라틴어-한국어 사전 검색

vāticinārī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (vāticinor의 현재 능동태 부정사형 ) 예언함

    형태분석: vāticin(어간) + ā(어간모음) + (인칭어미)

vāticinor

1변화 동사; 자동번역 이상동사 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: vāticinor, vāticinārī, vāticinātus sum

어원: vāticinus(prophetical, vaticinal)

  1. 예언하다, 예측하다, 예시하다
  2. 축하하다, 기념하다, 부르다
  3. 분노하다, 화를 내다, 큰소리치다, 고함을 지르다
  1. I prophesy, foretell.
  2. (figuratively) I sing, celebrate (as a poet).
  3. (figuratively) I rave, rant, spout foolishness.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 vāticinor

(나는) 예언한다

vāticināris, vāticināre

(너는) 예언한다

vāticinātur

(그는) 예언한다

복수 vāticināmur

(우리는) 예언한다

vāticināminī

(너희는) 예언한다

vāticinantur

(그들은) 예언한다

과거단수 vāticinābar

(나는) 예언하고 있었다

vāticinābāris, vāticinābāre

(너는) 예언하고 있었다

vāticinābātur

(그는) 예언하고 있었다

복수 vāticinābāmur

(우리는) 예언하고 있었다

vāticinābāminī

(너희는) 예언하고 있었다

vāticinābantur

(그들은) 예언하고 있었다

미래단수 vāticinābor

(나는) 예언하겠다

vāticināberis, vāticinābere

(너는) 예언하겠다

vāticinābitur

(그는) 예언하겠다

복수 vāticinābimur

(우리는) 예언하겠다

vāticinābiminī

(너희는) 예언하겠다

vāticinābuntur

(그들은) 예언하겠다

완료단수 vāticinātus sum

(나는) 예언했다

vāticinātus es

(너는) 예언했다

vāticinātus est

(그는) 예언했다

복수 vāticinātī sumus

(우리는) 예언했다

vāticinātī estis

(너희는) 예언했다

vāticinātī sunt

(그들은) 예언했다

과거완료단수 vāticinātus eram

(나는) 예언했었다

vāticinātus erās

(너는) 예언했었다

vāticinātus erat

(그는) 예언했었다

복수 vāticinātī erāmus

(우리는) 예언했었다

vāticinātī erātis

(너희는) 예언했었다

vāticinātī erant

(그들은) 예언했었다

미래완료단수 vāticinātus erō

(나는) 예언했겠다

vāticinātus eris

(너는) 예언했겠다

vāticinātus erit

(그는) 예언했겠다

복수 vāticinātī erimus

(우리는) 예언했겠다

vāticinātī eritis

(너희는) 예언했겠다

vāticinātī erunt

(그들은) 예언했겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 vāticiner

(나는) 예언하자

vāticinēris, vāticinēre

(너는) 예언하자

vāticinētur

(그는) 예언하자

복수 vāticinēmur

(우리는) 예언하자

vāticinēminī

(너희는) 예언하자

vāticinentur

(그들은) 예언하자

과거단수 vāticinārer

(나는) 예언하고 있었다

vāticinārēris, vāticinārēre

(너는) 예언하고 있었다

vāticinārētur

(그는) 예언하고 있었다

복수 vāticinārēmur

(우리는) 예언하고 있었다

vāticinārēminī

(너희는) 예언하고 있었다

vāticinārentur

(그들은) 예언하고 있었다

완료단수 vāticinātus sim

(나는) 예언했다

vāticinātus sīs

(너는) 예언했다

vāticinātus sit

(그는) 예언했다

복수 vāticinātī sīmus

(우리는) 예언했다

vāticinātī sītis

(너희는) 예언했다

vāticinātī sint

(그들은) 예언했다

과거완료단수 vāticinātus essem

(나는) 예언했었다

vāticinātus essēs

(너는) 예언했었다

vāticinātus esset

(그는) 예언했었다

복수 vāticinātī essēmus

(우리는) 예언했었다

vāticinātī essētis

(너희는) 예언했었다

vāticinātī essent

(그들은) 예언했었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 vāticināre

(너는) 예언해라

복수 vāticināminī

(너희는) 예언해라

미래단수 vāticinātor

(네가) 예언하게 해라

vāticinātor

(그가) 예언하게 해라

복수 vāticinantor

(그들이) 예언하게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 vāticinārī

예언함

vāticinātus esse

예언했음

vāticinātūrus esse

예언하겠음

수동태 vāticinātum īrī

예언되겠음

분사

현재완료미래
능동태 vāticināns

예언하는

vāticinātus

예언한

vāticinātūrus

예언할

수동태 vāticinandus

예언될

목적분사

대격탈격
형태 vāticinātum

예언하기 위해

vāticinātū

예언하기에

예문

  • unde sacerdotem hunc dicit tunc posse vaticinari et suscipere divinitatem, cum religata in eo fuerit ignea cupiditas, silvestris asperitas, lapsus animi, aquarum mobilitati si- milis. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 4, commline 399 255:5)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , 4권, 255:5)

  • passis ut quidam volunt 'sacris', quod sic vaticinari soleret. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM SECVNDVM COMMENTARIVS., commline 403 361:1)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 361:1)

  • item lectum est deos aliquotiens tantum kalendis, aliquotiens tantum idibus vaticinari; (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM SEXTVM COMMENTARIVS., commline 37 34:2)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 34:2)

  • si enim dubitat, caret deo nec potest de Miseno vaticinari. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM SEXTVM COMMENTARIVS., commline 148 128:4)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 128:4)

  • illud, quod volumus, expressum est, ut vaticinari furor vera soleat. (M. Tullius Cicero, De Divinatione (ed. C. F. W. Müller), De Divinatione (ed. William Armistead Falconer), Liber Primus 98:1)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, , , 98:1)

유의어 사전

1. Divinare denotes foreseeing by divine inspiration and supernatural aid, like μαντεύεσθαι; præsagire (præ and ἡγεῖσθαι), in a natural way, by means of a peculiar organization of mind bordering on the supernatural; præsentire and prævidere, by an unusual measure of natural talent; præsentire, by immediate presentiment; prævidere, by foresight, by an acute and happy combination. 2. Divinare, etc., are merely acts of perception, whereas vaticinatio and prædictio, the open expression of what is foreseen; vaticinatio, that of the divinans and præsagiens, like προφητεία, prophecy; but prædictio, that of the præsentiens and prævidens, prediction. (vi. 105.)

Hariolari (from χρᾶν) means to foretell, with the accessory notion of charlatanism, like χρησμολογεῖν; whereas vaticinari (from vates, ἠχέτης,) to foretell, with the accessory notion of inspiration, like μαντεύεσθαι. In Cic. Divin. i. 2, Hariolorum et vatum furibundæ prædictiones, it is only the harioli, who from their position and in public estimation already pass for charlatans; whereas the vates are charlatans only, as Cicero himself views them from his philosophical elevation. (iii. 76.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 예언하다

  2. 축하하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0020%

SEARCH

MENU NAVIGATION