고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: superbiō, superbīre, superbīvī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | superbiō (나는) 거만하다 |
superbīs (너는) 거만하다 |
superbit (그는) 거만하다 |
복수 | superbīmus (우리는) 거만하다 |
superbītis (너희는) 거만하다 |
superbiunt (그들은) 거만하다 |
|
과거 | 단수 | superbiēbam (나는) 거만하고 있었다 |
superbiēbās (너는) 거만하고 있었다 |
superbiēbat (그는) 거만하고 있었다 |
복수 | superbiēbāmus (우리는) 거만하고 있었다 |
superbiēbātis (너희는) 거만하고 있었다 |
superbiēbant (그들은) 거만하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | superbiam (나는) 거만하겠다 |
superbiēs (너는) 거만하겠다 |
superbiet (그는) 거만하겠다 |
복수 | superbiēmus (우리는) 거만하겠다 |
superbiētis (너희는) 거만하겠다 |
superbient (그들은) 거만하겠다 |
|
완료 | 단수 | superbīvī (나는) 거만했다 |
superbīvistī (너는) 거만했다 |
superbīvit (그는) 거만했다 |
복수 | superbīvimus (우리는) 거만했다 |
superbīvistis (너희는) 거만했다 |
superbīvērunt, superbīvēre (그들은) 거만했다 |
|
과거완료 | 단수 | superbīveram (나는) 거만했었다 |
superbīverās (너는) 거만했었다 |
superbīverat (그는) 거만했었다 |
복수 | superbīverāmus (우리는) 거만했었다 |
superbīverātis (너희는) 거만했었다 |
superbīverant (그들은) 거만했었다 |
|
미래완료 | 단수 | superbīverō (나는) 거만했겠다 |
superbīveris (너는) 거만했겠다 |
superbīverit (그는) 거만했겠다 |
복수 | superbīverimus (우리는) 거만했겠다 |
superbīveritis (너희는) 거만했겠다 |
superbīverint (그들은) 거만했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | superbior (나는) 거만해지다 |
superbīris, superbīre (너는) 거만해지다 |
superbītur (그는) 거만해지다 |
복수 | superbīmur (우리는) 거만해지다 |
superbīminī (너희는) 거만해지다 |
superbiuntur (그들은) 거만해지다 |
|
과거 | 단수 | superbiēbar (나는) 거만해지고 있었다 |
superbiēbāris, superbiēbāre (너는) 거만해지고 있었다 |
superbiēbātur (그는) 거만해지고 있었다 |
복수 | superbiēbāmur (우리는) 거만해지고 있었다 |
superbiēbāminī (너희는) 거만해지고 있었다 |
superbiēbantur (그들은) 거만해지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | superbiar (나는) 거만해지겠다 |
superbiēris, superbiēre (너는) 거만해지겠다 |
superbiētur (그는) 거만해지겠다 |
복수 | superbiēmur (우리는) 거만해지겠다 |
superbiēminī (너희는) 거만해지겠다 |
superbientur (그들은) 거만해지겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | superbiam (나는) 거만하자 |
superbiās (너는) 거만하자 |
superbiat (그는) 거만하자 |
복수 | superbiāmus (우리는) 거만하자 |
superbiātis (너희는) 거만하자 |
superbiant (그들은) 거만하자 |
|
과거 | 단수 | superbīrem (나는) 거만하고 있었다 |
superbīrēs (너는) 거만하고 있었다 |
superbīret (그는) 거만하고 있었다 |
복수 | superbīrēmus (우리는) 거만하고 있었다 |
superbīrētis (너희는) 거만하고 있었다 |
superbīrent (그들은) 거만하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | superbīverim (나는) 거만했다 |
superbīverīs (너는) 거만했다 |
superbīverit (그는) 거만했다 |
복수 | superbīverīmus (우리는) 거만했다 |
superbīverītis (너희는) 거만했다 |
superbīverint (그들은) 거만했다 |
|
과거완료 | 단수 | superbīvissem (나는) 거만했었다 |
superbīvissēs (너는) 거만했었다 |
superbīvisset (그는) 거만했었다 |
복수 | superbīvissēmus (우리는) 거만했었다 |
superbīvissētis (너희는) 거만했었다 |
superbīvissent (그들은) 거만했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | superbiar (나는) 거만해지자 |
superbiāris, superbiāre (너는) 거만해지자 |
superbiātur (그는) 거만해지자 |
복수 | superbiāmur (우리는) 거만해지자 |
superbiāminī (너희는) 거만해지자 |
superbiantur (그들은) 거만해지자 |
|
과거 | 단수 | superbīrer (나는) 거만해지고 있었다 |
superbīrēris, superbīrēre (너는) 거만해지고 있었다 |
superbīrētur (그는) 거만해지고 있었다 |
복수 | superbīrēmur (우리는) 거만해지고 있었다 |
superbīrēminī (너희는) 거만해지고 있었다 |
superbīrentur (그들은) 거만해지고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | superbī (너는) 거만해라 |
||
복수 | superbīte (너희는) 거만해라 |
|||
미래 | 단수 | superbītō (네가) 거만하게 해라 |
superbītō (그가) 거만하게 해라 |
|
복수 | superbītōte (너희가) 거만하게 해라 |
superbiuntō (그들이) 거만하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | superbīre (너는) 거만해져라 |
||
복수 | superbīminī (너희는) 거만해져라 |
|||
미래 | 단수 | superbītor (네가) 거만해지게 해라 |
superbītor (그가) 거만해지게 해라 |
|
복수 | superbiuntor (그들이) 거만해지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | superbīre 거만함 |
superbīvisse 거만했음 |
|
수동태 | superbīrī 거만해짐 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | superbiēns 거만하는 |
||
수동태 | superbiendus 거만해질 |
Nonne, quaeso te, sapientia multi abutuntur, qui ex ea hominibus placere cupiunt, vel in seipsis pro collata sibi sapientia superbiunt; (DE AMICITIA, CAPUT IV. Amicitiae origo et progressus. 2:9)
(, 2:9)
sed arrogantiam inimicorum timui, ne superbirent hostes eorum et dicerent: >Manus nostra excelsa, et non Dominus fecit haec omnia!'. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 32 32:27)
원수가 뽐낼까 두려워서 또 그들의 적대자들이 착각하여 ‘우리의 손이 더 강하였다. 이 모든 것을 한 이는 주님이 아니다.’ 할까 보아 그렇게 하지 않았다.” (불가타 성경, 신명기, 32장 32:27)
Quid superbit terra et cinis? Quoniam in vita sua proiecit intima sua. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 10 10:10)
오랜 병은 의사를 비웃고 오늘은 임금이어도 내일이면 죽으리라. (불가타 성경, 집회서, 10장 10:10)
vos autem Sacerdotes Domini vocabimini, Ministri Dei nostri dicetur vobis; fortitudinem gentium comedetis et in gloria earum superbietis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 61 61:6)
너희는 ‘주님의 사제들’이라 불리고 ‘우리 하느님의 시종들’이라 일컬어지리라. 너희는 민족들의 재물을 향유하고 그들의 영화를 이어받으리라. (불가타 성경, 이사야서, 61장 61:6)
Nec extollantur, si communi vitae de suis facultatibus aliquid contulerunt, ne de suis divitiis magis superbiant quia eas monasterio partiuntur, quam si eis in saeculo fruerentur. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 49. (A. D. 423 Epist. CCXI) 6:4)
(아우구스티누스, 편지들, 6:4)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용