Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 16

불가타 성경, 탈출기, 16장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

이스라엘 자손들의 온 공동체는 엘림을 떠나, 엘림과 시나이 사이에 있는 신 광야에 이르렀다. 그들이 이집트 땅에서 나온 뒤, 둘째 달 보름이 되는 날이었다.

Profectique

분사 과거 능동
남성 복수 주격

출발하다, 떠나다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Elim

et

접속사

그리고, ~와

venit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

omnis

여성 단수 주격

모든

congregatio

여성 단수 주격

사회, 연합, 협회, 단체

filiorum

남성 복수 속격

아들

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

desertum

중성 단수 대격

사막, 황무지, 미개간지, 불모지

Sin

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

Elim

et

접속사

그리고, ~와

Sinai

quinto

남성 단수 탈격

다섯번째의, 다섯째의

decimo

남성 단수 탈격

열번째의, 열째의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

mensis

남성 단수 속격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

secundi

남성 단수 속격

두번째의, 둘째의

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

egressi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

Aegypti

남성 단수 속격

이집트인의, 이집트 사람의

2

이스라엘 자손들의 온 공동체가 광야에서 모세와 아론에게 불평하였다.

Et

접속사

그리고, ~와

murmuravit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

속삭이다, 중얼거리다, 웅얼거리다

omnis

남성 단수 주격

모든

congregatio

여성 단수 주격

사회, 연합, 협회, 단체

filiorum

남성 복수 속격

아들

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

Moysen

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Aaron

남성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

solitudine

여성 단수 탈격

고독, 쓸쓸함, 외로움

3

이들에게 이스라엘 자손들이 말하였다. “아, 우리가 고기 냄비 곁에 앉아 빵을 배불리 먹던 그때, 이집트 땅에서 주님의 손에 죽었더라면! 그런데 당신들은 이 무리를 모조리 굶겨 죽이려고, 우리를 이 광야로 끌고 왔소?”

dixeruntque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

filii

남성 복수 주격

아들

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eos

새벽

Utinam

부사

~이길 바란다, ~면 좋겠다

mortui

남성 복수 주격

죽은 사람

essemus

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 복수

있다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

manum

여성 단수 대격

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

Aegypti

남성 단수 속격

이집트인의, 이집트 사람의

quando

접속사

~하는 때에, ~때에

sedebamus

직설법 과거 미완료
능동 1인칭 복수

앉다, 앉아 있다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

ollas

여성 복수 대격

단지, 항아리

carnium

여성 복수 속격

고기, 살점

et

접속사

그리고, ~와

comedebamus

직설법 과거 미완료
능동 1인칭 복수

먹다, 씹다

panem

남성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

saturitate

여성 단수 탈격

충만, 충분, 완전, 포만, 완비

Cur

부사

왜, 무슨 이유로

eduxistis

직설법 현재 완료
능동 2인칭 복수

밖으로 이끌다, 데리고 나가다

nos

복수 대격

우리

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

desertum

중성 단수 대격

사막, 황무지, 미개간지, 불모지

istud

중성 단수 대격

그, 그것

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

occideretis

종속법 과거 미완료
능동 2인칭 복수

넘어뜨리다, 때려눕히다, 쓰러뜨리다

omnem

남성 단수 대격

모든

coetum

남성 단수 대격

연합, 회의, 집회

fame

여성 단수 탈격

굶주림, 배고픔, 기아

4

주님께서 모세에게 말씀하셨다. “이제 내가 하늘에서 너희에게 양식을 비처럼 내려 줄 터이니, 백성은 날마다 나가서 그날 먹을 만큼 모아들이게 하여라. 이렇게 하여 나는 이 백성이 나의 지시를 따르는지 따르지 않는지 시험해 보겠다.

Dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

autem

접속사

그러나, 하지만

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Moysen

남성 단수 대격

Ecce

보라! 자! (강조의 표현)

ego

단수 주격

pluam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

비가 내리다 (비인칭으로)

vobis

복수 여격

너희

panes

남성 복수 대격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

caelo

중성 단수 탈격

천상, 천국

egrediatur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

et

접속사

그리고, ~와

colligat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

모으다, 수집하다, 그러모으다, 집결시키다, 집중시키다, 수확하다, 거둬들이다, 벌채하다, 채취하다

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

sufficiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

안에 놓다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

singulos

남성 복수 대격

혼자의, 홀로의

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

tentem

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

만지다, 다루다, 닿다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

utrum

부사

~인지 아닌지

ambulet

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

횡단하다, 여행하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

lege

여성 단수 탈격

법, 법률

mea

여성 단수 탈격

나의, 내

an

접속사

또는, 혹은

non

부사

아닌

5

엿샛날에는, 그날 거두어들인 것으로 음식을 장만해 보면, 날마다 모아들이던 것의 갑절이 될 것이다.”

Die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

autem

접속사

그러나, 하지만

sexta

'섹스투스'의 약어

parabunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

준비하다, 마련하다

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

intulerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

et

접속사

그리고, ~와

duplum

중성 단수 주격

2배의, 갑절의

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

colligere

직설법 미래 미완료
수동 2인칭 단수

모으다, 수집하다, 그러모으다, 집결시키다, 집중시키다, 수확하다, 거둬들이다, 벌채하다, 채취하다

solebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

~에 익숙하다, 늘 ~하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

singulos

남성 복수 대격

혼자의, 홀로의

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

6

그리하여 모세와 아론이 이스라엘의 모든 자손에게 말하였다. “저녁이 되면, 너희를 이집트 땅에서 이끌어 내신 분이 주님이심을 너희가 알게 될 것이다.

Dixeruntque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Moyses

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Aaron

남성 단수 주격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

omnes

남성 복수 대격

모든

filios

남성 복수 대격

아들

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

Vespere

남성 단수 탈격

저녁, 해질녘, 초저녁

scietis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

quod

접속사

~는데

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

eduxerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

밖으로 이끌다, 데리고 나가다

vos

복수 대격

너희

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

Aegypti

남성 단수 속격

이집트인의, 이집트 사람의

7

그리고 아침이 되면, 너희는 주님의 영광을 보게 될 것이다. 주님께서는 너희가 주님께 불평하는 소리를 들으셨다. 도대체 우리가 무엇이기에 너희가 우리에게 불평하느냐?”

et

접속사

그리고, ~와

mane

부사

새벽에, 아침에

videbitis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

보다, 인지하다

gloriam

여성 단수 대격

영광, 명성, 경의

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

Audivit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

enim

접속사

사실은

murmur

중성 단수 대격

속삭임, 중얼거림, 투덜거림

vestrum

중성 단수 대격

너희의, 너희들의

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

Dominum

남성 단수 대격

주인, 집주인

Nos

복수 주격

우리

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

sumus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

있다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

mussitatis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

조용히 지나가다, 침묵을 지키다

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

nos

복수 대격

우리

8

모세가 다시 말하였다. “주님께서 너희에게 저녁에는 먹을 고기를 주시고, 아침에는 배불리 먹을 빵을 주실 것이다. 주님께서는 너희가 주님께 불평하는 소리를 들으셨다. 도대체 우리가 무엇이냐? 너희는 우리가 아니라 주님께 불평한 것이다.”

Et

접속사

그리고, ~와

ait

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

Moyses

남성 단수 여격

Dabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

주다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

vobis

복수 여격

너희

vespere

남성 단수 탈격

저녁, 해질녘, 초저녁

carnes

여성 복수 대격

고기, 살, 살점

edere

부정사 미완료 능동

먹다, 섭취하다

et

접속사

그리고, ~와

mane

부사

새벽에, 아침에

panes

남성 복수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

saturitate

여성 단수 탈격

충만, 충분, 완전, 포만, 완비

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

quod

접속사

~는데

audierit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

murmurationes

여성 복수 대격

속삭임, 투덜거림, 중얼거림

vestras

여성 복수 대격

너희의, 너희들의

quibus

중성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

murmurati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

속삭이다, 중얼거리다, 웅얼거리다

estis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

있다

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

eum

남성 단수 대격

그, 그것

Nos

복수 주격

우리

enim

접속사

사실은

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

sumus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

있다

Nec

접속사

~또한 아니다

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

nos

복수 대격

우리

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

murmur

중성 단수 주격

속삭임, 중얼거림, 투덜거림

vestrum

중성 단수 주격

너희의, 너희들의

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

Dominum

남성 단수 대격

주인, 집주인

9

모세가 아론에게 말하였다. “이스라엘 자손들의 온 공동체에게, ‘주님께서 너희의 불평을 들으셨으니, 그분 앞으로 가까이 오너라.’ 하고 말하십시오.”

Dixitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Moyses

남성 단수 주격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Aaron

남성 단수 대격

Dic

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

universae

여성 단수 여격

전체의, 완전한, 전반적인

congregationi

여성 단수 여격

사회, 연합, 협회, 단체

filiorum

남성 복수 속격

아들

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

Accedite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

접근하다, 나아가다, 다가가다

coram

전치사

(탈격 지배) ~의 존재 안에서, ~ 앞에서

Domino

남성 단수 탈격

주인, 집주인

audivit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

enim

접속사

사실은

murmur

중성 단수 대격

속삭임, 중얼거림, 투덜거림

ve

중성 단수 대격

strum

중성 단수 대격

10

아론이 이스라엘 자손들의 온 공동체에게 말하고 있을 때, 그들이 광야 쪽을 바라보니, 주님의 영광이 구름 속에 나타났다.

Cumque

부사

~할때마다, 어떤 식으로든지

loqueretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

Aaron

남성 단수 주격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

omnem

남성 단수 대격

모든

coetum

남성 단수 대격

연합, 회의, 집회

filiorum

남성 복수 속격

아들

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

respexerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

뒤돌아 보다, 둘러보다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

solitudinem

여성 단수 대격

고독, 쓸쓸함, 외로움

et

접속사

그리고, ~와

ecce

보라! 자! (강조의 표현)

gloria

여성 단수 주격

영광, 명성, 경의

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

apparuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

nube

여성 단수 탈격

구름

11

주님께서 모세에게 이렇게 이르셨다.

Locutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

autem

접속사

그러나, 하지만

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Moysen

남성 단수 대격

dicens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

말하다, 언급하다, 이야기하다

12

“나는 이스라엘 자손들이 불평하는 소리를 들었다. 그들에게 이렇게 일러라. ‘너희가 저녁 어스름에는 고기를 먹고, 아침에는 양식을 배불리 먹을 것이다. 그러면 너희는 내가 주 너희 하느님임을 알게 될 것이다.’”

Audivi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

murmurationes

여성 복수 대격

속삭임, 투덜거림, 중얼거림

filiorum

남성 복수 속격

아들

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

Loquere

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eos

남성 복수 대격

그, 그것

Vespere

남성 단수 탈격

저녁, 해질녘, 초저녁

comedetis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

먹다, 씹다

carnes

여성 복수 대격

고기, 살, 살점

et

접속사

그리고, ~와

mane

부사

새벽에, 아침에

saturabimini

직설법 미래 미완료
수동 2인칭 복수

가득 채우다, 충분히 만족시키다, 만족시키다, 충족시키다

panibus

남성 복수 탈격

scietisque

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

quod

접속사

~는데

ego

단수 주격

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

vester

남성 단수 주격

너희의, 너희들의

13

그날 저녁에 메추라기 떼가 날아와 진영을 덮었다. 그리고 아침에는 진영 둘레에 이슬이 내렸다.

Factum

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

vespere

남성 단수 탈격

저녁, 해질녘, 초저녁

et

접속사

그리고, ~와

ascendens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

오르다, 등산하다, 등반하다

coturnix

여성 단수 주격

메추라기, 무리의 대표자

operuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

덮다; 봉인하다

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

mane

중성 단수 주격

아침

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

ros

남성 단수 주격

이슬

iacuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

눕다, 누워 있다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

circuitum

남성 단수 대격

순회, 순찰

castrorum

중성 복수 속격

성, 요새, 잣

14

이슬이 걷힌 뒤에 보니, 잘기가 땅에 내린 서리처럼 잔 알갱이들이 광야 위에 깔려 있는 것이었다.

Cumque

부사

~할때마다, 어떤 식으로든지

operuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

덮다; 봉인하다

superficiem

여성 단수 대격

정상, 맨 위, 꼭대기, 절정, 표면, 표층

deserti

중성 단수 속격

사막, 황무지, 미개간지, 불모지

apparuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

minutum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

작게 하다, 줄이다, 축소시키다

et

접속사

그리고, ~와

squamatum

중성 단수 주격

비늘에 덮인, 비늘 모양의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

similitudinem

여성 단수 대격

유사, 닮음, 상사, 흡사, 모방, 모조

pruinae

여성 단수 속격

서리

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

15

이것을 보고 이스라엘 자손들은 그것이 무엇인지 몰라, “이게 무엇이냐?” 하고 서로 물었다. 모세가 그들에게 말하였다. “이것은 주님께서 너희에게 먹으라고 주신 양식이다.

Quod

접속사

~는데

cum

접속사

~때

vidissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

filii

남성 복수 주격

아들

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

dixerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

invicem

부사

번갈아, 교대로

Manhu

중성 단수 주격

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

significat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보이다, 보여주다, 표현하다

Quid

부사

왜? 무엇 때문에?

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

Ignorabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

모르다, 알지 못하다, 낯설다, 생소하다, 무지하다

enim

접속사

사실은

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

ait

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

Moyses

남성 단수 주격

Iste

남성 단수 주격

그, 그것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

panis

남성 단수 주격

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

dedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

vobis

복수 여격

너희

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

vescendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

먹이다, 먹이를 주다 (대격, 탈격과 함께)

16

주님께서 내리신 분부는 이렇다. ‘너희는 저마다 먹을 만큼 거두어들여라. 너희 식구의 머리 수대로 한 오메르씩, 저마다 자기 천막에 사는 이들을 위하여 가져가거라.’”

Hic

남성 단수 주격

이, 이것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sermo

남성 단수 주격

대화, 토론

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

praecepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

미리 장악하다, 사전에 취하다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

Colligat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

모으다, 수집하다, 그러모으다, 집결시키다, 집중시키다, 수확하다, 거둬들이다, 벌채하다, 채취하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

unusquisque

남성 단수 주격

하나씩, 하나마다, 하나 하나, 각각

quantum

남성 단수 대격

얼마나의, 얼마큼의

sufficiat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

안에 놓다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

vescendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

먹이다, 먹이를 주다 (대격, 탈격과 함께)

gomor

중성 단수 대격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

singula

중성 복수 대격

혼자의, 홀로의

capita

중성 복수 대격

머리

iuxta

전치사

(대격 지배) ~근처, ~옆에, ~가까이

numerum

남성 단수 대격

숫자

animarum

여성 복수 속격

영혼

vestrarum

여성 복수 속격

너희의, 너희들의

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

habitant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

거주하다, 지내다, 살다, 머무르다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tabernaculo

중성 단수 탈격

천막, 텐트

sic

부사

그렇게, 그리

tolletis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

높이다, 들다, 올리다

17

이스라엘 자손들은 그렇게 하였다. 더러는 더 많이, 더러는 더 적게 거두어들였다.

Feceruntque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

ita

부사

그렇게, 이렇게

filii

남성 복수 주격

아들

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

et

접속사

그리고, ~와

collegerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

모으다, 수집하다, 그러모으다, 집결시키다, 집중시키다, 수확하다, 거둬들이다, 벌채하다, 채취하다

alius

남성 단수 주격

다른, 별개의

plus

중성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

alius

남성 단수 주격

다른, 별개의

minus

중성 단수 주격
비교급

작은, 싼

18

그러나 오메르로 되어 보자, 더 많이 거둔 이도 남지 않고, 더 적게 거둔 이도 모자라지 않았다. 저마다 먹을 만큼 거두어들인 것이다.

Et

접속사

그리고, ~와

mensi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

재다, 측정하다, 추정하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

mensuram

여성 단수 대격

측정, 측량

gomor

여성 복수 속격

nec

접속사

~또한 아니다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

plus

중성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

collegerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

모으다, 수집하다, 그러모으다, 집결시키다, 집중시키다, 수확하다, 거둬들이다, 벌채하다, 채취하다

habuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

amplius

부사

게다가, 더 나아가, 더욱이

nec

접속사

~또한 아니다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

paraverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

준비하다, 마련하다

repperit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

찾다, 발견하다, 배우다, 깨닫다, 발명하다

minus

중성 단수 대격
비교급

작은, 싼

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

singuli

남성 복수 주격

혼자의, 홀로의

iuxta

전치사

(대격 지배) ~근처, ~옆에, ~가까이

id

중성 단수 대격

그, 그것

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

edere

부정사 미완료 능동

먹다, 섭취하다

poterant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

congregaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

떼로 모이다

19

모세는 그들에게 말하였다. “아무도 그것을 아침까지 남겨 두지 마라.”

Dixitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Moyses

남성 단수 주격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eos

남성 복수 대격

그, 그것

Nullus

남성 단수 주격

누구도 ~않다

relinquat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

mane

중성 단수 탈격

아침

20

그러나 어떤 사람들은 모세의 말을 듣지 않고, 그것을 아침까지 남겨 두었다. 그랬더니 거기에서 구더기가 꾀고 고약한 냄새가 났다. 모세가 그들에게 화를 내었다.

Qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

non

부사

아닌

audierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

듣다, 귀를 기울이다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

dimiserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

quidam

남성 복수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

eis

남성 복수 탈격

그, 그것

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

mane

중성 단수 주격

아침

et

접속사

그리고, ~와

scatere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

샘솟다, 분출하다, 흘러나오다

coepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

vermibus

남성 복수 탈격

지렁이, 거머리, 구더기, 벌레

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

computruit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

부패시키다, 썩히다

et

접속사

그리고, ~와

iratus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

eos

남성 복수 대격

그, 그것

Moyses

남성 단수 대격

21

그래서 그들은 아침마다, 제가 먹을 만큼만 거두어들였다. 해가 뜨거워지면 그것은 녹아 버렸다.

Colligebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

모으다, 수집하다, 그러모으다, 집결시키다, 집중시키다, 수확하다, 거둬들이다, 벌채하다, 채취하다

autem

접속사

그러나, 하지만

mane

부사

새벽에, 아침에

singuli

남성 복수 주격

혼자의, 홀로의

quantum

부사

~만큼, 더 많이, 얼마나 멀리, ~를 넘어, ~와 같은 양으로, ~를 초과해, ~하는 만큼, ~보다 많이

sufficere

부정사 미완료 능동

안에 놓다

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

vescendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

먹이다, 먹이를 주다 (대격, 탈격과 함께)

cumque

부사

~할때마다, 어떤 식으로든지

incaluisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

sol

남성 단수 주격

해, 태양

liquefiebat

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

녹이다, 액화시키다

22

엿샛날에는 한 사람에 두 오메르씩, 양식을 갑절로 거두어들였다. 공동체의 수장들이 모두 와서 모세에게 이 일을 알리자,

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

autem

접속사

그러나, 하지만

sexta

'섹스투스'의 약어

collegerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

모으다, 수집하다, 그러모으다, 집결시키다, 집중시키다, 수확하다, 거둬들이다, 벌채하다, 채취하다

cibos

남성 복수 대격

음식, 먹을거리, 사료

duplices

남성 복수 주격

두 배의, 이중의

id

중성 단수 주격

그, 그것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

duo

남성 복수 주격

둘, 2

gomor

남성 복수 주격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

singulos

남성 복수 대격

혼자의, 홀로의

homines

남성 복수 대격

사람, 인간, 인류

Venerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

autem

접속사

그러나, 하지만

omnes

남성 복수 주격

모든

principes

남성 복수 주격

최고의, 으뜸가는

congregationis

여성 단수 속격

사회, 연합, 협회, 단체

et

접속사

그리고, ~와

narraverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

말하다, 이야기하다, 설명하다

Moysi

남성 복수 대격

23

모세가 그들에게 말하였다. "주님께서 이렇게 분부하셨다. '내일은 안식의 날, 주님을 위한 거룩한 안식일이다. 구울 것은 굽고 삶을 것은 삶아라. 그리고 남는 것은 모두 아침까지 보관해 두어라.'"

Qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

ait

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

eis

남성 복수 여격

그, 그것

Hoc

중성 단수 주격

이, 이것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quod

접속사

~는데

locutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

Requies

여성 단수 주격

휴식, 휴게, 휴양

sabbatum

중성 단수 주격

안식일

sanctum

남성 단수 대격

성스러운 사람, 거룩한 사람

Domino

남성 단수 여격

주인, 집주인

cras

부사

내일

quodcumque

중성 단수 주격

누구든지, 무엇이든지

torrendum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

지지다, 볶다, 태우다, 그을리다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

torrete

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

지지다, 볶다, 태우다, 그을리다

et

접속사

그리고, ~와

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

coquenda

분사 미래 수동
중성 복수 주격

요리하다, 음식을 준비하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

coquite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

요리하다, 음식을 준비하다

quidquid

중성 단수 주격

누구든지, 무엇이든지

autem

접속사

그러나, 하지만

reliquum

중성 단수 주격

남아있는

fuerit

직설법 미래 완료
능동 3인칭 단수

있다

reponite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

mane

중성 단수 탈격

아침

24

그들은 모세가 명령한 대로 그것을 아침까지 놓아두었지만, 고약한 냄새를 피우지도 않고 벌레가 꾀지도 않았다.

Feceruntque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

ita

부사

그렇게, 이렇게

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

praeceperat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

미리 장악하다, 사전에 취하다

Moyses

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

computruit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

부패시키다, 썩히다

neque

접속사

~또한 아니다

vermis

남성 단수 주격

지렁이, 거머리, 구더기, 벌레

inventus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

찾다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

25

모세가 말하였다. “오늘은 이것을 먹어라. 오늘은 주님을 위한 안식일이다. 오늘만은 들에서 양식을 얻지 못할 것이다.

Dixitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Moyses

남성 단수 주격

Comedite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

먹다, 씹다

illud

중성 단수 대격

저, 저것, 그

hodie

부사

오늘

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

sabbatum

중성 단수 주격

안식일

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Domino

남성 단수 여격

주인, 집주인

non

부사

아닌

invenietur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

찾다

hodie

부사

오늘

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agro

남성 단수 탈격

밭, 토지, 농장

26

엿새 동안 너희는 그것을 거두어들일 수 있다. 그러나 안식일인 이렛날에는 아무것도 없다.”

Sex

여섯, 육, 6

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

colligite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

모으다, 수집하다, 그러모으다, 집결시키다, 집중시키다, 수확하다, 거둬들이다, 벌채하다, 채취하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

autem

접속사

그러나, 하지만

septimo

남성 단수 탈격

일곱번째의, 일곱째의

sabbatum

중성 단수 주격

안식일

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Domino

남성 단수 여격

주인, 집주인

idcirco

부사

그러므로, 그런 까닭에, ~때문에, 따라서

non

부사

아닌

invenietur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

찾다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

27

그런데 이렛날에 백성 가운데 몇몇이 그것을 거두어들이려고 나갔다. 그러나 아무것도 얻지 못하였다.

Venitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

septima

여성 단수 주격

일곱번째의, 일곱째의

dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

et

접속사

그리고, ~와

egressi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

colligerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

모으다, 수집하다, 그러모으다, 집결시키다, 집중시키다, 수확하다, 거둬들이다, 벌채하다, 채취하다

non

부사

아닌

invenerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

찾다

28

주님께서 모세에게 말씀하셨다. “너희는 언제까지 내 계명과 내 지시를 지키지 않으려느냐?

Dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

autem

접속사

그러나, 하지만

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Moysen

남성 단수 대격

Usquequo

부사

얼마나 오래?

non

부사

아닌

vultis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

바라다

custodire

부정사 미완료 능동

지키다, 수호하다, 감시하다

mandata

분사 과거 수동
중성 복수 대격

일을 시작하다; 인도하다, 양도하다

mea

중성 복수 대격

나의, 내

et

접속사

그리고, ~와

legem

여성 단수 대격

법, 법률

meam

여성 단수 대격

나의, 내

29

보아라, 주님이 너희에게 안식일을 주었다. 그래서 엿샛날에는 너희에게 이틀치 양식을 준다. 그러니 이렛날에는 저마다 제자리에 머무르고, 아무도 자기가 있는 곳을 떠나 밖으로 나가지 마라.”

Videte

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

보다, 인지하다

quod

접속사

~는데

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

dederit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다

vobis

복수 여격

너희

sabbatum

중성 단수 대격

안식일

et

접속사

그리고, ~와

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

sexta

'섹스투스'의 약어

tribuit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

부여하다, 수여하다

vobis

복수 여격

너희

cibos

남성 복수 대격

음식, 먹을거리, 사료

duplices

남성 복수 대격

두 배의, 이중의

maneat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

머무르다, 남다

unusquisque

남성 단수 주격

하나씩, 하나마다, 하나 하나, 각각

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

semetipsum

남성 단수 대격

바로 그, 그 자신

nullus

남성 단수 주격

누구도 ~않다

egrediatur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

septimo

남성 단수 탈격

일곱번째의, 일곱째의

30

그리하여 백성은 이렛날에는 쉬었다.

Et

접속사

그리고, ~와

sabbatizavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

septimo

남성 단수 탈격

일곱번째의, 일곱째의

31

이스라엘 집안은 그것의 이름을 만나라 하였다. 그것은 고수풀 씨앗처럼 하얗고, 그 맛은 꿀 섞은 과자 같았다.

Appellavitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

호명하다, 부르다

domus

여성 단수 속격

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

nomen

중성 단수 주격

이름, 성명

eius

중성 단수 속격

그, 그것

Man

중성 단수 주격

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

semen

중성 단수 주격

씨앗, 씨

coriandri

중성 단수 속격

고수

album

중성 단수 주격

흰, 하얀, 흰색의

gustusque

남성 단수 주격

맛, 취향

eius

남성 단수 속격

그, 그것

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

similae

여성 복수 주격

고운 밀가루

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

melle

중성 단수 탈격

32

모세가 말하였다. “주님께서 내리신 분부는 이렇다. ‘그것을 한 오메르 가득 채워 대대로 보관하여라. 그리하여 내가 너희를 이집트 땅에서 이끌어 낼 때, 광야에서 너희를 먹여 살린 이 양식을 자손들이 볼 수 있게 하여라.’”

Dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

autem

접속사

그러나, 하지만

Moyses

남성 단수 주격

Iste

남성 단수 주격

그, 그것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sermo

남성 단수 주격

대화, 토론

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

praecepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

미리 장악하다, 사전에 취하다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

Imple

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

채우다; 덮다

gomor

중성 단수 대격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

custodiatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

지키다, 수호하다, 감시하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

generationes

여성 복수 대격

세대

vestras

여성 복수 대격

너희의, 너희들의

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

noverint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

알다, 인지하다, 인식하다

panem

남성 단수 대격

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

alui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

촉진하다, 양육하다, 기르다

vos

복수 대격

너희

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

solitudine

여성 단수 탈격

고독, 쓸쓸함, 외로움

quando

접속사

~하는 때에, ~때에

educti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

밖으로 이끌다, 데리고 나가다

estis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

있다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

Aegypti

남성 단수 속격

이집트인의, 이집트 사람의

33

그러고 나서 모세가 아론에게 말하였다. “항아리 하나를 가져다 그 안에 만나 한 오메르를 가득 담아서, 주님 앞에 두어 대대로 보관하십시오.”

Dixitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Moyses

남성 단수 주격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Aaron

남성 단수 대격

Sume

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

가정하다, 취하다, 요구하다

vas

중성 단수 대격

그릇, 접시

unum

중성 단수 대격

하나, 일, 1

et

접속사

그리고, ~와

mitte

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ibi

부사

거기에, 그곳에

man

중성 단수 대격

quantum

중성 단수 주격

얼마나의, 얼마큼의

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

capere

부정사 미완료 능동

잡다, 포획하다, 사로잡다

gomor

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

repone

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

coram

전치사

(탈격 지배) ~의 존재 안에서, ~ 앞에서

Domino

남성 단수 탈격

주인, 집주인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

servandum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

유지하다, 지키다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

generationes

여성 복수 대격

세대

vestras

여성 복수 대격

너희의, 너희들의

34

그래서 아론은 주님께서 모세에게 명령하신 대로 그것을 증언판 앞에 놓아 보관하게 하였다.

Sicut

부사

~처럼, ~같이

praecepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

미리 장악하다, 사전에 취하다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

Moysi

남성 단수 주격

posuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다

illud

중성 단수 대격

저, 저것, 그

Aaron

남성 단수 주격

coram

전치사

(탈격 지배) ~의 존재 안에서, ~ 앞에서

testimonio

중성 단수 탈격

증언, 증거

reservandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

떼다, 구하다, 제쳐놓다, 아끼다

35

이스라엘 자손들은 정착지에 다다를 때까지 사십 년 동안 만나를 먹었다. 가나안 땅 경계에 다다를 때까지 그들은 만나를 먹었던 것이다.

Filii

남성 복수 주격

아들

autem

접속사

그러나, 하지만

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

comederunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

먹다, 씹다

man

남성 복수 대격

quadraginta

마흔, 사십, 40

annis

남성 복수 탈격

해, 년

donec

접속사

~동안, ~하는 동안, ~때까지

venirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

오다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

habitabilem

남성 단수 대격

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

cibo

남성 단수 탈격

음식, 먹을거리, 사료

aliti

중성 단수 탈격

빠른, 신속한, 재빠른, 급한, 잽싼, 날개가 있는, 빨리 움직이는

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

usquequo

부사

얼마나 오래?

tangerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 닿다, 손대다, 만지다

fines

남성 복수 대격

terrae

여성 단수 속격

지구, 땅

Chanaan

여성 단수 속격

36

한 오메르는 십분의 일 에파이다.

Gomor

여성 단수 주격

autem

접속사

그러나, 하지만

decima

여성 단수 주격

열번째의, 열째의

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ephi

여성 단수 주격

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)
  • 005. 5 (5장)
  • 006. 6 (6장)
  • 007. 7 (7장)
  • 008. 8 (8장)
  • 009. 9 (9장)
  • 010. 10 (10장)
  • 011. 11 (11장)
  • 012. 12 (12장)
  • 013. 13 (13장)
  • 014. 14 (14장)
  • 015. 15 (15장)
  • 016. 16 (16장)
  • 017. 17 (17장)
  • 018. 18 (18장)
  • 019. 19 (19장)
  • 020. 20 (20장)
  • 021. 21 (21장)
  • 022. 22 (22장)
  • 023. 23 (23장)
  • 024. 24 (24장)
  • 025. 25 (25장)
  • 026. 26 (26장)
  • 027. 27 (27장)
  • 028. 28 (28장)
  • 029. 29 (29장)
  • 030. 30 (30장)
  • 031. 31 (31장)
  • 032. 32 (32장)
  • 033. 33 (33장)
  • 034. 34 (34장)
  • 035. 35 (35장)
  • 036. 36 (36장)
  • 037. 37 (37장)
  • 038. 38 (38장)
  • 039. 39 (39장)
  • 040. 40 (40장)

SEARCH

MENU NAVIGATION