고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: vāticinor, vāticinārī, vāticinātus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vāticiner (나는) 예언하자 |
vāticinēris, vāticinēre (너는) 예언하자 |
vāticinētur (그는) 예언하자 |
복수 | vāticinēmur (우리는) 예언하자 |
vāticinēminī (너희는) 예언하자 |
vāticinentur (그들은) 예언하자 |
|
과거 | 단수 | vāticinārer (나는) 예언하고 있었다 |
vāticinārēris, vāticinārēre (너는) 예언하고 있었다 |
vāticinārētur (그는) 예언하고 있었다 |
복수 | vāticinārēmur (우리는) 예언하고 있었다 |
vāticinārēminī (너희는) 예언하고 있었다 |
vāticinārentur (그들은) 예언하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | vāticinātus sim (나는) 예언했다 |
vāticinātus sīs (너는) 예언했다 |
vāticinātus sit (그는) 예언했다 |
복수 | vāticinātī sīmus (우리는) 예언했다 |
vāticinātī sītis (너희는) 예언했다 |
vāticinātī sint (그들은) 예언했다 |
|
과거완료 | 단수 | vāticinātus essem (나는) 예언했었다 |
vāticinātus essēs (너는) 예언했었다 |
vāticinātus esset (그는) 예언했었다 |
복수 | vāticinātī essēmus (우리는) 예언했었다 |
vāticinātī essētis (너희는) 예언했었다 |
vāticinātī essent (그들은) 예언했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vāticināre (너는) 예언해라 |
||
복수 | vāticināminī (너희는) 예언해라 |
|||
미래 | 단수 | vāticinātor (네가) 예언하게 해라 |
vāticinātor (그가) 예언하게 해라 |
|
복수 | vāticinantor (그들이) 예언하게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | vāticinārī 예언함 |
vāticinātus esse 예언했음 |
vāticinātūrus esse 예언하겠음 |
수동태 | vāticinātum īrī 예언되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | vāticināns 예언하는 |
vāticinātus 예언한 |
vāticinātūrus 예언할 |
수동태 | vāticinandus 예언될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | vāticinātum 예언하기 위해 |
vāticinātū 예언하기에 |
Post diem autem alteram invasit spiritus Dei malus Saul, et vaticinabatur in medio domus suae; David autem psallebat manu sua sicut per singulos dies, tenebatque Saul lanceam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 18 18:10)
이튿날 하느님께서 보내신 악령이 사울에게 들이닥쳐 그가 집안에서 발작을 일으키자, 다윗이 여느 날처럼 비파를 탔다. 이때 마침 사울은 손에 창을 들고 있었다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 18장 18:10)
nam caverna quaedam in templo Apollinis fuit, ad quam Phoebas rapta vaticinabatur, ut Lucanus ostendit. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM TERTIVM COMMENTARIVS., commline 92 87:5)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 87:5)
Illic olor sui funeris praeco, [0436A] mellitae citharizationis organo, vitae vaticinabatur apocham. (ALANUS DE INSULIS, LIBER DE PLANCTU NATURAE 2:91)
(, 2:91)
hic patrem suum occidit, suadente matre Nicostrata, quae etiam Carmentis dicta est, quia carminibus vaticinabatur. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM OCTAVVM COMMENTARIVS., commline 51 35:2)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 35:2)
Quod cum nuntiatum esset Sauli, misit alios nuntios; vaticinati sunt autem et illi. Et rursum Saul misit tertios nuntios, qui et ipsi vaticinati sunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 19 19:21)
사울이 이 소식을 듣고 다른 전령들을 보냈으나, 그들도 황홀경에 빠져 예언하였다. 그가 다시 세 번째로 전령들을 보냈지만 그들도 황홀경에 빠져 예언하였다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 19장 19:21)
1. Divinare denotes foreseeing by divine inspiration and supernatural aid, like μαντεύεσθαι; præsagire (præ and ἡγεῖσθαι), in a natural way, by means of a peculiar organization of mind bordering on the supernatural; præsentire and prævidere, by an unusual measure of natural talent; præsentire, by immediate presentiment; prævidere, by foresight, by an acute and happy combination. 2. Divinare, etc., are merely acts of perception, whereas vaticinatio and prædictio, the open expression of what is foreseen; vaticinatio, that of the divinans and præsagiens, like προφητεία, prophecy; but prædictio, that of the præsentiens and prævidens, prediction. (vi. 105.)
Hariolari (from χρᾶν) means to foretell, with the accessory notion of charlatanism, like χρησμολογεῖν; whereas vaticinari (from vates, ἠχέτης,) to foretell, with the accessory notion of inspiration, like μαντεύεσθαι. In Cic. Divin. i. 2, Hariolorum et vatum furibundæ prædictiones, it is only the harioli, who from their position and in public estimation already pass for charlatans; whereas the vates are charlatans only, as Cicero himself views them from his philosophical elevation. (iii. 76.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0020%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용