Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita,
Libri XXIX Periocha

티투스 리비우스, 로마 건국사,
Libri XXIX Periocha

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Sicilia

중성 단수 탈격

C

Laelius

남성 단수 주격

라일리우스 가문 (로마 씨족명)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Africam

여성 단수 대격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Scipione

단수 탈격

지팡이, 회사원, 자루

missus

남성 단수 주격

ingentem

남성 단수 대격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

praedam

여성 단수 대격

약탈, 강탈

reportavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되나르다, 도로 가져놓다

et

접속사

그리고, ~와

mandata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

일을 시작하다; 인도하다, 양도하다

Masinissae

여성 단수 탈격

Scipioni

단수 여격

지팡이, 회사원, 자루

exposuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

노출시키다, 드러내다

querentis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

한탄하다, 슬퍼하다, 슬프다

quod

접속사

~는데

nondum

부사

아직은 ~않다

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Africam

여성 단수 대격

traiecisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

넘겨 던지다

bellum

중성 단수 주격

전쟁

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispania

여성 단수 탈격

히스파니아, 스페인

finitum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

끝내다, 마무리짓다

victore

남성 단수 탈격

정복자, 승리자

Romano

중성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

Indibilis

중성 단수 주격

excitaverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

소환하다, 흥분시키다, 깨다, 깨어나다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

occisus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

넘어뜨리다, 때려눕히다, 쓰러뜨리다

Mandonius

남성 단수 대격

exposcentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

간청하다, 애원하다, 탄원하다, 빌다

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

deditus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

Magoni

남성 단수 대격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

Albingauni

남성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Liguribus

중성 단수 탈격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Africa

여성 단수 탈격

아프리카의, 아프리카 사람의

et

접속사

그리고, ~와

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

ampla

여성 단수 탈격

큰, 넓은, 광활한, 광대한

manus

여성 단수 주격

missa

여성 단수 탈격

미사

et

접속사

그리고, ~와

pecuniae

여성 단수 여격

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

auxilia

중성 복수 대격

도움, 지원, 원조

conduceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

모으다, 이끌다, 수집하다, 안내하다, 집합시키다

praeceptumque

중성 단수 대격

가르침, 교육

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

se

단수 대격

그 자신

Hannibali

남성 단수 여격

한니발

coniungeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

잇다, 연결하다

Scipio

단수 주격

지팡이, 회사원, 자루

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Syracusis

여성 복수 탈격

시라쿠사 (시칠리아의 도시)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Bruttios

여성 단수 대격

traiecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

넘겨 던지다

et

접속사

그리고, ~와

Locros

남성 단수 탈격

pulso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

추방하다, 쫓아내다, 던지다, 밀다, 몰다, 내쫓다, 내밀다, 제거하다, 휘두르다, 운전하다

Punico

남성 단수 탈격

카르타고의, 카르타고인의

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

fugatoque

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

도망가다, 쫓아내다, 제거하다, 몰아내다

Hannibale

남성 단수 탈격

한니발

recepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되찾다

pax

여성 단수 주격

평화

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Philippo

남성 단수 탈격

필립포스, 빌립

facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Mater

여성 단수 주격

어머니

Idaea

여성 단수 탈격

deportata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Romam

여성 단수 대격

로마

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Pessinunte

여성 단수 탈격

oppido

중성 단수 탈격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

Phrygiae

여성 단수 속격

carmine

중성 단수 탈격

노래

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

libris

여성 복수 탈격

리브라, 로마 측량 단위, 12 온스

Sibyllinis

여성 복수 탈격

invento

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

찾다

pelli

여성 단수 여격

모피, 작은 가죽, 피혁, 쇠가죽

Italia

여성 단수 탈격

이탈리아

alienigenam

여성 단수 대격

다른, 이국적인, 외부의, 외계의, 외국의

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

si

접속사

만약, 만일

mater

여성 단수 주격

어머니

Idaea

여성 단수 주격

deportata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

Romam

여성 단수 대격

로마

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tradita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

autem

접속사

그러나, 하지만

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Attalum

남성 단수 대격

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

Asiae

남성 단수 대격

lapis

남성 단수 주격

돌, 바위

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

matrem

여성 단수 대격

어머니

deum

남성 단수 대격

신, 신성, 하느님

incolae

남성 단수 속격

거주민, 주민

dicebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

excepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

제외하다

P

'푸블리우스'의 약어

Scipio

단수 주격

지팡이, 회사원, 자루

Nasica

여성 단수 주격

코쟁이 (코가 큰 사람)

Cn

'그나이우스'의 약어

filius

남성 단수 주격

아들

eius

남성 단수 속격

그, 그것

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispania

여성 단수 탈격

히스파니아, 스페인

perierat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

사라지다, 자취를 감추다

vir

남성 단수 주격

남성, 남자

optimus

남성 단수 주격
최상급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

iudicatus

남성 단수 주격

adulescens

남성 단수 주격

젊은, 어린

nondum

부사

아직은 ~않다

quaestorius

남성 단수 주격

quoniam

접속사

~때문에

ita

부사

그렇게, 이렇게

responsum

중성 단수 대격

답, 응답, 대답

iubebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

id

중성 단수 주격

그, 그것

numen

중성 단수 주격

고개를 끄덕임 

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

optimo

중성 단수 탈격
최상급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

viro

남성 단수 탈격

남성, 남자

exciperetur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

제외하다

consecrareturque

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

성직에 임명하다, 신성하게 하다, 봉헌하다

Locrenses

남성 복수 주격

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

Romam

여성 단수 대격

로마

miserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

inpotentia

여성 단수 탈격

빈곤, 가난

Plemini

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 복수

채우다, 다하다

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

quererentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

한탄하다, 슬퍼하다, 슬프다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

pecuniam

여성 단수 대격

Proserpinae

여성 단수 속격

페르세포네 (하데스의 아내), 죽음

sustulerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

높이다, 들다, 올리다

et

접속사

그리고, ~와

liberos

남성 복수 대격

자유로운, 제한없는

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

coniuges

남성 복수 대격

배우자, 아내, 부인

stupraverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

어기다, 위반하다, 범하다, 며느리로 주다, 성교하다

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

catenis

여성 복수 탈격

사슬, 연쇄

Romam

여성 단수 대격

로마

perductus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

나르다, 이끌다, 전달하다, 운반하다, 안내하다, 가져오다, 앞서다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

carcere

남성 단수 탈격

교도소, 감옥, 구치소

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

mortuus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

죽다

cum

접속사

~때

falsus

남성 단수 주격

rumor

남성 단수 주격

소문, 소리, 인구

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

P

'푸블리우스'의 약어

Scipione

단수 탈격

지팡이, 회사원, 자루

proconsule

남성 단수 탈격

총독

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Sicilia

중성 단수 탈격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

perlatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

나르다, 운반하다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

ibi

부사

거기에, 그곳에

luxuriaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

missis

여성 복수 탈격

미사

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

legatis

남성 복수 여격

사절, 외교관, 대사

asenatu

중성 복수 대격

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

explorarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

탐험하다, 취조하다

an

접속사

또는, 혹은

ea

중성 복수 대격

그, 그것

vera

중성 복수 주격

진실한, 실제의, 사실의

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

purgatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

청소하다, 닦다, 소제하다

infamia

여성 단수 주격

불명예, 악명, 오명

Scipio

단수 주격

지팡이, 회사원, 자루

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Africam

여성 단수 대격

permissu

남성 단수 탈격

허용

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

traiecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

넘겨 던지다

Syphax

여성 단수 주격

accepta

여성 단수 주격

국가로부터 수여받은 토지의 몫

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

matrimonium

중성 단수 대격

결혼, 혼인, 결혼식, 혼례, 결혼 생활

filia

여성 단수 탈격

Hasdrubalis

여성 단수 탈격

Gisgonis

여성 단수 대격

amicitiam

여성 단수 대격

우정, 우애

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Scipione

단수 탈격

지팡이, 회사원, 자루

iunxerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

참여하다, 연결하다

renuntiavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보고하다, 알리다, 고하다

Masinissa

남성 단수 주격

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

Massyliorum

남성 단수 주격

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

Carthaginiensibus

남성 단수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispania

여성 단수 탈격

히스파니아, 스페인

militat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

군복무하다

amisso

중성 단수 탈격

손실, 손해

patre

남성 단수 탈격

아버지

Gala

남성 단수 대격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

regno

중성 단수 탈격

권력, 통제력, 왕국, 통치

exciderat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

떨어뜨리다, 쓰러지다, 무너지다, 넘어가다, 터지다, 약화시키다, 쇠약하게 하다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

saepe

부사

종종, 자주

repetito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

다시 공격하다, 다시 치다

aliquot

몇몇, 약간의

proeliis

중성 복수 탈격

전투, 싸움, 갈등

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Syphace

중성 단수 탈격

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

Numidarum

여성 복수 속격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

victus

남성 단수 주격

삶, 생활 양식, 사는 보람

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

totum

중성 단수 대격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

privatus

남성 단수 주격

무관직인 사람

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

ducentis

남성 복수 탈격

이백, 200

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

exsul

남성 단수 주격

망명, 부랑자, 방랑자, 유배

Scipioni

단수 여격

지팡이, 회사원, 자루

se

단수 대격

그 자신

iunxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

참여하다, 연결하다

et

접속사

그리고, ~와

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

statim

부사

즉시, 바로

bello

중성 단수 탈격

전쟁

Hannonem

중성 단수 탈격

Hamilcaris

남성 단수 대격

filium

남성 단수 대격

아들

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

ampla

여성 단수 탈격

큰, 넓은, 광활한, 광대한

manu

여성 단수 탈격

occidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떨어지다

Scipio

단수 주격

지팡이, 회사원, 자루

adventu

남성 단수 탈격

도착, 접근

Hasdrubalis

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Syphacis

남성 단수 주격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

centum

백, 100

milibus

남성 복수 탈격

천, 1000

armatorum

남성 복수 속격

무장한

venerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

오다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

obsidione

여성 단수 탈격

포위

Uticae

여성 단수 주격

depulsus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

제거하다, 추방하다, 치우다, 내쫓다, 쫓아내다

hiberna

여성 단수 탈격

겨울의, 겨울 같은

communivit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

장애물로 막다, 둘러싸다

Sempronius

남성 단수 주격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

consul

남성 단수 주격

집정관

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agro

남성 단수 탈격

밭, 토지, 농장

Crotoniensi

남성 단수 탈격

prospere

남성 단수 호격

번영하는, 성공한, 성공적인

adversus

부사

Hannibalem

남성 단수 대격

한니발

pugnavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

싸우다, 다투다, 교전하다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

censores

남성 복수 대격

검열, 통제

M

Livium

남성 단수 대격

리위우스 가문, 리비우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

Claudium

남성 단수 대격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

Neronem

여성 단수 대격

notabilis

여성 단수 주격

두드러진, 상당한, 위대한, 비범한, 놀라운

discordia

여성 단수 주격

불일치, 불화, 격차

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

nam

접속사

때문에

et

접속사

그리고, ~와

Claudius

남성 단수 주격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

Livio

남성 단수 여격

리위우스 가문, 리비우스 가문 (로마 씨족명)

collegae

남성 단수 여격

동료, 동업자

equum

남성 단수 대격

ademit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

빼앗다, 훔치다, 제거하다, 가져가다, 박탈하다, 도둑질하다, 포획하다

quod

접속사

~는데

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

damnatus

남성 단수 주격

비난받은, 사형 선고를 받은

actusque

남성 단수 주격

행위, 행동

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

exsilium

중성 단수 대격

망명, 유배, 추방

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

Livius

남성 단수 주격

리위우스 가문, 리비우스 가문 (로마 씨족명)

Claudio

남성 단수 탈격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

quod

접속사

~는데

falsum

남성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

se

단수 대격

그 자신

testimonium

중성 단수 대격

증언, 증거

dixisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

et

접속사

그리고, ~와

quod

접속사

~는데

non

부사

아닌

bona

중성 복수 대격

선, 도덕적 선, 선행

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

secum

부사

자신과 함께

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

gratiam

여성 단수 대격

은혜

redisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

omnes

남성 복수 주격

모든

tribus

여성 단수 주격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

extra

전치사

(대격 지배) ~밖에

unam

여성 단수 대격

하나, 일, 1

aerarias

여성 복수 대격

구리의, 청동의, 동의

reliquit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

quod

접속사

~는데

et

접속사

그리고, ~와

innocentem

남성 단수 대격

무해한

se

단수 대격

그 자신

damnassent

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

posthac

부사

앞으로, 그러므로, 그 후, 이 다음에, 그래서, 지금부터, 이후에

consulem

남성 단수 대격

집정관

censoremque

남성 단수 대격

검열, 통제

fecissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

lustrum

중성 단수 주격

늪, 웅덩이, 난국, 늪 지대

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

censoribus

남성 복수 탈격

검열, 통제

conditum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

양념하다, 맛을 들이다, 풍미 있게 하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

censa

중성 복수 주격

등록된, 등기의

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

civium

남성 복수 속격

국민, 시민, 인민, 주민

capita

중성 복수 주격

머리

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

SEARCH

MENU NAVIGATION