라틴어-한국어 사전 검색

aspiciāmur

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (aspiciō의 현재 수동태 접속법 1인칭 복수형 ) (우리는) 바라보여지자

    형태분석: aspic(어간) + ia(어간모음) + mur(인칭어미)

aspiciō

3변화 io 변화 동사; 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: aspiciō, aspicere, aspexī, aspectum

어원: ad(~를 향해, ~로) + speciō(관찰하다, 감시하다)

  1. 바라보다, ~를 향해 보다, 주시하다, 존경하다
  2. 관찰하다, 알아차리다, 주목하다
  3. 시험하다, 조사하다, 검사하다, 숙고하다, 수사하다
  1. I look at or towards, behold; regard, respect.
  2. I observe, notice, catch sight of.
  3. I examine, survey, inspect; consider, ponder; investigate.

활용 정보

3변화 io 변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 aspiciō

(나는) 바라본다

aspicis

(너는) 바라본다

aspicit

(그는) 바라본다

복수 aspicimus

(우리는) 바라본다

aspicitis

(너희는) 바라본다

aspiciunt

(그들은) 바라본다

과거단수 aspiciēbam

(나는) 바라보고 있었다

aspiciēbās

(너는) 바라보고 있었다

aspiciēbat

(그는) 바라보고 있었다

복수 aspiciēbāmus

(우리는) 바라보고 있었다

aspiciēbātis

(너희는) 바라보고 있었다

aspiciēbant

(그들은) 바라보고 있었다

미래단수 aspiciam

(나는) 바라보겠다

aspiciēs

(너는) 바라보겠다

aspiciet

(그는) 바라보겠다

복수 aspiciēmus

(우리는) 바라보겠다

aspiciētis

(너희는) 바라보겠다

aspicient

(그들은) 바라보겠다

완료단수 aspexī

(나는) 바라봤다

aspexistī

(너는) 바라봤다

aspexit

(그는) 바라봤다

복수 aspeximus

(우리는) 바라봤다

aspexistis

(너희는) 바라봤다

aspexērunt, aspexēre

(그들은) 바라봤다

과거완료단수 aspexeram

(나는) 바라봤었다

aspexerās

(너는) 바라봤었다

aspexerat

(그는) 바라봤었다

복수 aspexerāmus

(우리는) 바라봤었다

aspexerātis

(너희는) 바라봤었다

aspexerant

(그들은) 바라봤었다

미래완료단수 aspexerō

(나는) 바라봤겠다

aspexeris

(너는) 바라봤겠다

aspexerit

(그는) 바라봤겠다

복수 aspexerimus

(우리는) 바라봤겠다

aspexeritis

(너희는) 바라봤겠다

aspexerint

(그들은) 바라봤겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 aspicior

(나는) 바라보여진다

aspiceris, aspicere

(너는) 바라보여진다

aspicitur

(그는) 바라보여진다

복수 aspicimur

(우리는) 바라보여진다

aspiciminī

(너희는) 바라보여진다

aspiciuntur

(그들은) 바라보여진다

과거단수 aspiciēbar

(나는) 바라보여지고 있었다

aspiciēbāris, aspiciēbāre

(너는) 바라보여지고 있었다

aspiciēbātur

(그는) 바라보여지고 있었다

복수 aspiciēbāmur

(우리는) 바라보여지고 있었다

aspiciēbāminī

(너희는) 바라보여지고 있었다

aspiciēbantur

(그들은) 바라보여지고 있었다

미래단수 aspiciar

(나는) 바라보여지겠다

aspiceēris, aspiceēre

(너는) 바라보여지겠다

aspiciētur

(그는) 바라보여지겠다

복수 aspiciēmur

(우리는) 바라보여지겠다

aspiciēminī

(너희는) 바라보여지겠다

aspicientur

(그들은) 바라보여지겠다

완료단수 aspectus sum

(나는) 바라보여졌다

aspectus es

(너는) 바라보여졌다

aspectus est

(그는) 바라보여졌다

복수 aspectī sumus

(우리는) 바라보여졌다

aspectī estis

(너희는) 바라보여졌다

aspectī sunt

(그들은) 바라보여졌다

과거완료단수 aspectus eram

(나는) 바라보여졌었다

aspectus erās

(너는) 바라보여졌었다

aspectus erat

(그는) 바라보여졌었다

복수 aspectī erāmus

(우리는) 바라보여졌었다

aspectī erātis

(너희는) 바라보여졌었다

aspectī erant

(그들은) 바라보여졌었다

미래완료단수 aspectus erō

(나는) 바라보여졌겠다

aspectus eris

(너는) 바라보여졌겠다

aspectus erit

(그는) 바라보여졌겠다

복수 aspectī erimus

(우리는) 바라보여졌겠다

aspectī eritis

(너희는) 바라보여졌겠다

aspectī erunt

(그들은) 바라보여졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 aspiciam

(나는) 바라보자

aspiciās

(너는) 바라보자

aspiciat

(그는) 바라보자

복수 aspiciāmus

(우리는) 바라보자

aspiciātis

(너희는) 바라보자

aspiciant

(그들은) 바라보자

과거단수 aspicerem

(나는) 바라보고 있었다

aspicerēs

(너는) 바라보고 있었다

aspiceret

(그는) 바라보고 있었다

복수 aspicerēmus

(우리는) 바라보고 있었다

aspicerētis

(너희는) 바라보고 있었다

aspicerent

(그들은) 바라보고 있었다

완료단수 aspexerim

(나는) 바라봤다

aspexerīs

(너는) 바라봤다

aspexerit

(그는) 바라봤다

복수 aspexerīmus

(우리는) 바라봤다

aspexerītis

(너희는) 바라봤다

aspexerint

(그들은) 바라봤다

과거완료단수 aspexissem

(나는) 바라봤었다

aspexissēs

(너는) 바라봤었다

aspexisset

(그는) 바라봤었다

복수 aspexissēmus

(우리는) 바라봤었다

aspexissētis

(너희는) 바라봤었다

aspexissent

(그들은) 바라봤었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 aspiciar

(나는) 바라보여지자

aspiciāris, aspiciāre

(너는) 바라보여지자

aspiciātur

(그는) 바라보여지자

복수 aspiciāmur

(우리는) 바라보여지자

aspiciāminī

(너희는) 바라보여지자

aspiciantur

(그들은) 바라보여지자

과거단수 aspicerer

(나는) 바라보여지고 있었다

aspicerēris, aspicerēre

(너는) 바라보여지고 있었다

aspicerētur

(그는) 바라보여지고 있었다

복수 aspicerēmur

(우리는) 바라보여지고 있었다

aspicerēminī

(너희는) 바라보여지고 있었다

aspicerentur

(그들은) 바라보여지고 있었다

완료단수 aspectus sim

(나는) 바라보여졌다

aspectus sīs

(너는) 바라보여졌다

aspectus sit

(그는) 바라보여졌다

복수 aspectī sīmus

(우리는) 바라보여졌다

aspectī sītis

(너희는) 바라보여졌다

aspectī sint

(그들은) 바라보여졌다

과거완료단수 aspectus essem

(나는) 바라보여졌었다

aspectus essēs

(너는) 바라보여졌었다

aspectus esset

(그는) 바라보여졌었다

복수 aspectī essēmus

(우리는) 바라보여졌었다

aspectī essētis

(너희는) 바라보여졌었다

aspectī essent

(그들은) 바라보여졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 aspice

(너는) 바라봐라

복수 aspicite

(너희는) 바라봐라

미래단수 aspicitō

(네가) 바라보게 해라

aspicitō

(그가) 바라보게 해라

복수 aspicitōte

(너희가) 바라보게 해라

aspiciuntō

(그들이) 바라보게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 aspicere

(너는) 바라보여져라

복수 aspiciminī

(너희는) 바라보여져라

미래단수 aspicetor

(네가) 바라보여지게 해라

aspicitor

(그가) 바라보여지게 해라

복수 aspiciuntor

(그들이) 바라보여지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 aspicere

바라봄

aspexisse

바라봤음

aspectūrus esse

바라보겠음

수동태 aspicī

바라보여짐

aspectus esse

바라보여졌음

aspectum īrī

바라보여지겠음

분사

현재완료미래
능동태 aspiciēns

바라보는

aspectūrus

바라볼

수동태 aspectus

바라보여진

aspiciendus

바라보여질

목적분사

대격탈격
형태 aspectum

바라보기 위해

aspectū

바라보기에

예문

  • Igitur sescentesimo primo anno, primo mense, prima die mensis, siccatae sunt aquae super terram; et aperiens Noe tectum arcae, et ecce aspexit viditque quod exsiccata erat superficies terrae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 8 8:13)

    노아가 육백한 살이 되던 해, 첫째 달 초하룻날에 땅의 물이 말랐다. 노아가 방주 뚜껑을 열고 내다보니 과연 땅바닥이 말라 있었다. (불가타 성경, 창세기, 8장 8:13)

  • probans quoque quod non libenter aspiceret filias Chanaan pater suus, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 28 28:8)

    그리고 에사우는 자기 아버지 이사악이 가나안 여자들을 달갑게 여기지 않는 것도 보았다. (불가타 성경, 창세기, 28장 28:8)

  • Audiens autem Iacob quod alimenta venderentur in Ae gypto, dixit filiis suis: " Quare aspicitis vos invicem? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 42 42:1)

    야곱은 이집트에 곡식이 있다는 것을 알았다. 그래서 야곱은 아들들에게 “어째서 서로 쳐다보고만 있느냐?” 하면서 (불가타 성경, 창세기, 42장 42:1)

  • Et ait: " Ego sum Deus patris tui, Deus Abraham, Deus Isaac et Deus Iacob ". Abscondit Moyses faciem suam; non enim audebat aspicere contra Deum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 3 3:6)

    그분께서 다시 말씀하셨다. “나는 네 아버지의 하느님, 곧 아브라함의 하느님, 이사악의 하느님, 야곱의 하느님이다.” 그러자 모세는 하느님을 뵙기가 두려워 얼굴을 가렸다. (불가타 성경, 탈출기, 3장 3:6)

  • Cumque egrederetur Moyses ad tabernaculum, surgebat universa plebs, et stabat unusquisque in ostio papilionis sui; aspiciebantque tergum Moysi, donec ingrederetur tabernaculum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 33 33:8)

    모세가 천막으로 갈 때면, 온 백성은 일어나 저마다 자기 천막 어귀에 서서, 모세가 천막으로 들어갈 때까지 그 뒤를 지켜보았다. (불가타 성경, 탈출기, 33장 33:8)

유의어

  1. 관찰하다

    • cōnspiciō (발견하다, 눈치채다, 힐끔 쳐다보다)
    • cōnspicor (관찰하다, 알아차리다, 인지하다)
    • adnotō (관찰하다, 인지하다, 알아차리다)
    • percipiō (인지하다, 관찰하다, 알아차리다)

관련어

파생어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0188%

SEARCH

MENU NAVIGATION