고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: colōnus, colōnī
videas metato in agellocum pecore et gnatis fortem mercede colonum 'non ego' narrantem 'temere edi luce profestaquicquam praeter holus fumosae cum pede pernae. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, SECVNDVS, 02 2:67)
(호라티우스의 풍자, 2권, 02장 2:67)
condemnatum quoque furti colonum, qui fundo quem conduxerat vendito, possessione eius dominum intervertisset. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Undecimus, XVIII 14:2)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 14:2)
Sed nec dominus in unaquaque re, cui colonum obligaverit, tenax esse iuris sui debet, sicut in diebus pecuniarum vellignis et ceteris parvis accessionibus exigendis, quarum cura maiorem molestiam quam impensam rusticis adfert; (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 1, chapter 7 2:1)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 1권, 7장 2:1)
Ita certe mea fert opinio rem malam esse frequentem locationem fundi, peiorem tamen urbanum colonum, qui per familiam mavult agrum quam per se colere. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 1, chapter 7 3:2)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 1권, 7장 3:2)
memento semper, quod paradisi colonum de possessione sua mulier eiecerit. (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Nepotianum Phesbyterum 5:27)
(히에로니무스, 편지들, 5:27)
1. Incolere is transitive, as to inhabit; habitare, intransitive, as to dwell. At the same time incolere has reference to the country, to which a man, as a citizen or inhabitant, belongs; whereas habitare has reference to the house, in which a man, as owner or tenant, has his stationary residence. 2. Incola is the inhabitant, in opp. to the citizen, Cic. Off. i. 34, like μέτοικος; inquilinus, the tenant, in opp. to the owner of the house, dominus, Cic. Phil. ii. 41, like σύνοικος; colonus, the farmer, in opp. to the landowner, Cic. Cæc. 32; something like θής.
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0049%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용