라틴어-한국어 사전 검색

viātor

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (viātor의 단수 주격형) 여행자가

    형태분석: viātor(어간)

  • (viātor의 단수 호격형) 여행자야

    형태분석: viātor(어간)

viātor

3변화 자음어간 변화 명사; 남성 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: viātor, viātōris

어원: via(길, 도로)

  1. 여행자, 나그네, 여객
  2. 심부름꾼, 메신저
  1. traveller, wayfarer
  2. messenger

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 viātor

여행자가

viātōrēs

여행자들이

속격 viātōris

여행자의

viātōrum

여행자들의

여격 viātōrī

여행자에게

viātōribus

여행자들에게

대격 viātōrem

여행자를

viātōrēs

여행자들을

탈격 viātōre

여행자로

viātōribus

여행자들로

호격 viātor

여행자야

viātōrēs

여행자들아

예문

  • et veniet tibi quasi viator egestas, et pauperies quasi vir armatus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 6 6:11)

    가난이 부랑자처럼, 빈곤이 무장한 군사처럼 너에게 들이닥친다. (불가타 성경, 잠언, 6장 6:11)

  • Sicut viator sitiens ad fontem os aperiet et ab omni aqua proxima bibet et contra omnem palum sedebit et contra omnem sagittam aperiet pharetram, donec deficiat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 26 26:15)

    정숙한 아내는 은혜 중의 은혜이다. 어떤 저울로도 절제하는 영혼의 가치를 달 수 없다. (불가타 성경, 집회서, 26장 26:15)

  • Exspectatio Israel, salvator eius in tempore tribulationis, quare quasi peregrinus es in terra et quasi viator declinans ad pernoctandum? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 14 14:8)

    이스라엘의 희망이시여 당신은 재난의 때에 구원하시는 분이십니다. 어찌하여 당신께서는 이 땅에서 이방인처럼, 하룻밤 묵고자 들어선 나그네처럼 되셨습니까? (불가타 성경, 예레미야서, 14장 14:8)

  • venit vilissima rerumhic aqua, sed panis longe pulcherrimus, ultracallidus ut soleat umeris portare viator. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 05 5:57)

    (호라티우스의 풍자, 1권, 05장 5:57)

  • Tunc quidam viator solitarium vagumque me respiciens invadit et properiter inscensum baculo quod gerebat obverberans per obliquam ignaramque me ducebat viam. (Apuleius, Metamorphoses, book 7 23:1)

    (아풀레이우스, 변신, 7권 23:1)

유의어

  1. 여행자

  2. 심부름꾼

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0022%

SEARCH

MENU NAVIGATION