고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: asinus, asina, asinum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | asinus 당나귀의 (이)가 | asinī 당나귀의 (이)들이 | asina 당나귀의 (이)가 | asinae 당나귀의 (이)들이 | asinum 당나귀의 (것)가 | asina 당나귀의 (것)들이 |
속격 | asinī 당나귀의 (이)의 | asinōrum 당나귀의 (이)들의 | asinae 당나귀의 (이)의 | asinārum 당나귀의 (이)들의 | asinī 당나귀의 (것)의 | asinōrum 당나귀의 (것)들의 |
여격 | asinō 당나귀의 (이)에게 | asinīs 당나귀의 (이)들에게 | asinae 당나귀의 (이)에게 | asinīs 당나귀의 (이)들에게 | asinō 당나귀의 (것)에게 | asinīs 당나귀의 (것)들에게 |
대격 | asinum 당나귀의 (이)를 | asinōs 당나귀의 (이)들을 | asinam 당나귀의 (이)를 | asinās 당나귀의 (이)들을 | asinum 당나귀의 (것)를 | asina 당나귀의 (것)들을 |
탈격 | asinō 당나귀의 (이)로 | asinīs 당나귀의 (이)들로 | asinā 당나귀의 (이)로 | asinīs 당나귀의 (이)들로 | asinō 당나귀의 (것)로 | asinīs 당나귀의 (것)들로 |
호격 | asine 당나귀의 (이)야 | asinī 당나귀의 (이)들아 | asina 당나귀의 (이)야 | asinae 당나귀의 (이)들아 | asinum 당나귀의 (것)야 | asina 당나귀의 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | asinus 당나귀의 (이)가 | asinior 더 당나귀의 (이)가 | asinissimus 가장 당나귀의 (이)가 |
부사 | asinē | asinius | asinissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Si quis aperuerit cisternam vel foderit et non operuerit eam, cedideritque bos vel asinus in eam, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 21 21:33)
어떤 사람이 구덩이를 열어 놓거나 구덩이를 파고 그것을 덮지 않아서 소나 나귀가 거기에 빠졌을 경우, (불가타 성경, 탈출기, 21장 21:33)
Si inventum fuerit apud eum, quod furatus est, vivens sive bos sive asinus sive ovis, duplum restituet. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 22 22:3)
도둑질한 짐승이 소든 나귀든 양이든 아직 산 채로 그의 손에 있으면, 그는 그것을 갑절로 배상해야 한다.’ (불가타 성경, 탈출기, 22장 22:3)
Sex diebus operaberis; septima die cessabis, ut requiescat bos et asinus tuus, et refrigeretur filius ancillae tuae et advena. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 23 23:12)
너희는 엿새 동안 일을 하고, 이렛날에는 쉬어야 한다. 이는 너희 소와 나귀가 쉬고, 너희 여종의 아들과 이방인이 숨을 돌리게 하려는 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 23장 23:12)
Septimus dies sabbatum est Domino Deo tuo. Non facies in eo quidquam operis tu et filius tuus et filia, servus et ancilla et bos et asinus et omne iumentum tuum et peregrinus tuus, qui est intra portas tuas, ut requiescat servus tuus et ancilla tua sicut et tu. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 5 5:14)
그러나 이렛날은 주 너의 하느님을 위한 안식일이다. 그날 너의 아들과 딸, 너의 남종과 여종, 너의 소와 나귀, 그리고 너의 모든 집짐승과 네 동네에 사는 이방인은 어떤 일도 해서는 안 된다. 그렇게 하여 너의 남종과 여종도 너와 똑같이 쉬게 해야 한다. (불가타 성경, 신명기, 5장 5:14)
Bos tuus mactabitur coram te, et non comedes ex eo. Asinus tuus rapietur in conspectu tuo et non reddetur tibi. Oves tuae dabuntur inimicis tuis, et non erit qui te adiuvet. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 28 28:31)
너희의 소를 너희 눈앞에서 잡아도 너희는 그것을 먹지 못하고, 너희의 나귀를 너희 눈앞에서 빼앗겨도 그것을 되찾지 못하며, 너희의 양 떼가 너희 원수들에게 넘어가도 너희를 도와줄 사람이 없을 것이다. (불가타 성경, 신명기, 28장 28:31)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0048%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용