고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: tūtus, tūta, tūtum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | tūtissimus 가장 신중한 (이)가 | tūtissimī 가장 신중한 (이)들이 | tūtissima 가장 신중한 (이)가 | tūtissimae 가장 신중한 (이)들이 | tūtissimum 가장 신중한 (것)가 | tūtissima 가장 신중한 (것)들이 |
속격 | tūtissimī 가장 신중한 (이)의 | tūtissimōrum 가장 신중한 (이)들의 | tūtissimae 가장 신중한 (이)의 | tūtissimārum 가장 신중한 (이)들의 | tūtissimī 가장 신중한 (것)의 | tūtissimōrum 가장 신중한 (것)들의 |
여격 | tūtissimō 가장 신중한 (이)에게 | tūtissimīs 가장 신중한 (이)들에게 | tūtissimae 가장 신중한 (이)에게 | tūtissimīs 가장 신중한 (이)들에게 | tūtissimō 가장 신중한 (것)에게 | tūtissimīs 가장 신중한 (것)들에게 |
대격 | tūtissimum 가장 신중한 (이)를 | tūtissimōs 가장 신중한 (이)들을 | tūtissimam 가장 신중한 (이)를 | tūtissimās 가장 신중한 (이)들을 | tūtissimum 가장 신중한 (것)를 | tūtissima 가장 신중한 (것)들을 |
탈격 | tūtissimō 가장 신중한 (이)로 | tūtissimīs 가장 신중한 (이)들로 | tūtissimā 가장 신중한 (이)로 | tūtissimīs 가장 신중한 (이)들로 | tūtissimō 가장 신중한 (것)로 | tūtissimīs 가장 신중한 (것)들로 |
호격 | tūtissime 가장 신중한 (이)야 | tūtissimī 가장 신중한 (이)들아 | tūtissima 가장 신중한 (이)야 | tūtissimae 가장 신중한 (이)들아 | tūtissimum 가장 신중한 (것)야 | tūtissima 가장 신중한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | tūtus 신중한 (이)가 | tūtior 더 신중한 (이)가 | tūtissimus 가장 신중한 (이)가 |
부사 | tūtē 신중하게 | tūtius 더 신중하게 | tūtissimē 가장 신중하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Et oppressi sunt valde ab eis. Feceruntque sibi antra et speluncas in montibus et tutissima loca. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 6 6:2)
미디안족의 세력이 이스라엘을 억누르자, 이스라엘 자손들은 미디안족을 피하여 산에다 은신처와 동굴과 그 밖에 접근하기 어려운 곳들을 마련하였다. (불가타 성경, 판관기, 6장 6:2)
Deliberare utilia mora tutissima est. (Publilius Syrus, Sententiae, 1 1:28)
(푸블릴리우스 시루스, 격언집, 1:28)
Tutissima res est, nihil timere praeter deum. (Publilius Syrus, Sententiae, 7 7:40)
(푸블릴리우스 시루스, 격언집, 7:40)
Venus eo tempore anni tutissima est. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber I, chapter 3 4:137)
(켈수스, 의학에 관하여, , 3장 4:137)
At aetas media tutissima est, quae neque iuventae calore, neque senectutis frigore infestatur. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber II, chapter 1 2:15)
(켈수스, 의학에 관하여, , 1장 2:15)
1. Tutus denotes safety objectively, he who actually is safe, like ἀσφαλής; securus (sine cura) subjectively, he who thinks himself safe; hence tutus is used for provident, with reference to foresight; securus is used as a softer expression, for improvident, with reference to the want of foresight. Sen. Ep. 97. Tuta scelera esse possunt, secura non possunt: and 105. The substantive securitas, however, must be used to supply the want of a similar substantive from tutus. 2. Securus, securitas, denote freedom from care and anxiety merely as a state of mind, like ἀμέριμνος, in opp. to sollicitus, Tac. Hist. iv. 58; whereas incuriosus, incuria, denote the want of carefulness and attention, with a practical reference, like heedless, ὀλίγωρος, in opp. to cura. Sen. Ep. 100. Fabianus non erat negligens in oratione, sed securus. (iii. 120.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0320%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용