고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: surgō, surgere, surrexī, surrectum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | surgō (나는) 일어난다 |
surgis (너는) 일어난다 |
surgit (그는) 일어난다 |
복수 | surgimus (우리는) 일어난다 |
surgitis (너희는) 일어난다 |
surgunt (그들은) 일어난다 |
|
과거 | 단수 | surgēbam (나는) 일어나고 있었다 |
surgēbās (너는) 일어나고 있었다 |
surgēbat (그는) 일어나고 있었다 |
복수 | surgēbāmus (우리는) 일어나고 있었다 |
surgēbātis (너희는) 일어나고 있었다 |
surgēbant (그들은) 일어나고 있었다 |
|
미래 | 단수 | surgam (나는) 일어나겠다 |
surgēs (너는) 일어나겠다 |
surget (그는) 일어나겠다 |
복수 | surgēmus (우리는) 일어나겠다 |
surgētis (너희는) 일어나겠다 |
surgent (그들은) 일어나겠다 |
|
완료 | 단수 | surrexī (나는) 일어났다 |
surrexistī (너는) 일어났다 |
surrexit (그는) 일어났다 |
복수 | surreximus (우리는) 일어났다 |
surrexistis (너희는) 일어났다 |
surrexērunt, surrexēre (그들은) 일어났다 |
|
과거완료 | 단수 | surrexeram (나는) 일어났었다 |
surrexerās (너는) 일어났었다 |
surrexerat (그는) 일어났었다 |
복수 | surrexerāmus (우리는) 일어났었다 |
surrexerātis (너희는) 일어났었다 |
surrexerant (그들은) 일어났었다 |
|
미래완료 | 단수 | surrexerō (나는) 일어났겠다 |
surrexeris (너는) 일어났겠다 |
surrexerit (그는) 일어났겠다 |
복수 | surrexerimus (우리는) 일어났겠다 |
surrexeritis (너희는) 일어났겠다 |
surrexerint (그들은) 일어났겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | surgor (나는) 일어나여진다 |
surgeris, surgere (너는) 일어나여진다 |
surgitur (그는) 일어나여진다 |
복수 | surgimur (우리는) 일어나여진다 |
surgiminī (너희는) 일어나여진다 |
surguntur (그들은) 일어나여진다 |
|
과거 | 단수 | surgēbar (나는) 일어나여지고 있었다 |
surgēbāris, surgēbāre (너는) 일어나여지고 있었다 |
surgēbātur (그는) 일어나여지고 있었다 |
복수 | surgēbāmur (우리는) 일어나여지고 있었다 |
surgēbāminī (너희는) 일어나여지고 있었다 |
surgēbantur (그들은) 일어나여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | surgar (나는) 일어나여지겠다 |
surgēris, surgēre (너는) 일어나여지겠다 |
surgētur (그는) 일어나여지겠다 |
복수 | surgēmur (우리는) 일어나여지겠다 |
surgēminī (너희는) 일어나여지겠다 |
surgentur (그들은) 일어나여지겠다 |
|
완료 | 단수 | surrectus sum (나는) 일어나여졌다 |
surrectus es (너는) 일어나여졌다 |
surrectus est (그는) 일어나여졌다 |
복수 | surrectī sumus (우리는) 일어나여졌다 |
surrectī estis (너희는) 일어나여졌다 |
surrectī sunt (그들은) 일어나여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | surrectus eram (나는) 일어나여졌었다 |
surrectus erās (너는) 일어나여졌었다 |
surrectus erat (그는) 일어나여졌었다 |
복수 | surrectī erāmus (우리는) 일어나여졌었다 |
surrectī erātis (너희는) 일어나여졌었다 |
surrectī erant (그들은) 일어나여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | surrectus erō (나는) 일어나여졌겠다 |
surrectus eris (너는) 일어나여졌겠다 |
surrectus erit (그는) 일어나여졌겠다 |
복수 | surrectī erimus (우리는) 일어나여졌겠다 |
surrectī eritis (너희는) 일어나여졌겠다 |
surrectī erunt (그들은) 일어나여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | surgam (나는) 일어나자 |
surgās (너는) 일어나자 |
surgat (그는) 일어나자 |
복수 | surgāmus (우리는) 일어나자 |
surgātis (너희는) 일어나자 |
surgant (그들은) 일어나자 |
|
과거 | 단수 | surgerem (나는) 일어나고 있었다 |
surgerēs (너는) 일어나고 있었다 |
surgeret (그는) 일어나고 있었다 |
복수 | surgerēmus (우리는) 일어나고 있었다 |
surgerētis (너희는) 일어나고 있었다 |
surgerent (그들은) 일어나고 있었다 |
|
완료 | 단수 | surrexerim (나는) 일어났다 |
surrexerīs (너는) 일어났다 |
surrexerit (그는) 일어났다 |
복수 | surrexerīmus (우리는) 일어났다 |
surrexerītis (너희는) 일어났다 |
surrexerint (그들은) 일어났다 |
|
과거완료 | 단수 | surrexissem (나는) 일어났었다 |
surrexissēs (너는) 일어났었다 |
surrexisset (그는) 일어났었다 |
복수 | surrexissēmus (우리는) 일어났었다 |
surrexissētis (너희는) 일어났었다 |
surrexissent (그들은) 일어났었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | surgar (나는) 일어나여지자 |
surgāris, surgāre (너는) 일어나여지자 |
surgātur (그는) 일어나여지자 |
복수 | surgāmur (우리는) 일어나여지자 |
surgāminī (너희는) 일어나여지자 |
surgantur (그들은) 일어나여지자 |
|
과거 | 단수 | surgerer (나는) 일어나여지고 있었다 |
surgerēris, surgerēre (너는) 일어나여지고 있었다 |
surgerētur (그는) 일어나여지고 있었다 |
복수 | surgerēmur (우리는) 일어나여지고 있었다 |
surgerēminī (너희는) 일어나여지고 있었다 |
surgerentur (그들은) 일어나여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | surrectus sim (나는) 일어나여졌다 |
surrectus sīs (너는) 일어나여졌다 |
surrectus sit (그는) 일어나여졌다 |
복수 | surrectī sīmus (우리는) 일어나여졌다 |
surrectī sītis (너희는) 일어나여졌다 |
surrectī sint (그들은) 일어나여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | surrectus essem (나는) 일어나여졌었다 |
surrectus essēs (너는) 일어나여졌었다 |
surrectus esset (그는) 일어나여졌었다 |
복수 | surrectī essēmus (우리는) 일어나여졌었다 |
surrectī essētis (너희는) 일어나여졌었다 |
surrectī essent (그들은) 일어나여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | surge (너는) 일어나라 |
||
복수 | surgite (너희는) 일어나라 |
|||
미래 | 단수 | surgitō (네가) 일어나게 해라 |
surgitō (그가) 일어나게 해라 |
|
복수 | surgitōte (너희가) 일어나게 해라 |
surguntō (그들이) 일어나게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | surgere (너는) 일어나여져라 |
||
복수 | surgiminī (너희는) 일어나여져라 |
|||
미래 | 단수 | surgitor (네가) 일어나여지게 해라 |
surgitor (그가) 일어나여지게 해라 |
|
복수 | surguntor (그들이) 일어나여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | surgere 일어남 |
surrexisse 일어났음 |
surrectūrus esse 일어나겠음 |
수동태 | surgī 일어나여짐 |
surrectus esse 일어나여졌음 |
surrectum īrī 일어나여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | surgēns 일어나는 |
surrectūrus 일어날 |
|
수동태 | surrectus 일어나여진 |
surgendus 일어나여질 |
Complevit ergo Dominus sermonem suum, quem locutus fuerat, et ego surrexi pro David patre meo et sedi super thronum Israel, sicut locutus est Dominus, et aedificavi domum nomini Domini, Dei Israel; (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 6 6:10)
이제 주님께서는 말씀하신 것을 이렇게 이루셨소. 나는 주님께서 말씀하신 대로 나의 아버지 다윗의 뒤를 이어 이스라엘의 왕좌에 올랐고, 주 이스라엘의 하느님의 이름을 위한 집을 지었소. (불가타 성경, 역대기 하권, 6장 6:10)
Et in sacrificio vespertino surrexi de afflictione mea et, scisso vestimento et pallio, curvavi genua mea et expandi manus meas ad Dominum Deum meum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esdrae, 9 9:5)
저녁 제사 때에 나는 단식을 그치고 일어나서, 의복과 겉옷은 찢어진 채 무릎을 꿇고 두 손을 펼쳐, 주 나의 하느님께 (불가타 성경, 에즈라기, 9장 9:5)
Et surrexi nocte ego, et viri pauci mecum, et non indicavi cuiquam quid Deus meus dedisset in corde meo, ut facerem in Ierusalem; et iumentum non erat mecum, nisi animal cui sedebam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Nehemiae, 2 2:12)
그런 다음 나는 밤에 일어나 몇 사람만 데리고 나섰다. 나의 하느님께서 내 마음을 움직이셔서 예루살렘을 위하여 무엇을 하도록 하셨는지, 나는 그때까지 아무에게도 알리지 않았다. 그리고 짐승은 내가 타는 것만 끌고 나왔다. (불가타 성경, 느헤미야기, 2장 2:12)
Et perspexi atque surrexi, et aio ad optimates et magistratus et ad reliquam partem vulgi: " Nolite timere a facie eorum; Domini magni et terribilis mementote et pugnate pro fratribus vestris, filiis vestris et filiabus vestris et uxoribus vestris et domibus vestris ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Nehemiae, 4 4:8)
나는 두루 살펴보고 난 다음에 앞으로 나가, 귀족들과 관리들과 나머지 백성에게 말하였다. “저들을 두려워하지 말고, 위대하고 경외로우신 주님을 생각하십시오. 여러분의 형제들과 아들딸들과 아내, 그리고 여러분의 집을 위하여 싸우십시오.” (불가타 성경, 느헤미야기, 4장 4:8)
Surrexi, ut aperirem dilecto meo; manus meae stillaverunt myrrham, et digiti mei pleni myrrha probatissima super ansam pessuli. (Biblia Sacra Vulgata, Canticum Canticorum, 5 5:5)
나의 연인에게 문을 열어 주려고 일어났는데 내 손에서는 몰약이 뚝뚝 듣고 손가락에서 녹아 흐르는 몰약이 문빗장 손잡이 위로 번졌네. (불가타 성경, 아가, 5장 5:5)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0216%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용