고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: colōnus, colōnī
Eadem lex erit indigenae et colono, qui peregrinatur apud vos ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 12 12:49)
이 법은 본토인에게나 너희 가운데에 머무르는 이방인에게나 동일하다.” (불가타 성경, 탈출기, 12장 12:49)
Quippe villaticae pastiones, sicut pecuariae, non minimam colono stipem conferunt, cum et avium stercore macerrimis vineis et omni surculo atque arvo medeantur; (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 8, chapter 1 2:1)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 8권, 1장 2:1)
Itaque hic ager sive exercetur seu cessat, colono est paenitendus ac tamquam pestilens refugiendus. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 2, chapter 2 7:2)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 2권, 2장 7:2)
frumenti modum dominus aut pecoris aut vestis ut colono iniungit, et servus hactenus paret; (Cornelius Tacitus, de Origine et Situ Germanorum Liber, chapter 25 1:3)
(코르넬리우스 타키투스, 게르만 족의 기원과 위치, 25장 1:3)
exeat Haemonio messis memoranda colono, tuque tuum patri in Graium da, nata, draconem. (C. Valerius Catullus, Argonautica, C. Valeri Flacci Argonauticon Liber Septimus. 578:1)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 아르고나우티카, 578:1)
1. Incolere is transitive, as to inhabit; habitare, intransitive, as to dwell. At the same time incolere has reference to the country, to which a man, as a citizen or inhabitant, belongs; whereas habitare has reference to the house, in which a man, as owner or tenant, has his stationary residence. 2. Incola is the inhabitant, in opp. to the citizen, Cic. Off. i. 34, like μέτοικος; inquilinus, the tenant, in opp. to the owner of the house, dominus, Cic. Phil. ii. 41, like σύνοικος; colonus, the farmer, in opp. to the landowner, Cic. Cæc. 32; something like θής.
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0049%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용