라틴어-한국어 사전 검색

combūrēbāmur

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (combūrō의 과거 수동태 직설법 1인칭 복수형 ) (우리는) 태워지고 있었다

    형태분석: combūr(어간) + e(어간모음) + ba(시제접사) + mur(인칭어미)

combūrō

3변화 동사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: combūrō, combūrere, combussī, combustum

어원: PVR-

  1. 태우다, 소진하다
  2. 소멸하다, 태워버리다
  3. 화장하다, 소각하다
  4. 끓이다, 데다, 화상을 입다
  1. I burn up
  2. I consume (with fire)
  3. I cremate
  4. I scald

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 combūrō

(나는) 태운다

combūris

(너는) 태운다

combūrit

(그는) 태운다

복수 combūrimus

(우리는) 태운다

combūritis

(너희는) 태운다

combūrunt

(그들은) 태운다

과거단수 combūrēbam

(나는) 태우고 있었다

combūrēbās

(너는) 태우고 있었다

combūrēbat

(그는) 태우고 있었다

복수 combūrēbāmus

(우리는) 태우고 있었다

combūrēbātis

(너희는) 태우고 있었다

combūrēbant

(그들은) 태우고 있었다

미래단수 combūram

(나는) 태우겠다

combūrēs

(너는) 태우겠다

combūret

(그는) 태우겠다

복수 combūrēmus

(우리는) 태우겠다

combūrētis

(너희는) 태우겠다

combūrent

(그들은) 태우겠다

완료단수 combussī

(나는) 태우었다

combussistī

(너는) 태우었다

combussit

(그는) 태우었다

복수 combussimus

(우리는) 태우었다

combussistis

(너희는) 태우었다

combussērunt, combussēre

(그들은) 태우었다

과거완료단수 combusseram

(나는) 태우었었다

combusserās

(너는) 태우었었다

combusserat

(그는) 태우었었다

복수 combusserāmus

(우리는) 태우었었다

combusserātis

(너희는) 태우었었다

combusserant

(그들은) 태우었었다

미래완료단수 combusserō

(나는) 태우었겠다

combusseris

(너는) 태우었겠다

combusserit

(그는) 태우었겠다

복수 combusserimus

(우리는) 태우었겠다

combusseritis

(너희는) 태우었겠다

combusserint

(그들은) 태우었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 combūror

(나는) 태워진다

combūreris, combūrere

(너는) 태워진다

combūritur

(그는) 태워진다

복수 combūrimur

(우리는) 태워진다

combūriminī

(너희는) 태워진다

combūruntur

(그들은) 태워진다

과거단수 combūrēbar

(나는) 태워지고 있었다

combūrēbāris, combūrēbāre

(너는) 태워지고 있었다

combūrēbātur

(그는) 태워지고 있었다

복수 combūrēbāmur

(우리는) 태워지고 있었다

combūrēbāminī

(너희는) 태워지고 있었다

combūrēbantur

(그들은) 태워지고 있었다

미래단수 combūrar

(나는) 태워지겠다

combūrēris, combūrēre

(너는) 태워지겠다

combūrētur

(그는) 태워지겠다

복수 combūrēmur

(우리는) 태워지겠다

combūrēminī

(너희는) 태워지겠다

combūrentur

(그들은) 태워지겠다

완료단수 combustus sum

(나는) 태워졌다

combustus es

(너는) 태워졌다

combustus est

(그는) 태워졌다

복수 combustī sumus

(우리는) 태워졌다

combustī estis

(너희는) 태워졌다

combustī sunt

(그들은) 태워졌다

과거완료단수 combustus eram

(나는) 태워졌었다

combustus erās

(너는) 태워졌었다

combustus erat

(그는) 태워졌었다

복수 combustī erāmus

(우리는) 태워졌었다

combustī erātis

(너희는) 태워졌었다

combustī erant

(그들은) 태워졌었다

미래완료단수 combustus erō

(나는) 태워졌겠다

combustus eris

(너는) 태워졌겠다

combustus erit

(그는) 태워졌겠다

복수 combustī erimus

(우리는) 태워졌겠다

combustī eritis

(너희는) 태워졌겠다

combustī erunt

(그들은) 태워졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 combūram

(나는) 태우자

combūrās

(너는) 태우자

combūrat

(그는) 태우자

복수 combūrāmus

(우리는) 태우자

combūrātis

(너희는) 태우자

combūrant

(그들은) 태우자

과거단수 combūrerem

(나는) 태우고 있었다

combūrerēs

(너는) 태우고 있었다

combūreret

(그는) 태우고 있었다

복수 combūrerēmus

(우리는) 태우고 있었다

combūrerētis

(너희는) 태우고 있었다

combūrerent

(그들은) 태우고 있었다

완료단수 combusserim

(나는) 태우었다

combusserīs

(너는) 태우었다

combusserit

(그는) 태우었다

복수 combusserīmus

(우리는) 태우었다

combusserītis

(너희는) 태우었다

combusserint

(그들은) 태우었다

과거완료단수 combussissem

(나는) 태우었었다

combussissēs

(너는) 태우었었다

combussisset

(그는) 태우었었다

복수 combussissēmus

(우리는) 태우었었다

combussissētis

(너희는) 태우었었다

combussissent

(그들은) 태우었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 combūrar

(나는) 태워지자

combūrāris, combūrāre

(너는) 태워지자

combūrātur

(그는) 태워지자

복수 combūrāmur

(우리는) 태워지자

combūrāminī

(너희는) 태워지자

combūrantur

(그들은) 태워지자

과거단수 combūrerer

(나는) 태워지고 있었다

combūrerēris, combūrerēre

(너는) 태워지고 있었다

combūrerētur

(그는) 태워지고 있었다

복수 combūrerēmur

(우리는) 태워지고 있었다

combūrerēminī

(너희는) 태워지고 있었다

combūrerentur

(그들은) 태워지고 있었다

완료단수 combustus sim

(나는) 태워졌다

combustus sīs

(너는) 태워졌다

combustus sit

(그는) 태워졌다

복수 combustī sīmus

(우리는) 태워졌다

combustī sītis

(너희는) 태워졌다

combustī sint

(그들은) 태워졌다

과거완료단수 combustus essem

(나는) 태워졌었다

combustus essēs

(너는) 태워졌었다

combustus esset

(그는) 태워졌었다

복수 combustī essēmus

(우리는) 태워졌었다

combustī essētis

(너희는) 태워졌었다

combustī essent

(그들은) 태워졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 combūre

(너는) 태우어라

복수 combūrite

(너희는) 태우어라

미래단수 combūritō

(네가) 태우게 해라

combūritō

(그가) 태우게 해라

복수 combūritōte

(너희가) 태우게 해라

combūruntō

(그들이) 태우게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 combūrere

(너는) 태워져라

복수 combūriminī

(너희는) 태워져라

미래단수 combūritor

(네가) 태워지게 해라

combūritor

(그가) 태워지게 해라

복수 combūruntor

(그들이) 태워지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 combūrere

태움

combussisse

태우었음

combustūrus esse

태우겠음

수동태 combūrī

태워짐

combustus esse

태워졌음

combustum īrī

태워지겠음

분사

현재완료미래
능동태 combūrēns

태우는

combustūrus

태울

수동태 combustus

태워진

combūrendus

태워질

목적분사

대격탈격
형태 combustum

태우기 위해

combustū

태우기에

예문

  • Ecce autem post tres menses nuntiaverunt Iudae dicentes: " Fornicata est Thamar nurus tua et gravida est ex fornicatione ". Dixitque Iudas: " Producite eam, ut comburatur ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 38 38:24)

    석 달쯤 지난 뒤, 유다는 “그대의 며느리 타마르가 창녀 노릇을 했다네. 더군다나 창녀질을 하다 임신까지 했다네.” 하는 말을 전해 들었다. 유다가 명령하였다. “그를 끌어내어 화형에 처하여라.” (불가타 성경, 창세기, 38장 38:24)

  • Apparuitque ei angelus Domini in flamma ignis de medio rubi; et videbat quod rubus arderet et non combureretur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 3 3:2)

    주님의 천사가 떨기나무 한가운데로부터 솟아오르는 불꽃 속에서 그에게 나타났다. 그가 보니 떨기가 불에 타는데도, 그 떨기는 타서 없어지지 않았다. (불가타 성경, 탈출기, 3장 3:2)

  • Dixit ergo Moyses: " Vadam et videbo visionem hanc magnam, quare non comburatur rubus ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 3 3:3)

    모세는 ‘내가 가서 이 놀라운 광경을 보아야겠다. 저 떨기가 왜 타 버리지 않을까?’ 하고 생각하였다. (불가타 성경, 탈출기, 3장 3:3)

  • Nec remanebit quidquam ex eo usque mane; si quid residuum fuerit, igne comburetis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 12 12:10)

    아침까지 아무것도 남겨서는 안 된다. 아침까지 남은 것은 불에 태워 버려야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 12장 12:10)

  • Sumes et adipem totum, qui operit intestina, et reticulum iecoris ac duos renes et adipem, qui super eos est, et offeres comburens super altare; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 29 29:13)

    내장을 덮은 모든 굳기름과 간에 붙은 것, 두 콩팥과 거기에 있는 굳기름을 가져다 제단 위에서 살라 연기로 바쳐라. (불가타 성경, 탈출기, 29장 29:13)

유의어 사전

Accendere, incendere, and inflammare, mean ‘to set on fire:’ accendere, from without, and at a single point, like ἀνάπτειν [hence to light a torch, etc.];
incendere, from within, like ἐνδαίειν [hence to set fire to houses, villages];
inflammare, ‘to set on fire,’ either from without or from within, but with bright flames, like ἀναφλογίζειν;
comburere and cremare mean ‘to burn up, or consume by fire;’ comburere, with a glowing heat, as the causative of ardere, like κατακαίειν;
cremare, with bright flames, as the causative of flagrare like πιμπράναι. Hence, mortui cremantur on a bright blazing funeral pile; vivi comburuntur, Cic. Fam. x. 32. Verr. i. 33 and 38, in order to make the torture of that mode of dying felt the more. (iv. 250.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 태우다

  2. 소멸하다

  3. 화장하다

  4. 끓이다

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0057%

SEARCH

MENU NAVIGATION