라틴어-한국어 사전 검색

catholicī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (catholicus의 남성 단수 속격형) 보편적인 (이)의

    형태분석: catholic(어간) + ī(어미)

  • (catholicus의 남성 복수 주격형) 보편적인 (이)들이

    형태분석: catholic(어간) + ī(어미)

  • (catholicus의 남성 복수 호격형) 보편적인 (이)들아

    형태분석: catholic(어간) + ī(어미)

  • (catholicus의 중성 단수 속격형) 보편적인 (것)의

    형태분석: catholic(어간) + ī(어미)

catholicus

1/2변화 형용사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: catholicus, catholica, catholicum

  1. 보편적인, 모든 것을 포함하는, 가톨릭의
  2. 보통의, 보편적인
  1. catholic
  2. universal

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 catholicus

보편적인 (이)가

catholicī

보편적인 (이)들이

catholica

보편적인 (이)가

catholicae

보편적인 (이)들이

catholicum

보편적인 (것)가

catholica

보편적인 (것)들이

속격 catholicī

보편적인 (이)의

catholicōrum

보편적인 (이)들의

catholicae

보편적인 (이)의

catholicārum

보편적인 (이)들의

catholicī

보편적인 (것)의

catholicōrum

보편적인 (것)들의

여격 catholicō

보편적인 (이)에게

catholicīs

보편적인 (이)들에게

catholicae

보편적인 (이)에게

catholicīs

보편적인 (이)들에게

catholicō

보편적인 (것)에게

catholicīs

보편적인 (것)들에게

대격 catholicum

보편적인 (이)를

catholicōs

보편적인 (이)들을

catholicam

보편적인 (이)를

catholicās

보편적인 (이)들을

catholicum

보편적인 (것)를

catholica

보편적인 (것)들을

탈격 catholicō

보편적인 (이)로

catholicīs

보편적인 (이)들로

catholicā

보편적인 (이)로

catholicīs

보편적인 (이)들로

catholicō

보편적인 (것)로

catholicīs

보편적인 (것)들로

호격 catholice

보편적인 (이)야

catholicī

보편적인 (이)들아

catholica

보편적인 (이)야

catholicae

보편적인 (이)들아

catholicum

보편적인 (것)야

catholica

보편적인 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 catholicus

보편적인 (이)가

catholicior

더 보편적인 (이)가

catholicissimus

가장 보편적인 (이)가

부사 catholicē

보편적이게

catholicius

더 보편적이게

catholicissimē

가장 보편적이게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Circumcelliones illos et clericos partis Donati, quos de Hipponiensi ad iudicium pro factis eorum publicae disciplinae cura deduxerat, a tua nobilitate comperi auditos et plurimos eorum de homicidio quod in Restitutum, catholicum presbyterum, commiserunt, et de caede Innocentii, alterius catholici presbyteri, atque de oculo eius effosso et digito praeciso, fuisse confessos. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 34. (A. D. 411 Epist. CXXXIII) Domino Eximio et Merito Insigni Atque Carissimo Filio Marcellino Augustinus Episcopus In Domino salutem 1:1)

    (아우구스티누스, 편지들, 1:1)

  • Iudicia quippe illis et publicas potestates et militares impetus tamquam executuros apostolicae sedis sententiam sive ipse sive rumores creberrimi comminantur, ut miseri homines Christiani catholici graviora formident a catholico episcopo, quam, cum essent haeretici. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 47. (A. D. 423 Epist. CCIX) Domino Beatissimo et Debita Caritate Venerando Sancto Papae Caelestino Augustinus In Domino salutem 9:4)

    (아우구스티누스, 편지들, 9:4)

  • Si forte illi qui inter vos catholici Christiani sunt, talia mihi scripta miserunt, hoc tantum miror, quod non suo potius quam ordinis nomine. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 55. (A. D. Epist. CCXXXII) Dominis Praedicabilibus et Dilectissimis Fratribus Madaurensibus, Quorum Per Fratrem Florentium Epistulam Accepi, Augustinus 1:1)

    (아우구스티누스, 편지들, 1:1)

  • Contigerunt haec damna gravissima egregiorum militum ipso die Dominicae Resurrectionis, quando omnes viri catholici solent quiescere a laboribus et cunctis seditionibus, [0715B] vacare eleemosynis et orationibus. (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER XII 62:20)

    (, , 62:20)

  • tantum, ut ferunt, ori, tantum pectori suo catholici mentio nominis acet, ut ambigas ampliusne suae gentis an suae sectae teneat principatum, ad hoc armis poteris acer animis alacer annis hunc solum patitur errorem, quod putat sibi tractatuum consiliorumque successum tribui pro religione legitima, quem potius assequitur pro felicitate terrena. (Sidonius Apollinaris, Epistulae, book 7, Sidonius Domino Papae Basilio salutem 6:2)

    (시도니우스 아폴리나리스, 편지들, 7권, 6:2)

유의어

  1. 보통의

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0027%

SEARCH

MENU NAVIGATION