장음표시 사용
범례 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
주격 | 속격 | 여격 | 대격 | 탈격 | 호격 | 동사 |
아침이 되자 수석 사제들은 곧바로 원로들과 율법 학자들, 곧 온 최고 의회와 의논한 끝에, 예수님을 결박하여 끌고 가서 빌라도에게 넘겼다.
남성 단수 여격 |
빌라도가 예수님께 “당신이 유다인들의 임금이오?” 하고 묻자, 그분께서 “네가 그렇게 말하고 있다.” 하고 대답하셨다.
남성 단수 주격 |
그러자 수석 사제들이 여러 가지로 예수님을 고소하였다.
빌라도가 다시 예수님께, “당신은 아무 대답도 하지 않소? 보시오, 저들이 당신을 갖가지로 고소하고 있지 않소?” 하고 물었으나,
남성 단수 주격 |
예수님께서는 더 이상 아무 대답도 하지 않으셨다. 그래서 빌라도는 이상하게 여겼다.
남성 단수 주격 |
빌라도는 축제 때마다 사람들이 요구하는 죄수 하나를 풀어 주곤 하였다.
마침 바라빠라고 하는 사람이 반란 때에 살인을 저지른 반란군들과 함께 감옥에 있었다.
Barabbas 남성 단수 주격 |
그래서 군중은 올라가 자기들에게 해 오던 대로 해 달라고 요청하기 시작하였다.
빌라도가 그들에게 “유다인들의 임금을 풀어 주기를 바라는 것이오?” 하고 물었다.
남성 단수 주격 |
그는 수석 사제들이 예수님을 시기하여 자기에게 넘겼음을 알고 있었던 것이다.
그러나 수석 사제들은 군중을 부추겨 그분이 아니라 바라빠를 풀어 달라고 청하게 하였다.
Barabbam 남성 단수 대격 |
빌라도가 다시 그들에게, “그러면 여러분이 유다인들의 임금이라고 부르는 이 사람은 어떻게 하기를 바라는 것이오?” 하고 물었다.
남성 단수 주격 |
그러자 그들은 “십자가에 못 박으시오!” 하고 거듭 소리 질렀다.
빌라도가 그들에게 “도대체 그가 무슨 나쁜 짓을 하였다는 말이오?” 하자, 그들은 더욱 큰 소리로 “십자가에 못 박으시오!” 하고 외쳤다.
남성 단수 주격 |
그리하여 빌라도는 군중을 만족시키려고, 바라빠를 풀어 주고 예수님을 채찍질하게 한 다음 십자가에 못 박으라고 넘겨주었다.
남성 단수 주격 |
Barabbam 남성 단수 대격 |
군사들은 예수님을 뜰 안으로 끌고 갔다. 그곳은 총독 관저였다. 그들은 온 부대를 집합시킨 다음,
그분께 자주색 옷을 입히고 가시관을 엮어 머리에 씌우고서는,
오, 어, 아니 |
여성 단수 대격 |
“유다인들의 임금님, 만세!” 하며 인사하기 시작하였다.
또 갈대로 그분의 머리를 때리고 침을 뱉고서는, 무릎을 꿇고 엎드려 예수님께 절하였다.
그렇게 예수님을 조롱하고 나서 자주색 옷을 벗기고 그분의 겉옷을 입혔다. 그리고 예수님을 십자가에 못 박으러 끌고 나갔다.
그들은 지나가는 어떤 사람에게 강제로 예수님의 십자가를 지게 하였다. 그는 키레네 사람 시몬으로서 알렉산드로스와 루포스의 아버지였는데, 시골에서 올라오는 길이었다.
직설법 현재 미완료 |
Simonem 남성 단수 대격 |
Cyrenaeum 남성 단수 대격 |
그들은 예수님을 골고타라는 곳으로 데리고 갔다. 이는 번역하면 ‘해골 터’라는 뜻이다.
Golgotha 중성 단수 대격 |
그들이 몰약을 탄 포도주를 예수님께 건넸지만 그분께서는 받지 않으셨다.
오, 어, 아니 |
myrrhatum 남성 단수 대격 |
그들은 예수님을 십자가에 못 박았다. 그러고 나서 그분의 겉옷을 나누어 가졌는데 누가 무엇을 차지할지 제비를 뽑아 결정하였다.
그들이 예수님을 십자가에 못 박은 때는 아침 아홉 시였다.
그분의 죄명 패에는 ‘유다인들의 임금’이라고 쓰여 있었다.
분사 과거 수동 |
그들은 예수님과 함께 강도 둘을 십자가에 못 박았는데, 하나는 오른쪽에 다른 하나는 왼쪽에 못 박았다. (
지나가는 자들이 머리를 흔들며 그분을 이렇게 모독하였다. “저런! 성전을 허물고 사흘 안에 다시 짓겠다더니.
어, 오, 아, 이거, 앗, 아이고 |
십자가에서 내려와 너 자신이나 구해 보아라.”
temetipsum 중성 단수 대격 |
수석 사제들도 이런 식으로 율법 학자들과 함께 조롱하며 서로 말하였다. “다른 이들은 구원하였으면서 자신은 구원하지 못하는군.
우리가 보고 믿게, 이스라엘의 임금 메시아는 지금 십자가에서 내려와 보시지.” 예수님과 함께 십자가에 못 박힌 자들도 그분께 비아냥거렸다.
직설법 과거 미완료 |
낮 열두 시가 되자 어둠이 온 땅에 덮여 오후 세 시까지 계속되었다.
오후 세 시에 예수님께서 큰 소리로, “엘로이 엘로이 레마 사박타니?” 하고 부르짖으셨다. 이는 번역하면, ‘저의 하느님, 저의 하느님, 어찌하여 저를 버리셨습니까?’라는 뜻이다.
직설법 현재 완료 |
Heloi 남성 단수 주격 |
Heloi 남성 단수 주격 |
lema 남성 단수 주격 |
sabacthani 남성 단수 주격 |
곁에 서 있던 자들 가운데 몇이 이 말씀을 듣고, “저것 봐! 엘리야를 부르네.” 하고 말하였다.
보라! 자! (강조의 표현) |
Eliam 중성 단수 주격 |
그러자 어떤 사람이 달려가서 해면을 신 포도주에 적신 다음, 갈대에 꽂아 예수님께 마시라고 갖다 대며, “자, 엘리야가 와서 그를 내려 주나 봅시다.” 하고 말하였다.
Elias 남성 단수 주격 |
예수님께서는 큰 소리를 지르시고 숨을 거두셨다.
그때에 성전 휘장이 위에서 아래까지 두 갈래로 찢어졌다.
그리고 예수님을 마주 보고 서 있던 백인대장이 그분께서 그렇게 숨을 거두시는 것을 보고, “참으로 이 사람은 하느님의 아드님이셨다.” 하고 말하였다.
exspirasset 남성 단수 주격 |
여자들도 멀리서 지켜보고 있었는데, 그들 가운데에는 마리아 막달레나, 작은 야고보와 요세의 어머니 마리아, 그리고 살로메가 있었다.
Magdalene 중성 복수 주격 |
Iacobi 중성 복수 주격 |
Iosetis 여성 복수 주격 |
Salome 여성 단수 주격 |
그들은 예수님께서 갈릴래아에 계실 때에 그분을 따르며 시중들던 여자들이었다. 그 밖에도 예수님과 함께 예루살렘에 올라온 다른 여자들도 많이 있었다.
Hierosolymam 남성 복수 주격 |
이미 저녁때가 되어 있었다. 그날은 준비일 곧 안식일 전날이었으므로,
아리마태아 출신 요셉이 빌라도에게 당당히 들어가, 예수님의 시신을 내 달라고 청하였다. 그는 명망 있는 의회 의원으로서 하느님의 나라를 열심히 기다리던 사람이었다.
Ioseph 남성 단수 주격 |
Arimathaea 남성 단수 탈격 |
남성 단수 대격 |
빌라도는 예수님께서 벌써 돌아가셨을까 의아하게 생각하여, 백인대장을 불러 예수님께서 돌아가신 지 오래되었느냐고 물었다.
남성 단수 주격 |
빌라도는 백인대장에게 알아보고 나서 요셉에게 시신을 내주었다.
Ioseph 중성 단수 대격 |
요셉은 아마포를 사 가지고 와서, 그분의 시신을 내려 아마포로 싼 다음 바위를 깎아 만든 무덤에 모시고, 무덤 입구에 돌을 굴려 막아 놓았다.
여성 단수 대격 |
직설법 현재 미완료 |
여성 단수 탈격 |
직설법 현재 완료 |
마리아 막달레나와 요세의 어머니 마리아는 그분을 어디에 모시는지 지켜보고 있었다.
Magdalene 중성 복수 대격 |
Iosetis 중성 복수 대격 |
남성 단수 주격 |
표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.
장음표시 사용