고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: ūnigenitus, ūnigenita, ūnigenitum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | ūnigenitus 홀로 존재하는 (이)가 | ūnigenitī 홀로 존재하는 (이)들이 | ūnigenita 홀로 존재하는 (이)가 | ūnigenitae 홀로 존재하는 (이)들이 | ūnigenitum 홀로 존재하는 (것)가 | ūnigenita 홀로 존재하는 (것)들이 |
속격 | ūnigenitī 홀로 존재하는 (이)의 | ūnigenitōrum 홀로 존재하는 (이)들의 | ūnigenitae 홀로 존재하는 (이)의 | ūnigenitārum 홀로 존재하는 (이)들의 | ūnigenitī 홀로 존재하는 (것)의 | ūnigenitōrum 홀로 존재하는 (것)들의 |
여격 | ūnigenitō 홀로 존재하는 (이)에게 | ūnigenitīs 홀로 존재하는 (이)들에게 | ūnigenitae 홀로 존재하는 (이)에게 | ūnigenitīs 홀로 존재하는 (이)들에게 | ūnigenitō 홀로 존재하는 (것)에게 | ūnigenitīs 홀로 존재하는 (것)들에게 |
대격 | ūnigenitum 홀로 존재하는 (이)를 | ūnigenitōs 홀로 존재하는 (이)들을 | ūnigenitam 홀로 존재하는 (이)를 | ūnigenitās 홀로 존재하는 (이)들을 | ūnigenitum 홀로 존재하는 (것)를 | ūnigenita 홀로 존재하는 (것)들을 |
탈격 | ūnigenitō 홀로 존재하는 (이)로 | ūnigenitīs 홀로 존재하는 (이)들로 | ūnigenitā 홀로 존재하는 (이)로 | ūnigenitīs 홀로 존재하는 (이)들로 | ūnigenitō 홀로 존재하는 (것)로 | ūnigenitīs 홀로 존재하는 (것)들로 |
호격 | ūnigenite 홀로 존재하는 (이)야 | ūnigenitī 홀로 존재하는 (이)들아 | ūnigenita 홀로 존재하는 (이)야 | ūnigenitae 홀로 존재하는 (이)들아 | ūnigenitum 홀로 존재하는 (것)야 | ūnigenita 홀로 존재하는 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | ūnigenitus 홀로 존재하는 (이)가 | ūnigenitior 더 홀로 존재하는 (이)가 | ūnigenitissimus 가장 홀로 존재하는 (이)가 |
부사 | ūnigenitē 홀로 존재하게 | ūnigenitius 더 홀로 존재하게 | ūnigenitissimē 가장 홀로 존재하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Ait: "Tolle filium tuum unigenitum, quem diligis, Isaac et vade in terram Moria; atque offer eum ibi in holocaustum super unum montium, quem monstravero tibi". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 22 22:2)
그분께서 말씀하셨다. “너의 아들, 네가 사랑하는 외아들 이사악을 데리고 모리야 땅으로 가거라. 그곳, 내가 너에게 일러 주는 산에서 그를 나에게 번제물로 바쳐라.” (불가타 성경, 창세기, 22장 22:2)
et effundam super domum David et super habitatores Ierusalem spiritum gratiae et precum; et aspicient ad me. Quem confixerunt, plangent quasi planctu super unigenitum et dolebunt super eum, ut doleri solet super primogenitum. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Zachariae, 12 12:10)
(불가타 성경, 즈카르야서, 12장 12:10)
Sic enim dilexit Deus mundum, ut Filium suum unigenitum daret, ut omnis, qui credit in eum, non pereat, sed habeat vitam aeternam. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 3 3:16)
하느님께서는 세상을 너무나 사랑하신 나머지 외아들을 내 주시어, 그를 믿는 사람은 누구나 멸망하지 않고 영원한 생명을 얻게 하셨다. (불가타 성경, 요한 복음서, 3장 3:16)
Et in unum Dominum iesum Christum, Filium Dei unigenitum, et ex Patre natum, ante omnia saecula. (Oratio, Credo2)
(기도문, 사도신경2)
Plangunt omnes super illum, quasi unigenitum: (CARMEN IN VICTORIAM PISANORUM174)
(174)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용