라틴어-한국어 사전 검색

vaccās

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (vacca의 복수 대격형) 암소들을

    형태분석: vacc(어간) + ās(어미)

vacca

1변화 명사; 여성 동물 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: vacca, vaccae

어원: VOC-

  1. 암소
  1. cow (female cattle)

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 vacca

암소가

vaccae

암소들이

속격 vaccae

암소의

vaccārum

암소들의

여격 vaccae

암소에게

vaccīs

암소들에게

대격 vaccam

암소를

vaccās

암소들을

탈격 vaccā

암소로

vaccīs

암소들로

호격 vacca

암소야

vaccae

암소들아

예문

  • camelos fetas cum pullis suis triginta, vaccas quadraginta et tauros decem, asinas viginti et pullos earum decem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 32 32:16)

    어미 낙타 서른 마리와 거기에 딸린 새끼들, 암소 마흔 마리와 황소 열 마리, 암나귀 스무 마리와 수나귀 열 마리였다. (불가타 성경, 창세기, 32장 32:16)

  • Nunc ergo arripite et facite plaustrum novum unum et duas vaccas fetas, quibus non est impositum iugum, iungite in plaustro; et recludite vitulos earum domi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 6 6:7)

    그러니 이제 새 수레 하나를 마련하여, 멍에를 메어 본 적이 없는 어미 소 두 마리를 끌어다가 그 수레에 묶고, 새끼들은 어미에게서 떼어 집으로 돌려보내십시오. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 6장 6:7)

  • Fecerunt ergo illi hoc modo et tollentes duas vaccas, quae lactabant vitulos, iunxerunt ad plaustrum vitulosque earum concluserunt domi; (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 6 6:10)

    사람들은 그대로 하였다. 그들은 어미 소 두 마리를 끌어다가 수레에 묶고, 새끼들은 우리에 가두었다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 6장 6:10)

  • Et praecepit uxori suae, ut faceret panes multos; et abiens ipse ad gregem adduxit vaccas duas et quattuor arietes et iussit consummari eos, et coeperunt praeparare. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Thobis, 8 8:19)

    라구엘은 아내에게 빵을 많이 장만하라고 이른 다음, 가축 떼가 있는 곳으로 가서 황소 두 마리와 숫양 네 마리를 끌고 와서는, 그것들을 잡으라고 분부하였다. 그리하여 잔치 준비가 시작되었다. (불가타 성경, 토빗기, 8장 8:19)

  • pars cadit arce Iovis, ter denas curia vaccas accipit et largo sparsa cruore madet. (P. Ovidius Naso, Fasti, book 4 4:445)

    (푸블리우스 오비디우스 나소, 행사력, 4권 4:445)

유의어

  1. 암소

    • bōs (소, 황소, 들소)
    • forda (임신우)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0014%

SEARCH

MENU NAVIGATION