라틴어-한국어 사전 검색

asine

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (asinus의 남성 단수 호격형) 당나귀의 (이)야

    형태분석: asin(어간) + e(어미)

asinē

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (asinus의 부사 원급형)

    형태분석: asin(어간) + ē(어미)

asinus

1/2변화 형용사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: asinus, asina, asinum

  1. 당나귀의, 나귀의
  2. 바보의, 멍청한, 어리석은
  1. ass, donkey (attributive)
  2. stupid, asinine

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 asinus

당나귀의 (이)가

asinī

당나귀의 (이)들이

asina

당나귀의 (이)가

asinae

당나귀의 (이)들이

asinum

당나귀의 (것)가

asina

당나귀의 (것)들이

속격 asinī

당나귀의 (이)의

asinōrum

당나귀의 (이)들의

asinae

당나귀의 (이)의

asinārum

당나귀의 (이)들의

asinī

당나귀의 (것)의

asinōrum

당나귀의 (것)들의

여격 asinō

당나귀의 (이)에게

asinīs

당나귀의 (이)들에게

asinae

당나귀의 (이)에게

asinīs

당나귀의 (이)들에게

asinō

당나귀의 (것)에게

asinīs

당나귀의 (것)들에게

대격 asinum

당나귀의 (이)를

asinōs

당나귀의 (이)들을

asinam

당나귀의 (이)를

asinās

당나귀의 (이)들을

asinum

당나귀의 (것)를

asina

당나귀의 (것)들을

탈격 asinō

당나귀의 (이)로

asinīs

당나귀의 (이)들로

asinā

당나귀의 (이)로

asinīs

당나귀의 (이)들로

asinō

당나귀의 (것)로

asinīs

당나귀의 (것)들로

호격 asine

당나귀의 (이)야

asinī

당나귀의 (이)들아

asina

당나귀의 (이)야

asinae

당나귀의 (이)들아

asinum

당나귀의 (것)야

asina

당나귀의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 asinus

당나귀의 (이)가

asinior

더 당나귀의 (이)가

asinissimus

가장 당나귀의 (이)가

부사 asinē

asinius

asinissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • tu autem huic, asine, auscultas? (P. Terentius Afer, Adelphi, act 5, scene 8 8:52)

    (푸블리우스 테렌티우스 아페르, 아델포이, , 8:52)

  • non quod aliud esset asine illud quam rudere, neque quam sibilare serpenti. (Dantes Aligherius, DE VULGARI ELOQUENTIA, LIBER PRIMUS 13:2)

    (단테 알리기에리, , 13:2)

  • Abram vero bene usus est propter illam; fueruntque ei oves et boves et asini et servi et famulae et asinae et cameli. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 12 12:16)

    파라오는 사라이 때문에 아브람에게 잘해 주었다. 그래서 그는 양과 소와 수나귀, 남종과 여종, 암나귀와 낙타들을 얻게 되었다. (불가타 성경, 창세기, 12장 12:16)

  • dixitque ad pueros suos: "Exspectate hic cum asino. Ego et puer illuc usque properantes, postquam adoraverimus, revertemur ad vos". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 22 22:5)

    아브라함이 하인들에게 말하였다. “너희는 나귀와 함께 여기에 머물러 있어라. 나와 이 아이는 저리로 가서 경배하고 너희에게 돌아오겠다.” (불가타 성경, 창세기, 22장 22:5)

  • et Dominus benedixit domino meo valde, magnificatusque est; et dedit ei oves et boves, argentum et aurum, servos et ancillas, camelos et asinos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:35)

    주님께서 저의 주인에게 복을 내리시어, 그분은 큰 부자가 되셨습니다. 주님께서는 그분에게 양과 소, 은과 금, 남종과 여종, 낙타와 나귀들을 주셨습니다. (불가타 성경, 창세기, 24장 24:35)

유의어

  1. 당나귀의

  2. 바보의

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0048%

SEARCH

MENU NAVIGATION