라틴어-한국어 사전 검색

assultus eris

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (assiliō의 미래완료 수동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 도약해졌겠다

    형태분석: assult(어간) + us(어미)

assiliō

4변화 동사; 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: assiliō, assilīre, assiluī, assultum

  1. 도약하다, 뛰어오르다; 달려들다
  2. 끼얹다, 튀기다
  1. (intransitive) I spring or leap (to or upon); rush (at).
  2. (intransitive, of water) I dash (against).

활용 정보

4변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 assiliō

(나는) 도약하다

assilīs

(너는) 도약하다

assilit

(그는) 도약하다

복수 assilīmus

(우리는) 도약하다

assilītis

(너희는) 도약하다

assiliunt

(그들은) 도약하다

과거단수 assiliēbam

(나는) 도약하고 있었다

assiliēbās

(너는) 도약하고 있었다

assiliēbat

(그는) 도약하고 있었다

복수 assiliēbāmus

(우리는) 도약하고 있었다

assiliēbātis

(너희는) 도약하고 있었다

assiliēbant

(그들은) 도약하고 있었다

미래단수 assiliam

(나는) 도약하겠다

assiliēs

(너는) 도약하겠다

assiliet

(그는) 도약하겠다

복수 assiliēmus

(우리는) 도약하겠다

assiliētis

(너희는) 도약하겠다

assilient

(그들은) 도약하겠다

완료단수 assiluī

(나는) 도약했다

assiluistī

(너는) 도약했다

assiluit

(그는) 도약했다

복수 assiluimus

(우리는) 도약했다

assiluistis

(너희는) 도약했다

assiluērunt, assiluēre

(그들은) 도약했다

과거완료단수 assilueram

(나는) 도약했었다

assiluerās

(너는) 도약했었다

assiluerat

(그는) 도약했었다

복수 assiluerāmus

(우리는) 도약했었다

assiluerātis

(너희는) 도약했었다

assiluerant

(그들은) 도약했었다

미래완료단수 assiluerō

(나는) 도약했겠다

assilueris

(너는) 도약했겠다

assiluerit

(그는) 도약했겠다

복수 assiluerimus

(우리는) 도약했겠다

assilueritis

(너희는) 도약했겠다

assiluerint

(그들은) 도약했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 assilior

(나는) 도약해지다

assilīris, assilīre

(너는) 도약해지다

assilītur

(그는) 도약해지다

복수 assilīmur

(우리는) 도약해지다

assilīminī

(너희는) 도약해지다

assiliuntur

(그들은) 도약해지다

과거단수 assiliēbar

(나는) 도약해지고 있었다

assiliēbāris, assiliēbāre

(너는) 도약해지고 있었다

assiliēbātur

(그는) 도약해지고 있었다

복수 assiliēbāmur

(우리는) 도약해지고 있었다

assiliēbāminī

(너희는) 도약해지고 있었다

assiliēbantur

(그들은) 도약해지고 있었다

미래단수 assiliar

(나는) 도약해지겠다

assiliēris, assiliēre

(너는) 도약해지겠다

assiliētur

(그는) 도약해지겠다

복수 assiliēmur

(우리는) 도약해지겠다

assiliēminī

(너희는) 도약해지겠다

assilientur

(그들은) 도약해지겠다

완료단수 assultus sum

(나는) 도약해졌다

assultus es

(너는) 도약해졌다

assultus est

(그는) 도약해졌다

복수 assultī sumus

(우리는) 도약해졌다

assultī estis

(너희는) 도약해졌다

assultī sunt

(그들은) 도약해졌다

과거완료단수 assultus eram

(나는) 도약해졌었다

assultus erās

(너는) 도약해졌었다

assultus erat

(그는) 도약해졌었다

복수 assultī erāmus

(우리는) 도약해졌었다

assultī erātis

(너희는) 도약해졌었다

assultī erant

(그들은) 도약해졌었다

미래완료단수 assultus erō

(나는) 도약해졌겠다

assultus eris

(너는) 도약해졌겠다

assultus erit

(그는) 도약해졌겠다

복수 assultī erimus

(우리는) 도약해졌겠다

assultī eritis

(너희는) 도약해졌겠다

assultī erunt

(그들은) 도약해졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 assiliam

(나는) 도약하자

assiliās

(너는) 도약하자

assiliat

(그는) 도약하자

복수 assiliāmus

(우리는) 도약하자

assiliātis

(너희는) 도약하자

assiliant

(그들은) 도약하자

과거단수 assilīrem

(나는) 도약하고 있었다

assilīrēs

(너는) 도약하고 있었다

assilīret

(그는) 도약하고 있었다

복수 assilīrēmus

(우리는) 도약하고 있었다

assilīrētis

(너희는) 도약하고 있었다

assilīrent

(그들은) 도약하고 있었다

완료단수 assiluerim

(나는) 도약했다

assiluerīs

(너는) 도약했다

assiluerit

(그는) 도약했다

복수 assiluerīmus

(우리는) 도약했다

assiluerītis

(너희는) 도약했다

assiluerint

(그들은) 도약했다

과거완료단수 assiluissem

(나는) 도약했었다

assiluissēs

(너는) 도약했었다

assiluisset

(그는) 도약했었다

복수 assiluissēmus

(우리는) 도약했었다

assiluissētis

(너희는) 도약했었다

assiluissent

(그들은) 도약했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 assiliar

(나는) 도약해지자

assiliāris, assiliāre

(너는) 도약해지자

assiliātur

(그는) 도약해지자

복수 assiliāmur

(우리는) 도약해지자

assiliāminī

(너희는) 도약해지자

assiliantur

(그들은) 도약해지자

과거단수 assilīrer

(나는) 도약해지고 있었다

assilīrēris, assilīrēre

(너는) 도약해지고 있었다

assilīrētur

(그는) 도약해지고 있었다

복수 assilīrēmur

(우리는) 도약해지고 있었다

assilīrēminī

(너희는) 도약해지고 있었다

assilīrentur

(그들은) 도약해지고 있었다

완료단수 assultus sim

(나는) 도약해졌다

assultus sīs

(너는) 도약해졌다

assultus sit

(그는) 도약해졌다

복수 assultī sīmus

(우리는) 도약해졌다

assultī sītis

(너희는) 도약해졌다

assultī sint

(그들은) 도약해졌다

과거완료단수 assultus essem

(나는) 도약해졌었다

assultus essēs

(너는) 도약해졌었다

assultus esset

(그는) 도약해졌었다

복수 assultī essēmus

(우리는) 도약해졌었다

assultī essētis

(너희는) 도약해졌었다

assultī essent

(그들은) 도약해졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 assilī

(너는) 도약해라

복수 assilīte

(너희는) 도약해라

미래단수 assilītō

(네가) 도약하게 해라

assilītō

(그가) 도약하게 해라

복수 assilītōte

(너희가) 도약하게 해라

assiliuntō

(그들이) 도약하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 assilīre

(너는) 도약해져라

복수 assilīminī

(너희는) 도약해져라

미래단수 assilītor

(네가) 도약해지게 해라

assilītor

(그가) 도약해지게 해라

복수 assiliuntor

(그들이) 도약해지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 assilīre

도약함

assiluisse

도약했음

assultūrus esse

도약하겠음

수동태 assilīrī

도약해짐

assultus esse

도약해졌음

assultum īrī

도약해지겠음

분사

현재완료미래
능동태 assiliēns

도약하는

assultūrus

도약할

수동태 assultus

도약해진

assiliendus

도약해질

목적분사

대격탈격
형태 assultum

도약하기 위해

assultū

도약하기에

예문

  • Inter haec tria genera terrae motuum, mycematiae sonitu audiuntur minaci, cum dissolutis elementa compagibus, ultro assiliunt, vel relabuntur considentibus terris. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVII, chapter 7 14:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 7장 14:1)

  • Formidabat enim ne clausorum militum apud Aquileiam repentino assultu, obseratis angustiis Alpium Iuliarum, provincias et adminicula perderet, quae exinde sperabat in dies. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXI, chapter 12 21:3)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 12장 21:3)

  • per quae litora in sinus oblongos curvatus Sangarius et Phyllis et Lycus et fluvii funduntur in maria, quibus controversae cyaneae sunt Symplegades, gemini scopuli in vertices undique porrecti deruptos, assueti priscis saeculis obviam sibi cum horrendo fragore collisis molibus ferri, cedentesque retrorsus acri assultu, ad ea reverti quae pulsarant. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXII: Julianus, chapter 8 14:2)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 8장 14:2)

  • Barbari tamen, velut diffractis caveis bestiae, per Thraciarum amplitudines fusius incitati, oppidum petivere nomine Dibaltum, ubi tribunum scutariorum Barzimeren inventum cum suis Cornutisque et aliis peditum numeris castra ponentem assiliunt, eruditum pulvere militari rectorem. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXXI, chapter 8 9:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 8장 9:1)

  • Rex igitur intelligens Turcorum audaciam nimium aggravasse, longe lateque praedam contraxisse, ab assultu raro quievisse, vehementer indignatus convocat universos qui erant in circuitu Jerusalem et omnium civitatum quas possidebat, et ad septingentos congregans equites, peditum quatuor millia, peregrino exercitui jurat et contestatur non ultra Rotgerum et remotos conchristianos principes praestolari, nec longius pati Turcorum arrogantiam et calumnias. (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER XII 22:1)

    (, , 22:1)

유의어

  1. 도약하다

    • prōsiliō (뛰어오르다, 도약하다, 달려들다)
    • subsiliō (솟구치다, 뛰어오르다)
    • trānsultō (to leap over, spring across)
    • exsiliō (튀어나가다, 튀어나오다, 갑자기 나타나다)
    • absiliō (도약하다, 뛰다, 뛰어오르다)
    • īnsultō (뛰어오르다, 도약하다, 솟구치다)
    • circumsiliō (일어나다, 튀어오르다, 도약하다)

관련어

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%

SEARCH

MENU NAVIGATION