라틴어-한국어 사전 검색

nūdō

1변화 동사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: nūdō, nūdāre, nūdāvī, nūdātum

어원: nūdus(발가벗은, 벗겨진)

  1. 빼앗다, 벌기다, 발기다, 박탈하다
  2. 약탈하다, 빼앗다, 강탈하다, 박탈하다
  1. I strip, bare, make naked.
  2. I leave exposed, leave defenseless.
  3. (figuratively) I spoil, plunder, deprive of.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 nūdō

(나는) 빼앗는다

nūdās

(너는) 빼앗는다

nūdat

(그는) 빼앗는다

복수 nūdāmus

(우리는) 빼앗는다

nūdātis

(너희는) 빼앗는다

nūdant

(그들은) 빼앗는다

과거단수 nūdābam

(나는) 빼앗고 있었다

nūdābās

(너는) 빼앗고 있었다

nūdābat

(그는) 빼앗고 있었다

복수 nūdābāmus

(우리는) 빼앗고 있었다

nūdābātis

(너희는) 빼앗고 있었다

nūdābant

(그들은) 빼앗고 있었다

미래단수 nūdābō

(나는) 빼앗겠다

nūdābis

(너는) 빼앗겠다

nūdābit

(그는) 빼앗겠다

복수 nūdābimus

(우리는) 빼앗겠다

nūdābitis

(너희는) 빼앗겠다

nūdābunt

(그들은) 빼앗겠다

완료단수 nūdāvī

(나는) 빼앗았다

nūdāvistī

(너는) 빼앗았다

nūdāvit

(그는) 빼앗았다

복수 nūdāvimus

(우리는) 빼앗았다

nūdāvistis

(너희는) 빼앗았다

nūdāvērunt, nūdāvēre

(그들은) 빼앗았다

과거완료단수 nūdāveram

(나는) 빼앗았었다

nūdāverās

(너는) 빼앗았었다

nūdāverat

(그는) 빼앗았었다

복수 nūdāverāmus

(우리는) 빼앗았었다

nūdāverātis

(너희는) 빼앗았었다

nūdāverant

(그들은) 빼앗았었다

미래완료단수 nūdāverō

(나는) 빼앗았겠다

nūdāveris

(너는) 빼앗았겠다

nūdāverit

(그는) 빼앗았겠다

복수 nūdāverimus

(우리는) 빼앗았겠다

nūdāveritis

(너희는) 빼앗았겠다

nūdāverint

(그들은) 빼앗았겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 nūdor

(나는) 빼앗긴다

nūdāris, nūdāre

(너는) 빼앗긴다

nūdātur

(그는) 빼앗긴다

복수 nūdāmur

(우리는) 빼앗긴다

nūdāminī

(너희는) 빼앗긴다

nūdantur

(그들은) 빼앗긴다

과거단수 nūdābar

(나는) 빼앗기고 있었다

nūdābāris, nūdābāre

(너는) 빼앗기고 있었다

nūdābātur

(그는) 빼앗기고 있었다

복수 nūdābāmur

(우리는) 빼앗기고 있었다

nūdābāminī

(너희는) 빼앗기고 있었다

nūdābantur

(그들은) 빼앗기고 있었다

미래단수 nūdābor

(나는) 빼앗기겠다

nūdāberis, nūdābere

(너는) 빼앗기겠다

nūdābitur

(그는) 빼앗기겠다

복수 nūdābimur

(우리는) 빼앗기겠다

nūdābiminī

(너희는) 빼앗기겠다

nūdābuntur

(그들은) 빼앗기겠다

완료단수 nūdātus sum

(나는) 빼앗겼다

nūdātus es

(너는) 빼앗겼다

nūdātus est

(그는) 빼앗겼다

복수 nūdātī sumus

(우리는) 빼앗겼다

nūdātī estis

(너희는) 빼앗겼다

nūdātī sunt

(그들은) 빼앗겼다

과거완료단수 nūdātus eram

(나는) 빼앗겼었다

nūdātus erās

(너는) 빼앗겼었다

nūdātus erat

(그는) 빼앗겼었다

복수 nūdātī erāmus

(우리는) 빼앗겼었다

nūdātī erātis

(너희는) 빼앗겼었다

nūdātī erant

(그들은) 빼앗겼었다

미래완료단수 nūdātus erō

(나는) 빼앗겼겠다

nūdātus eris

(너는) 빼앗겼겠다

nūdātus erit

(그는) 빼앗겼겠다

복수 nūdātī erimus

(우리는) 빼앗겼겠다

nūdātī eritis

(너희는) 빼앗겼겠다

nūdātī erunt

(그들은) 빼앗겼겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 nūdem

(나는) 빼앗자

nūdēs

(너는) 빼앗자

nūdet

(그는) 빼앗자

복수 nūdēmus

(우리는) 빼앗자

nūdētis

(너희는) 빼앗자

nūdent

(그들은) 빼앗자

과거단수 nūdārem

(나는) 빼앗고 있었다

nūdārēs

(너는) 빼앗고 있었다

nūdāret

(그는) 빼앗고 있었다

복수 nūdārēmus

(우리는) 빼앗고 있었다

nūdārētis

(너희는) 빼앗고 있었다

nūdārent

(그들은) 빼앗고 있었다

완료단수 nūdāverim

(나는) 빼앗았다

nūdāverīs

(너는) 빼앗았다

nūdāverit

(그는) 빼앗았다

복수 nūdāverīmus

(우리는) 빼앗았다

nūdāverītis

(너희는) 빼앗았다

nūdāverint

(그들은) 빼앗았다

과거완료단수 nūdāvissem

(나는) 빼앗았었다

nūdāvissēs

(너는) 빼앗았었다

nūdāvisset

(그는) 빼앗았었다

복수 nūdāvissēmus

(우리는) 빼앗았었다

nūdāvissētis

(너희는) 빼앗았었다

nūdāvissent

(그들은) 빼앗았었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 nūder

(나는) 빼앗기자

nūdēris, nūdēre

(너는) 빼앗기자

nūdētur

(그는) 빼앗기자

복수 nūdēmur

(우리는) 빼앗기자

nūdēminī

(너희는) 빼앗기자

nūdentur

(그들은) 빼앗기자

과거단수 nūdārer

(나는) 빼앗기고 있었다

nūdārēris, nūdārēre

(너는) 빼앗기고 있었다

nūdārētur

(그는) 빼앗기고 있었다

복수 nūdārēmur

(우리는) 빼앗기고 있었다

nūdārēminī

(너희는) 빼앗기고 있었다

nūdārentur

(그들은) 빼앗기고 있었다

완료단수 nūdātus sim

(나는) 빼앗겼다

nūdātus sīs

(너는) 빼앗겼다

nūdātus sit

(그는) 빼앗겼다

복수 nūdātī sīmus

(우리는) 빼앗겼다

nūdātī sītis

(너희는) 빼앗겼다

nūdātī sint

(그들은) 빼앗겼다

과거완료단수 nūdātus essem

(나는) 빼앗겼었다

nūdātus essēs

(너는) 빼앗겼었다

nūdātus esset

(그는) 빼앗겼었다

복수 nūdātī essēmus

(우리는) 빼앗겼었다

nūdātī essētis

(너희는) 빼앗겼었다

nūdātī essent

(그들은) 빼앗겼었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 nūdā

(너는) 빼앗아라

복수 nūdāte

(너희는) 빼앗아라

미래단수 nūdātō

(네가) 빼앗게 해라

nūdātō

(그가) 빼앗게 해라

복수 nūdātōte

(너희가) 빼앗게 해라

nūdantō

(그들이) 빼앗게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 nūdāre

(너는) 빼앗겨라

복수 nūdāminī

(너희는) 빼앗겨라

미래단수 nūdātor

(네가) 빼앗기게 해라

nūdātor

(그가) 빼앗기게 해라

복수 nūdantor

(그들이) 빼앗기게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 nūdāre

빼앗음

nūdāvisse

빼앗았음

nūdātūrus esse

빼앗겠음

수동태 nūdārī

빼앗김

nūdātus esse

빼앗겼음

nūdātum īrī

빼앗기겠음

분사

현재완료미래
능동태 nūdāns

빼앗는

nūdātūrus

빼앗을

수동태 nūdātus

빼앗긴

nūdandus

빼앗길

목적분사

대격탈격
형태 nūdātum

빼앗기 위해

nūdātū

빼앗기에

예문

  • bibensque vinum inebriatus est et nudatus in tabernaculo suo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 9 9:21)

    그가 포도주를 마시고 취하여 벌거벗은 채 자기 천막 안에 누워 있었다. (불가타 성경, 창세기, 9장 9:21)

  • Quod cum vidisset Cham pater Chanaan, verenda scilicet patris sui esse nudata, nuntiavit duobus fratribus suis foras. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 9 9:22)

    그때 가나안의 조상 함이 자기 아버지의 알몸을 보고, 밖에 있는 두 형제에게 알렸다. (불가타 성경, 창세기, 9장 9:22)

  • Confestim igitur, ut pervenit ad fratres suos, nudaverunt eum tunica talari (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 37 37:23)

    이윽고 요셉이 형들에게 다다르자, 그들은 그의 저고리, 곧 그가 입고 있던 긴 저고리를 벗기고, (불가타 성경, 창세기, 37장 37:23)

  • Turpitudinem materterae et amitae tuae non discooperies; qui hoc fecerit, ignominiam carnis suae nudavit; portabunt ambo iniquitatem suam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 20 20:19)

    너희는 너희 어머니의 자매나 너희 아버지의 누이의 치부를 드러내서는 안 된다. 그것은 자기의 몸을 내보이는 것이다. 너희는 그 죗값을 져야 한다. (불가타 성경, 레위기, 20장 20:19)

  • Cumque nudaveris patrem veste sua, indues ea Eleazarum filium eius: Aaron colligetur et morietur ibi ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 20 20:26)

    아론의 옷을 벗겨 그의 아들 엘아자르에게 입혀라. 아론은 선조들 곁으로 간다. 그는 거기에서 죽을 것이다.” (불가타 성경, 민수기, 20장 20:26)

유의어

  1. 약탈하다

    • exspoliō (망쳐놓다, 손상하다, 약탈하다)
    • spoliō (약탈하다, 빼앗다, 강탈하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0060%

SEARCH

MENU NAVIGATION