라틴어-한국어 사전 검색

asinum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (asinus의 남성 단수 대격형) 당나귀의 (이)를

    형태분석: asin(어간) + um(어미)

  • (asinus의 중성 단수 주격형) 당나귀의 (것)가

    형태분석: asin(어간) + um(어미)

  • (asinus의 중성 단수 대격형) 당나귀의 (것)를

    형태분석: asin(어간) + um(어미)

  • (asinus의 중성 단수 호격형) 당나귀의 (것)야

    형태분석: asin(어간) + um(어미)

asinus

1/2변화 형용사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: asinus, asina, asinum

  1. 당나귀의, 나귀의
  2. 바보의, 멍청한, 어리석은
  1. ass, donkey (attributive)
  2. stupid, asinine

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 asinus

당나귀의 (이)가

asinī

당나귀의 (이)들이

asina

당나귀의 (이)가

asinae

당나귀의 (이)들이

asinum

당나귀의 (것)가

asina

당나귀의 (것)들이

속격 asinī

당나귀의 (이)의

asinōrum

당나귀의 (이)들의

asinae

당나귀의 (이)의

asinārum

당나귀의 (이)들의

asinī

당나귀의 (것)의

asinōrum

당나귀의 (것)들의

여격 asinō

당나귀의 (이)에게

asinīs

당나귀의 (이)들에게

asinae

당나귀의 (이)에게

asinīs

당나귀의 (이)들에게

asinō

당나귀의 (것)에게

asinīs

당나귀의 (것)들에게

대격 asinum

당나귀의 (이)를

asinōs

당나귀의 (이)들을

asinam

당나귀의 (이)를

asinās

당나귀의 (이)들을

asinum

당나귀의 (것)를

asina

당나귀의 (것)들을

탈격 asinō

당나귀의 (이)로

asinīs

당나귀의 (이)들로

asinā

당나귀의 (이)로

asinīs

당나귀의 (이)들로

asinō

당나귀의 (것)로

asinīs

당나귀의 (것)들로

호격 asine

당나귀의 (이)야

asinī

당나귀의 (이)들아

asina

당나귀의 (이)야

asinae

당나귀의 (이)들아

asinum

당나귀의 (것)야

asina

당나귀의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 asinus

당나귀의 (이)가

asinior

더 당나귀의 (이)가

asinissimus

가장 당나귀의 (이)가

부사 asinē

asinius

asinissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Tulit Moyses uxorem suam et filios suos et imposuit eos super asinum; reversusque est in Aegyptum portans virgam Dei in manu sua. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 4 4:20)

    그래서 모세는 아내와 아들들을 데려다 나귀에 태워 이집트 땅으로 돌아갔다. 모세는 손에 하느님의 지팡이를 들고 있었다. (불가타 성경, 탈출기, 4장 4:20)

  • Non concupisces domum proximi tui: non desiderabis uxorem eius, non servum, non ancillam, non bovem, non asinum nec omnia, quae illius sunt ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 20 20:17)

    이웃의 집을 탐내서는 안 된다. 이웃의 아내나 남종이나 여종, 소나 나귀 할 것 없이 이웃의 소유는 무엇이든 탐내서는 안 된다.” (불가타 성경, 탈출기, 20장 20:17)

  • Si quis commendaverit proximo suo asinum, bovem, ovem vel omne iumentum ad custodiam, et mortuum fuerit aut fractum vel captum ab hostibus, nullusque hoc viderit, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 22 22:9)

    어떤 사람이 이웃에게 나귀나 소나 양이나 그 밖의 어떤 가축이든 지켜 달라고 맡겼는데, 죽거나 다치거나 아무도 보지 않는 사이에 없어졌을 경우, (불가타 성경, 탈출기, 22장 22:9)

  • Si videris asinum odientis te iacere sub onere suo, non pertransibis, sed sublevabis cum eo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 23 23:5)

    너희를 미워하는 자의 나귀가 짐에 눌려 쓰러져 있는 것을 보았을 경우, 내버려 두지 말고 그와 함께 나귀를 일으켜 주어야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 23장 23:5)

  • Nec concupisces uxorem proximi tui. Nec desiderabis domum proximi tui, non agrum, non servum, non ancillam, non bovem, non asinum et universa, quae illius sunt". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 5 5:21)

    이웃의 아내를 탐내서는 안 된다. 이웃의 집이나 밭, 남종이나 여종, 소나 나귀 할 것 없이 이웃의 재산은 무엇이든지 욕심내서는 안 된다.’ (불가타 성경, 신명기, 5장 5:21)

유의어

  1. 당나귀의

  2. 바보의

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0048%

SEARCH

MENU NAVIGATION