, 부풀다, 자만하다, 우쭐하다
  1. I blow, puff up, inflate

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sufflō

(나는) 분다

sufflās

(너는) 분다

sufflat

(그는) 분다

복수 sufflāmus

(우리는) 분다

sufflātis

(너희는) 분다

sufflant

(그들은) 분다

과거단수 sufflābam

(나는) 불고 있었다

sufflābās

(너는) 불고 있었다

sufflābat

(그는) 불고 있었다

복수 sufflābāmus

(우리는) 불고 있었다

sufflābātis

(너희는) 불고 있었다

sufflābant

(그들은) 불고 있었다

미래단수 sufflābō

(나는) 불겠다

sufflābis

(너는) 불겠다

sufflābit

(그는) 불겠다

복수 sufflābimus

(우리는) 불겠다

sufflābitis

(너희는) 불겠다

sufflābunt

(그들은) 불겠다

완료단수 sufflāvī

(나는) 불었다

sufflāvistī

(너는) 불었다

sufflāvit

(그는) 불었다

복수 sufflāvimus

(우리는) 불었다

sufflāvistis

(너희는) 불었다

sufflāvērunt, sufflāvēre

(그들은) 불었다

과거완료단수 sufflāveram

(나는) 불었었다

sufflāverās

(너는) 불었었다

sufflāverat

(그는) 불었었다

복수 sufflāverāmus

(우리는) 불었었다

sufflāverātis

(너희는) 불었었다

sufflāverant

(그들은) 불었었다

미래완료단수 sufflāverō

(나는) 불었겠다

sufflāveris

(너는) 불었겠다

sufflāverit

(그는) 불었겠다

복수 sufflāverimus

(우리는) 불었겠다

sufflāveritis

(너희는) 불었겠다

sufflāverint

(그들은) 불었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sufflor

(나는) 불려진다

sufflāris, sufflāre

(너는) 불려진다

sufflātur

(그는) 불려진다

복수 sufflāmur

(우리는) 불려진다

sufflāminī

(너희는) 불려진다

sufflantur

(그들은) 불려진다

과거단수 sufflābar

(나는) 불려지고 있었다

sufflābāris, sufflābāre

(너는) 불려지고 있었다

sufflābātur

(그는) 불려지고 있었다

복수 sufflābāmur

(우리는) 불려지고 있었다

sufflābāminī

(너희는) 불려지고 있었다

sufflābantur

(그들은) 불려지고 있었다

미래단수 sufflābor

(나는) 불려지겠다

sufflāberis, sufflābere

(너는) 불려지겠다

sufflābitur

(그는) 불려지겠다

복수 sufflābimur

(우리는) 불려지겠다

sufflābiminī

(너희는) 불려지겠다

sufflābuntur

(그들은) 불려지겠다

완료단수 sufflātus sum

(나는) 불려졌다

sufflātus es

(너는) 불려졌다

sufflātus est

(그는) 불려졌다

복수 sufflātī sumus

(우리는) 불려졌다

sufflātī estis

(너희는) 불려졌다

sufflātī sunt

(그들은) 불려졌다

과거완료단수 sufflātus eram

(나는) 불려졌었다

sufflātus erās

(너는) 불려졌었다

sufflātus erat

(그는) 불려졌었다

복수 sufflātī erāmus

(우리는) 불려졌었다

sufflātī erātis

(너희는) 불려졌었다

sufflātī erant

(그들은) 불려졌었다

미래완료단수 sufflātus erō

(나는) 불려졌겠다

sufflātus eris

(너는) 불려졌겠다

sufflātus erit

(그는) 불려졌겠다

복수 sufflātī erimus

(우리는) 불려졌겠다

sufflātī eritis

(너희는) 불려졌겠다

sufflātī erunt

(그들은) 불려졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sufflem

(나는) 불자

sufflēs

(너는) 불자

sufflet

(그는) 불자

복수 sufflēmus

(우리는) 불자

sufflētis

(너희는) 불자

sufflent

(그들은) 불자

과거단수 sufflārem

(나는) 불고 있었다

sufflārēs

(너는) 불고 있었다

sufflāret

(그는) 불고 있었다

복수 sufflārēmus

(우리는) 불고 있었다

sufflārētis

(너희는) 불고 있었다

sufflārent

(그들은) 불고 있었다

완료단수 sufflāverim

(나는) 불었다

sufflāverīs

(너는) 불었다

sufflāverit

(그는) 불었다

복수 sufflāverīmus

(우리는) 불었다

sufflāverītis

(너희는) 불었다

sufflāverint

(그들은) 불었다

과거완료단수 sufflāvissem

(나는) 불었었다

sufflāvissēs

(너는) 불었었다

sufflāvisset

(그는) 불었었다

복수 sufflāvissēmus

(우리는) 불었었다

sufflāvissētis

(너희는) 불었었다

sufflāvissent

(그들은) 불었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 suffler

(나는) 불려지자

sufflēris, sufflēre

(너는) 불려지자

sufflētur

(그는) 불려지자

복수 sufflēmur

(우리는) 불려지자

sufflēminī

(너희는) 불려지자

sufflentur

(그들은) 불려지자

과거단수 sufflārer

(나는) 불려지고 있었다

sufflārēris, sufflārēre

(너는) 불려지고 있었다

sufflārētur

(그는) 불려지고 있었다

복수 sufflārēmur

(우리는) 불려지고 있었다

sufflārēminī

(너희는) 불려지고 있었다

sufflārentur

(그들은) 불려지고 있었다

완료단수 sufflātus sim

(나는) 불려졌다

sufflātus sīs

(너는) 불려졌다

sufflātus sit

(그는) 불려졌다

복수 sufflātī sīmus

(우리는) 불려졌다

sufflātī sītis

(너희는) 불려졌다

sufflātī sint

(그들은) 불려졌다

과거완료단수 sufflātus essem

(나는) 불려졌었다

sufflātus essēs

(너는) 불려졌었다

sufflātus esset

(그는) 불려졌었다

복수 sufflātī essēmus

(우리는) 불려졌었다

sufflātī essētis

(너희는) 불려졌었다

sufflātī essent

(그들은) 불려졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sufflā

(너는) 불어라

복수 sufflāte

(너희는) 불어라

미래단수 sufflātō

(네가) 불게 해라

sufflātō

(그가) 불게 해라

복수 sufflātōte

(너희가) 불게 해라

sufflantō

(그들이) 불게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sufflāre

(너는) 불려져라

복수 sufflāminī

(너희는) 불려져라

미래단수 sufflātor

(네가) 불려지게 해라

sufflātor

(그가) 불려지게 해라

복수 sufflantor

(그들이) 불려지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 sufflāre

sufflāvisse

불었음

sufflātūrus esse

불겠음

수동태 sufflārī

불려짐

sufflātus esse

불려졌음

sufflātum īrī

불려지겠음

분사

현재완료미래
능동태 sufflāns

부는

sufflātūrus

수동태 sufflātus

불려진

sufflandus

불려질

목적분사

대격탈격
형태 sufflātum

불기 위해

sufflātū

불기에

예문

  • Si sufflaveris in scintillam, quasi ignis exardebit; et, si exspueris super illam, exstinguetur: utraque ex ore tuo proficiscuntur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 28 28:14)

    이간질하는 혀는 많은 이들을 혼란시키고 그들을 이 민족 저 민족으로 흩어 놓았으며 튼튼한 성읍을 파괴시키고 고관들의 집안을 파멸시켰다. (불가타 성경, 집회서, 28장 28:14)

  • exsiccatum est fenum, et cecidit flos, quia spiritus Domini sufflavit in eo. Vere fenum est populus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 40 40:7)

    주님의 입김이 그 위로 불어오면 풀은 마르고 꽃은 시든다. 진정 이 백성은 풀에 지나지 않는다. (불가타 성경, 이사야서, 40장 40:7)

  • Ecce, ego creavi fabrum sufflantem in igne prunas et proferentem vas in opus suum; et ego creavi etiam vastatorem ad disperdendum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 54 54:16)

    보라, 내가 대장장이를 창조하였으니 그가 숯불을 피워 제가 쓸 무기를 만들어 낸다. 나는 또 파멸시키기 위한 파괴자도 창조하였다. (불가타 성경, 이사야서, 54장 54:16)

  • Sufflavit sufflatorium in igne, consumptum est plumbum; frustra conflavit conflator, scoriae enim non sunt separatae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 6 6:29)

    풀무질을 세게 하고 납이 불에 녹아도 제련은 헛탕만 칠 뿐이니 악인들이 없어지지 않기 때문이다. (불가타 성경, 예레미야서, 6장 6:29)

  • Et effundam super te indignationem meam, in igne furoris mei sufflabo in te; daboque te in manus hominum insipientium et fabricantium interitum. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 21 21:36)

    너에게 내 진노를 퍼붓고 내 노여움의 불길을 내뿜으며, 파멸시키는 데에 능숙한 짐승 같은 사람들의 손에 너를 넘기겠다. (불가타 성경, 에제키엘서, 21장 21:36)

유의어

  1. 불다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0004%

SEARCH

MENU NAVIGATION