라틴어-한국어 사전 검색

excoquō

3변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: excoquō, excoquere, excoxī, excoctum

  1. 끓다, 거품이 일다
  1. I boil
  2. I temper or harden (by heating)

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 excoquō

(나는) 끓는다

excoquis

(너는) 끓는다

excoquit

(그는) 끓는다

복수 excoquimus

(우리는) 끓는다

excoquitis

(너희는) 끓는다

excoquunt

(그들은) 끓는다

과거단수 excoquēbam

(나는) 끓고 있었다

excoquēbās

(너는) 끓고 있었다

excoquēbat

(그는) 끓고 있었다

복수 excoquēbāmus

(우리는) 끓고 있었다

excoquēbātis

(너희는) 끓고 있었다

excoquēbant

(그들은) 끓고 있었다

미래단수 excoquam

(나는) 끓겠다

excoquēs

(너는) 끓겠다

excoquet

(그는) 끓겠다

복수 excoquēmus

(우리는) 끓겠다

excoquētis

(너희는) 끓겠다

excoquent

(그들은) 끓겠다

완료단수 excoxī

(나는) 끓었다

excoxistī

(너는) 끓었다

excoxit

(그는) 끓었다

복수 excoximus

(우리는) 끓었다

excoxistis

(너희는) 끓었다

excoxērunt, excoxēre

(그들은) 끓었다

과거완료단수 excoxeram

(나는) 끓었었다

excoxerās

(너는) 끓었었다

excoxerat

(그는) 끓었었다

복수 excoxerāmus

(우리는) 끓었었다

excoxerātis

(너희는) 끓었었다

excoxerant

(그들은) 끓었었다

미래완료단수 excoxerō

(나는) 끓었겠다

excoxeris

(너는) 끓었겠다

excoxerit

(그는) 끓었겠다

복수 excoxerimus

(우리는) 끓었겠다

excoxeritis

(너희는) 끓었겠다

excoxerint

(그들은) 끓었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 excoquor

(나는) 끓어진다

excoqueris, excoquere

(너는) 끓어진다

excoquitur

(그는) 끓어진다

복수 excoquimur

(우리는) 끓어진다

excoquiminī

(너희는) 끓어진다

excoquuntur

(그들은) 끓어진다

과거단수 excoquēbar

(나는) 끓어지고 있었다

excoquēbāris, excoquēbāre

(너는) 끓어지고 있었다

excoquēbātur

(그는) 끓어지고 있었다

복수 excoquēbāmur

(우리는) 끓어지고 있었다

excoquēbāminī

(너희는) 끓어지고 있었다

excoquēbantur

(그들은) 끓어지고 있었다

미래단수 excoquar

(나는) 끓어지겠다

excoquēris, excoquēre

(너는) 끓어지겠다

excoquētur

(그는) 끓어지겠다

복수 excoquēmur

(우리는) 끓어지겠다

excoquēminī

(너희는) 끓어지겠다

excoquentur

(그들은) 끓어지겠다

완료단수 excoctus sum

(나는) 끓어졌다

excoctus es

(너는) 끓어졌다

excoctus est

(그는) 끓어졌다

복수 excoctī sumus

(우리는) 끓어졌다

excoctī estis

(너희는) 끓어졌다

excoctī sunt

(그들은) 끓어졌다

과거완료단수 excoctus eram

(나는) 끓어졌었다

excoctus erās

(너는) 끓어졌었다

excoctus erat

(그는) 끓어졌었다

복수 excoctī erāmus

(우리는) 끓어졌었다

excoctī erātis

(너희는) 끓어졌었다

excoctī erant

(그들은) 끓어졌었다

미래완료단수 excoctus erō

(나는) 끓어졌겠다

excoctus eris

(너는) 끓어졌겠다

excoctus erit

(그는) 끓어졌겠다

복수 excoctī erimus

(우리는) 끓어졌겠다

excoctī eritis

(너희는) 끓어졌겠다

excoctī erunt

(그들은) 끓어졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 excoquam

(나는) 끓자

excoquās

(너는) 끓자

excoquat

(그는) 끓자

복수 excoquāmus

(우리는) 끓자

excoquātis

(너희는) 끓자

excoquant

(그들은) 끓자

과거단수 excoquerem

(나는) 끓고 있었다

excoquerēs

(너는) 끓고 있었다

excoqueret

(그는) 끓고 있었다

복수 excoquerēmus

(우리는) 끓고 있었다

excoquerētis

(너희는) 끓고 있었다

excoquerent

(그들은) 끓고 있었다

완료단수 excoxerim

(나는) 끓었다

excoxerīs

(너는) 끓었다

excoxerit

(그는) 끓었다

복수 excoxerīmus

(우리는) 끓었다

excoxerītis

(너희는) 끓었다

excoxerint

(그들은) 끓었다

과거완료단수 excoxissem

(나는) 끓었었다

excoxissēs

(너는) 끓었었다

excoxisset

(그는) 끓었었다

복수 excoxissēmus

(우리는) 끓었었다

excoxissētis

(너희는) 끓었었다

excoxissent

(그들은) 끓었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 excoquar

(나는) 끓어지자

excoquāris, excoquāre

(너는) 끓어지자

excoquātur

(그는) 끓어지자

복수 excoquāmur

(우리는) 끓어지자

excoquāminī

(너희는) 끓어지자

excoquantur

(그들은) 끓어지자

과거단수 excoquerer

(나는) 끓어지고 있었다

excoquerēris, excoquerēre

(너는) 끓어지고 있었다

excoquerētur

(그는) 끓어지고 있었다

복수 excoquerēmur

(우리는) 끓어지고 있었다

excoquerēminī

(너희는) 끓어지고 있었다

excoquerentur

(그들은) 끓어지고 있었다

완료단수 excoctus sim

(나는) 끓어졌다

excoctus sīs

(너는) 끓어졌다

excoctus sit

(그는) 끓어졌다

복수 excoctī sīmus

(우리는) 끓어졌다

excoctī sītis

(너희는) 끓어졌다

excoctī sint

(그들은) 끓어졌다

과거완료단수 excoctus essem

(나는) 끓어졌었다

excoctus essēs

(너는) 끓어졌었다

excoctus esset

(그는) 끓어졌었다

복수 excoctī essēmus

(우리는) 끓어졌었다

excoctī essētis

(너희는) 끓어졌었다

excoctī essent

(그들은) 끓어졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 excoque

(너는) 끓어라

복수 excoquite

(너희는) 끓어라

미래단수 excoquitō

(네가) 끓게 해라

excoquitō

(그가) 끓게 해라

복수 excoquitōte

(너희가) 끓게 해라

excoquuntō

(그들이) 끓게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 excoquere

(너는) 끓어져라

복수 excoquiminī

(너희는) 끓어져라

미래단수 excoquitor

(네가) 끓어지게 해라

excoquitor

(그가) 끓어지게 해라

복수 excoquuntor

(그들이) 끓어지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 excoquere

끓음

excoxisse

끓었음

excoctūrus esse

끓겠음

수동태 excoquī

끓어짐

excoctus esse

끓어졌음

excoctum īrī

끓어지겠음

분사

현재완료미래
능동태 excoquēns

끓는

excoctūrus

끓을

수동태 excoctus

끓어진

excoquendus

끓어질

목적분사

대격탈격
형태 excoctum

끓기 위해

excoctū

끓기에

예문

  • Et convertam manum meam ad te et excoquam ad purum scoriam tuam et auferam omne stannum tuum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 1 1:25)

    그러고 나서 나의 손을 너에게 돌려 잿물로 씻어 내듯 너의 쇠 찌꺼기를 걸러 내고 너의 불순물을 모두 없애 버리리라. (불가타 성경, 이사야서, 1장 1:25)

  • Ecce excoxi te, sed non quasi argentum; probavi te in camino paupertatis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 48 48:10)

    보라, 나는 너를 단련시켰으나 은을 녹이듯 하지는 않고 고난의 도가니 속에서 너를 시험하였다. (불가타 성경, 이사야서, 48장 48:10)

  • Nam semper calor cum excoquit e rebus firmitatem et vaporibus fervidis eripit exsugendo naturales virtutes, dissolvit eas et fervore mollescentes efficit inbecillas. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER PRIMUS, chapter 4 5:11)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 4장 5:11)

  • (ideo autem, quo pondere saxa coiciuntur in fornacem, cum eximuntur, non possunt ad id respondere, sed cum expenduntur, permanente ea magnitudine, excocto liquore circiter tertia parte ponderis inminuta esse inveniuntur. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER SECUNDUS, chapter 5 6:14)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 5장 6:14)

  • ideoque tunc quae spongia sive pumex Pompeianus vocatur excocto ex alio genere lapidis in hanc redacta esse videtur generis qualitatem. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER SECUNDUS, chapter 6 7:9)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 6장 7:9)

유의어

  1. 끓다

  2. I temper or harden

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%

SEARCH

MENU NAVIGATION