Biblia Sacra Vulgata, Epistula II ad Corinthios, 11
불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 둘째 서간, 11장
1
아무쪼록 여러분은 내가 좀 어리석더라도 참아 주기를 바랍니다. 부디 참아 주십시오.
|
sustineretis 종속법 과거 미완료 능동 2인칭 복수 붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다 |
|
|
|
|
|
|
|
supportate 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 나르다, 가져오다, 운반하다, 전달하다 |
|
2
나는 하느님의 열정을 가지고 여러분을 위하여 열정을 다하고 있습니다. 사실 나는 여러분을 순결한 처녀로 한 남자에게, 곧 그리스도께 바치려고 그분과 약혼시켰습니다.
Aemulor 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 겨루다, 필적하다 |
|
|
|
|
despondi 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 약속하다, 맹세하다, 헌신하다 |
3
그러나 하와가 뱀의 간계에 속아 넘어간 것처럼, 여러분도 생각이 미혹되어 그리스도를 향한 성실하고 순수한 마음을 저버리지 않을까 두렵습니다.
Timeo 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 두려워하다, 무서워하다, 걱정하다 |
|
|
|
|
|
seduxit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 꼬드기다, 잘못된 길로 이끌다 |
|
sua 여성 단수 주격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
|
|
|
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
|
quae 여성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
4
사실 어떤 사람이 와서 우리가 선포한 예수님과 다른 예수님을 선포하는데도, 여러분이 받은 적이 없는 다른 영을 받게 하는데도, 여러분이 받아들인 적이 없는 다른 복음을 받아들이게 하는데도, 여러분이 잘도 참아 주니 말입니다.
|
|
|
|
venit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 오다 |
|
|
praedicat 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 공표하다, 선언하다, 발표하다 |
quem 남성 단수 대격 ~하는 (관계대명사) |
|
|
|
|
|
accipitis 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 받아들이다, 수용하다, 인정하다 |
quem 남성 단수 대격 ~하는 (관계대명사) |
|
|
|
|
|
quod 중성 단수 대격 ~하는 (관계대명사) |
|
|
recte 부사 바르게, 올바르게, 똑바로, 정확하게 |
|
5
나는 결코 그 특출하다는 사도들보다 떨어진다고는 생각하지 않습니다.
Existimo 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 생각하다, 상상하다, 가정하다 |
|
|
|
|
|
6
내가 비록 말은 서툴러도 지식은 그렇지 않습니다. 우리는 그것을 모든 일에서 갖가지 방식으로 여러분에게 보여 주었습니다.
|
|
imperitus 남성 단수 주격 경험 없는, 미숙한, 익숙하지 않은, 미숙련공의 |
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
7
여러분을 높이려고 나 자신을 낮추면서 하느님의 복음을 대가 없이 여러분에게 전해 주었다고 해서, 내가 무슨 죄를 저질렀다는 말입니까?
|
|
|
feci 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 만들다, 하다 |
|
humilians 분사 현재 능동 남성 단수 주격 낮추다, 떨어뜨리다, 실망시키다 |
8
나는 여러분에게 봉사하려고 여러 교회에서 보수를 받는 바람에 그들을 약탈한 꼴이 되었습니다.
|
|
exspoliavi 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 망쳐놓다, 손상하다, 약탈하다, 강탈하다 |
accipiens 분사 현재 능동 남성 단수 주격 받아들이다, 수용하다, 인정하다 |
|
|
9
여러분과 함께 있을 때에 나에게 필요한 것들이 있었지만 누구에게도 폐를 끼치지 않았습니다. 마케도니아에서 온 형제들이 필요한 것들을 채워 주었습니다. 나는 어떠한 경우에도 여러분에게 짐이 되지 않으려고 자제하였고 앞으로도 그렇게 할 것입니다.
|
|
essem 종속법 과거 미완료 능동 1인칭 단수 있다 |
apud 전치사 (대격 지배) ~에서, ~주위에서 |
|
|
egerem 종속법 과거 미완료 능동 1인칭 단수 필요하다; 부족하다 (탈격, 여격 지배) |
|
|
fui 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 있다 |
|
quod 중성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
|
deerat 직설법 과거 미완료 능동 3인칭 단수 부족하다, 필요로 하다 |
|
|
|
|
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
|
servavi 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 유지하다, 지키다 |
|
servabo 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 유지하다, 지키다 |
10
내 안에 있는 그리스도의 진리를 걸고 말하는데, 아카이아 지방에서는 나의 이러한 자랑을 아무도 막지 못할 것입니다.
Est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
11
내가 왜 그렇게 하였겠습니까? 내가 여러분을 사랑하지 않아서겠습니까? 하느님께서는 아십니다!
Quare 부사 어떤 방법으로, 어떻게 (의문사) |
Quia 접속사 ~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에 |
|
diligo 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 존경하다, 사랑하다 |
|
|
scit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다 |
12
나는 앞으로도 지금 하고 있는 대로 하겠습니다. 우리와 같은 방식으로 일한다고 자랑할 기회를 노리는 자들에게 그 기회를 없애 버리려는 것입니다.
Quod 중성 단수 대격 ~하는 (관계대명사) |
|
facio 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 만들다, 하다 |
|
faciam 종속법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 만들다, 하다 |
|
amputem 종속법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 잘라내다, 잘라버리다, 끊다 |
|
|
|
volunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 바라다 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
gloriantur 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 과장하여 자랑스럽게 말하다, 뽐내다, 자랑으로 여기다, 자랑하다, 허풍떨다 |
|
|
13
그러한 자들은 그리스도의 사도로 위장한 거짓 사도이며 사람을 속이려고 일하는 자들입니다.
|
|
|
operarii 남성 복수 주격 노동에 종사하고 있는, 활동 중인, 일하고 있는 |
subdoli 남성 복수 주격 교활한, 간사한, 매끄러운, 교묘한, 기만적인, 거짓의, 속이는 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
14
그러나 놀랄 일이 아닙니다. 사탄도 빛의 천사로 위장합니다.
|
|
mirum 남성 단수 대격 놀라운, 불가사의한, 경탄할 만한, 기가 막힌, 놀라게 하는 |
|
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
15
그러니 사탄의 일꾼들이 의로움의 일꾼처럼 위장한다 하여도 이상한 일이 아닙니다. 그들의 종말은 그들의 행실대로 이루어질 것입니다.
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
ergo 접속사 그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서 |
|
|
|
|
|
|
velut 부사 ~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치 |
|
|
|
|
erit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
opera 중성 복수 대격 일, 업무, 성취, 업적 |
|
16
내가 거듭 말합니다. 아무도 나를 어리석다고 생각하지 마십시오. 그렇게 생각하려거든 적어도 나를 어리석은 대로라도 받아 주십시오. 그러면 나도 자랑을 좀 할 수 있겠습니다.
|
dico 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
|
|
putet 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다 |
|
|
|
velut 부사 ~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치 |
|
accipite 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 받아들이다, 수용하다, 인정하다 |
glorier 종속법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 과장하여 자랑스럽게 말하다, 뽐내다, 자랑으로 여기다, 자랑하다, 허풍떨다 |
17
자랑하는 일과 관련하여 이제 내가 하는 말은, 주님의 뜻에 따라 하는 것이 아니라 어리석음에 빠진 자로서 하는 말입니다.
|
loquor 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 말하다, 이야기하다, 담소를 나누다 |
|
loquor 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 말하다, 이야기하다, 담소를 나누다 |
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
18
많은 사람이 속된 기준으로 자랑하니 나도 자랑해 보렵니다.
|
multi 남성 복수 주격 많은, 다수의, 여러 |
gloriantur 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 과장하여 자랑스럽게 말하다, 뽐내다, 자랑으로 여기다, 자랑하다, 허풍떨다 |
|
|
|
|
gloriabor 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 과장하여 자랑스럽게 말하다, 뽐내다, 자랑으로 여기다, 자랑하다, 허풍떨다 |
19
여러분은 슬기로운 사람이어서 어리석은 자들을 잘도 참아 줍니다.
|
|
suffertis 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 밑으로 나르다, 아래에 놓다 |
|
|
sitis 종속법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 있다 |
20
사실 누가 여러분을 종으로 부려도, 누가 등쳐 먹어도, 누가 휘어잡아도, 누가 거드름을 피워도, 누가 얼굴을 때려도, 여러분은 참아 줍니다.
sustinetis 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다 |
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
redigit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 이끌다, 몰다, 안내하다, 운전하다 |
|
|
devorat 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 삼키다, 즐기다, 누리다, 가까이하다, 물다 |
|
|
accipit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 받아들이다, 수용하다, 인정하다 |
|
|
extollitur 직설법 현재 미완료 수동 3인칭 단수 올리다, 높이다, 들다, 추켜세우다, 들어올리다 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
faciem 여성 단수 대격 모양, 형태, 외모, 외관 |
|
caedit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 자르다, 난도질하다, 찍다, 찍어 베다 |
21
부끄럽게도 나는 이 말을 해야 하겠습니다. 우리는 너무 약해서 이런 짓까지는 못하였습니다. 그러나 누가 감히 자랑한다면, 어리석음에 빠진 자로서 말하는 것입니다만, 나도 자랑해 보렵니다.
|
|
dico 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
audet 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
dico 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
audeo 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다 |
|
|
22
그들이 히브리 사람입니까? 나도 그렇습니다. 그들이 이스라엘 사람입니까? 나도 그렇습니다. 그들이 아브라함의 후손입니까? 나도 그렇습니다.
|
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
|
|
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
|
|
|
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
23
그들이 그리스도의 일꾼입니까? 정신 나간 사람처럼 하는 말입니다만, 나는 더욱 그렇습니다. 나는 수고도 더 많이 하였고 옥살이도 더 많이 하였으며, 매질도 더 지독하게 당하였고 죽을 고비도 자주 넘겼습니다.
|
|
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
Minus 부사 비교급 매우 조금, 불충분하게, 부족하게 |
sapiens 분사 현재 능동 남성 단수 주격 ~향이 나다, ~맛이 나다 |
dico 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
plus 중성 단수 주격 많은, 다수의, 여러 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
supra 전치사 (대격 지배) ~위에, ~너머에 (공간 상의) |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
24
마흔에서 하나를 뺀 매를 유다인들에게 다섯 차례나 맞았습니다.
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
|
|
minus 부사 비교급 매우 조금, 불충분하게, 부족하게 |
accepi 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 받아들이다, 수용하다, 인정하다 |
25
그리고 채찍으로 맞은 것이 세 번, 돌질을 당한 것이 한 번, 파선을 당한 것이 세 번입니다. 밤낮 하루를 꼬박 깊은 바다에서 떠다니기도 하였습니다.
|
|
caesus 분사 과거 수동 남성 단수 주격 자르다, 난도질하다, 찍다, 찍어 베다 |
sum 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 있다 |
|
|
sum 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 있다 |
|
|
feci 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 만들다, 하다 |
|
|
die 남성 단수 탈격 날, 하루 (24시간) |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
maris 남성 단수 속격 남성의, 남자다운, 남성적인 |
fui 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 있다 |
26
자주 여행하는 동안에 늘 강물의 위험, 강도의 위험, 동족에게서 오는 위험, 이민족에게서 오는 위험, 고을에서 겪는 위험, 광야에서 겪는 위험, 바다에서 겪는 위험, 거짓 형제들 사이에서 겪는 위험이 뒤따랐습니다.
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
27
수고와 고생, 잦은 밤샘, 굶주림과 목마름, 잦은 결식, 추위와 헐벗음에 시달렸습니다.
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
saepe 여성 단수 탈격 울타리, 담, 울짱, 목책, 펜스 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
fame 여성 단수 탈격 굶주림, 배고픔, 기아 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
28
그 밖의 것들은 제쳐 놓고서라도, 모든 교회에 대한 염려가 날마다 나를 짓누릅니다.
|
|
quae 중성 복수 주격 ~하는 (관계대명사) |
|
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
29
누가 약해지면 나도 약해지지 않겠습니까? 누가 다른 사람 때문에 죄를 지으면 나도 분개하지 않겠습니까?
|
infirmatur 직설법 현재 미완료 수동 3인칭 단수 약화시키다, 흔들리다, 마음을 흔들리게 하다, 지치게 하다 |
|
|
infirmor 직설법 현재 미완료 수동 1인칭 단수 약화시키다, 흔들리다, 마음을 흔들리게 하다, 지치게 하다 |
|
|
|
|
|
uror 직설법 현재 미완료 수동 1인칭 단수 태우다, 타다, 소비하다, 먹어치우다 |
30
내가 자랑해야 한다면 나의 약함을 드러내는 것들을 자랑하렵니다.
|
gloriari 부정사 미완료 능동 과장하여 자랑스럽게 말하다, 뽐내다, 자랑으로 여기다, 자랑하다, 허풍떨다 |
oportet 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 필요하다, 필수적이다, 적절하다 (비인칭으로) |
quae 여성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
|
|
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
gloriabor 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 과장하여 자랑스럽게 말하다, 뽐내다, 자랑으로 여기다, 자랑하다, 허풍떨다 |
31
하느님이시며 주 예수님의 아버지신 분, 영원히 찬미받으실 분께서는 내 말이 거짓이 아님을 아십니다.
|
|
|
|
|
scit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다 |
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
quod 중성 단수 대격 ~하는 (관계대명사) |
|
mentior 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 거짓말하다, 속이다 |
32
다마스쿠스에서는, 아레타스 임금의 총독이 나를 잡으려고 그 성을 지키고 있었지만,
33
사람들이 나를 광주리에 담아 성벽에 난 창문으로 내려 주어서 그의 손아귀를 벗어난 일도 있습니다.
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
dimissus 분사 과거 수동 남성 단수 주격 쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다 |
sum 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 있다 |
|
|
|
effugi 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 도망치다, 탈출하다 |
|
표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.