고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: tūtus, tūta, tūtum
| 남/여성 | 중성 | |||
|---|---|---|---|---|
| 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
| 주격 | tūtior 더 신중한 (이)가 | tūtiōrēs 더 신중한 (이)들이 | tūtius 더 신중한 (것)가 | tūtiōra 더 신중한 (것)들이 |
| 속격 | tūtiōris 더 신중한 (이)의 | tūtiōrum 더 신중한 (이)들의 | tūtiōris 더 신중한 (것)의 | tūtiōrum 더 신중한 (것)들의 |
| 여격 | tūtiōrī 더 신중한 (이)에게 | tūtiōribus 더 신중한 (이)들에게 | tūtiōrī 더 신중한 (것)에게 | tūtiōribus 더 신중한 (것)들에게 |
| 대격 | tūtiōrem 더 신중한 (이)를 | tūtiōrēs 더 신중한 (이)들을 | tūtius 더 신중한 (것)를 | tūtiōra 더 신중한 (것)들을 |
| 탈격 | tūtiōre 더 신중한 (이)로 | tūtiōribus 더 신중한 (이)들로 | tūtiōre 더 신중한 (것)로 | tūtiōribus 더 신중한 (것)들로 |
| 호격 | tūtior 더 신중한 (이)야 | tūtiōrēs 더 신중한 (이)들아 | tūtius 더 신중한 (것)야 | tūtiōra 더 신중한 (것)들아 |
| 원급 | 비교급 | 최상급 | |
|---|---|---|---|
| 형용사 | tūtus 신중한 (이)가 | tūtior 더 신중한 (이)가 | tūtissimus 가장 신중한 (이)가 |
| 부사 | tūtē 신중하게 | tūtius 더 신중하게 | tūtissimē 가장 신중하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
At si plaga in summa cute generis tutioris est, potest non pervetus, modice tamen datum, ad implendum quoque proficere. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber V, chapter 26 27:283)
(켈수스, 의학에 관하여, , 26장 27:283)
At si plaga in summa cute generis tutioris est, potest non peruetus, modice tamen datum, ad implendum quoque proficere. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 5, chapter 26 58:6)
(켈수스, 의학에 관하여, 5권, 26장 58:6)
At si plaga in summa cute generis tutioris est, potest non pervetus, modice tamen datum, ad implendum quoque proficere. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 5, XXVI De quinque generibus noxarum corporis et primo de vulneribus. 69:7)
(켈수스, 의학에 관하여, 5권, 69:7)
probabilis tamen cupiditas honestorum et velut tutioris audentiae est temptare, quibus paratior venia est. (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber XII 5:5)
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 5:5)
Et oppressi sunt valde ab eis. Feceruntque sibi antra et speluncas in montibus et tutissima loca. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 6 6:2)
미디안족의 세력이 이스라엘을 억누르자, 이스라엘 자손들은 미디안족을 피하여 산에다 은신처와 동굴과 그 밖에 접근하기 어려운 곳들을 마련하였다. (불가타 성경, 판관기, 6장 6:2)
1. Tutus denotes safety objectively, he who actually is safe, like ἀσφαλής; securus (sine cura) subjectively, he who thinks himself safe; hence tutus is used for provident, with reference to foresight; securus is used as a softer expression, for improvident, with reference to the want of foresight. Sen. Ep. 97. Tuta scelera esse possunt, secura non possunt: and 105. The substantive securitas, however, must be used to supply the want of a similar substantive from tutus. 2. Securus, securitas, denote freedom from care and anxiety merely as a state of mind, like ἀμέριμνος, in opp. to sollicitus, Tac. Hist. iv. 58; whereas incuriosus, incuria, denote the want of carefulness and attention, with a practical reference, like heedless, ὀλίγωρος, in opp. to cura. Sen. Ep. 100. Fabianus non erat negligens in oratione, sed securus. (iii. 120.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0320%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용