라틴어-한국어 사전 검색

combūret

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (combūrō의 미래 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 태우겠다

    형태분석: combūr(어간) + e(시제접사) + t(인칭어미)

combūrō

3변화 동사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: combūrō, combūrere, combussī, combustum

어원: PVR-

  1. 태우다, 소진하다
  2. 소멸하다, 태워버리다
  3. 화장하다, 소각하다
  4. 끓이다, 데다, 화상을 입다
  1. I burn up
  2. I consume (with fire)
  3. I cremate
  4. I scald

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 combūrō

(나는) 태운다

combūris

(너는) 태운다

combūrit

(그는) 태운다

복수 combūrimus

(우리는) 태운다

combūritis

(너희는) 태운다

combūrunt

(그들은) 태운다

과거단수 combūrēbam

(나는) 태우고 있었다

combūrēbās

(너는) 태우고 있었다

combūrēbat

(그는) 태우고 있었다

복수 combūrēbāmus

(우리는) 태우고 있었다

combūrēbātis

(너희는) 태우고 있었다

combūrēbant

(그들은) 태우고 있었다

미래단수 combūram

(나는) 태우겠다

combūrēs

(너는) 태우겠다

combūret

(그는) 태우겠다

복수 combūrēmus

(우리는) 태우겠다

combūrētis

(너희는) 태우겠다

combūrent

(그들은) 태우겠다

완료단수 combussī

(나는) 태우었다

combussistī

(너는) 태우었다

combussit

(그는) 태우었다

복수 combussimus

(우리는) 태우었다

combussistis

(너희는) 태우었다

combussērunt, combussēre

(그들은) 태우었다

과거완료단수 combusseram

(나는) 태우었었다

combusserās

(너는) 태우었었다

combusserat

(그는) 태우었었다

복수 combusserāmus

(우리는) 태우었었다

combusserātis

(너희는) 태우었었다

combusserant

(그들은) 태우었었다

미래완료단수 combusserō

(나는) 태우었겠다

combusseris

(너는) 태우었겠다

combusserit

(그는) 태우었겠다

복수 combusserimus

(우리는) 태우었겠다

combusseritis

(너희는) 태우었겠다

combusserint

(그들은) 태우었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 combūror

(나는) 태워진다

combūreris, combūrere

(너는) 태워진다

combūritur

(그는) 태워진다

복수 combūrimur

(우리는) 태워진다

combūriminī

(너희는) 태워진다

combūruntur

(그들은) 태워진다

과거단수 combūrēbar

(나는) 태워지고 있었다

combūrēbāris, combūrēbāre

(너는) 태워지고 있었다

combūrēbātur

(그는) 태워지고 있었다

복수 combūrēbāmur

(우리는) 태워지고 있었다

combūrēbāminī

(너희는) 태워지고 있었다

combūrēbantur

(그들은) 태워지고 있었다

미래단수 combūrar

(나는) 태워지겠다

combūrēris, combūrēre

(너는) 태워지겠다

combūrētur

(그는) 태워지겠다

복수 combūrēmur

(우리는) 태워지겠다

combūrēminī

(너희는) 태워지겠다

combūrentur

(그들은) 태워지겠다

완료단수 combustus sum

(나는) 태워졌다

combustus es

(너는) 태워졌다

combustus est

(그는) 태워졌다

복수 combustī sumus

(우리는) 태워졌다

combustī estis

(너희는) 태워졌다

combustī sunt

(그들은) 태워졌다

과거완료단수 combustus eram

(나는) 태워졌었다

combustus erās

(너는) 태워졌었다

combustus erat

(그는) 태워졌었다

복수 combustī erāmus

(우리는) 태워졌었다

combustī erātis

(너희는) 태워졌었다

combustī erant

(그들은) 태워졌었다

미래완료단수 combustus erō

(나는) 태워졌겠다

combustus eris

(너는) 태워졌겠다

combustus erit

(그는) 태워졌겠다

복수 combustī erimus

(우리는) 태워졌겠다

combustī eritis

(너희는) 태워졌겠다

combustī erunt

(그들은) 태워졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 combūram

(나는) 태우자

combūrās

(너는) 태우자

combūrat

(그는) 태우자

복수 combūrāmus

(우리는) 태우자

combūrātis

(너희는) 태우자

combūrant

(그들은) 태우자

과거단수 combūrerem

(나는) 태우고 있었다

combūrerēs

(너는) 태우고 있었다

combūreret

(그는) 태우고 있었다

복수 combūrerēmus

(우리는) 태우고 있었다

combūrerētis

(너희는) 태우고 있었다

combūrerent

(그들은) 태우고 있었다

완료단수 combusserim

(나는) 태우었다

combusserīs

(너는) 태우었다

combusserit

(그는) 태우었다

복수 combusserīmus

(우리는) 태우었다

combusserītis

(너희는) 태우었다

combusserint

(그들은) 태우었다

과거완료단수 combussissem

(나는) 태우었었다

combussissēs

(너는) 태우었었다

combussisset

(그는) 태우었었다

복수 combussissēmus

(우리는) 태우었었다

combussissētis

(너희는) 태우었었다

combussissent

(그들은) 태우었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 combūrar

(나는) 태워지자

combūrāris, combūrāre

(너는) 태워지자

combūrātur

(그는) 태워지자

복수 combūrāmur

(우리는) 태워지자

combūrāminī

(너희는) 태워지자

combūrantur

(그들은) 태워지자

과거단수 combūrerer

(나는) 태워지고 있었다

combūrerēris, combūrerēre

(너는) 태워지고 있었다

combūrerētur

(그는) 태워지고 있었다

복수 combūrerēmur

(우리는) 태워지고 있었다

combūrerēminī

(너희는) 태워지고 있었다

combūrerentur

(그들은) 태워지고 있었다

완료단수 combustus sim

(나는) 태워졌다

combustus sīs

(너는) 태워졌다

combustus sit

(그는) 태워졌다

복수 combustī sīmus

(우리는) 태워졌다

combustī sītis

(너희는) 태워졌다

combustī sint

(그들은) 태워졌다

과거완료단수 combustus essem

(나는) 태워졌었다

combustus essēs

(너는) 태워졌었다

combustus esset

(그는) 태워졌었다

복수 combustī essēmus

(우리는) 태워졌었다

combustī essētis

(너희는) 태워졌었다

combustī essent

(그들은) 태워졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 combūre

(너는) 태우어라

복수 combūrite

(너희는) 태우어라

미래단수 combūritō

(네가) 태우게 해라

combūritō

(그가) 태우게 해라

복수 combūritōte

(너희가) 태우게 해라

combūruntō

(그들이) 태우게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 combūrere

(너는) 태워져라

복수 combūriminī

(너희는) 태워져라

미래단수 combūritor

(네가) 태워지게 해라

combūritor

(그가) 태워지게 해라

복수 combūruntor

(그들이) 태워지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 combūrere

태움

combussisse

태우었음

combustūrus esse

태우겠음

수동태 combūrī

태워짐

combustus esse

태워졌음

combustum īrī

태워지겠음

분사

현재완료미래
능동태 combūrēns

태우는

combustūrus

태울

수동태 combustus

태워진

combūrendus

태워질

목적분사

대격탈격
형태 combustum

태우기 위해

combustū

태우기에

예문

  • Ipsum autem vitulum efferet extra castra atque comburet sicut et priorem vitulum: sacrificium pro peccato est congregationis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 4 4:21)

    그리고 그는 그 황소를 진영 밖으로 끌어내어, 앞서 말한 황소를 태우는 것처럼 그것을 태운다. 이것이 회중의 속죄 제물이다.’ (불가타 성경, 레위기, 4장 4:21)

  • Ignis succensus est in furore meo et ardebit usque ad inferni profundissima; devorabitque terram cum germine suo et montium fundamenta comburet. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 32 32:22)

    나의 진노로 불이 타올라 저승 밑바닥까지 타 들어가며 땅과 그 소출을 삼켜 버리고 산들의 기초까지 살라 버리리라. (불가타 성경, 신명기, 32장 32:22)

  • Et omnes uxores tuae et filii tui educentur ad Chaldaeos, et non effugies manus eorum, sed in manu regis Babylonis capieris; et civitatem hanc comburet igni ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 38 38:23)

    임금님의 모든 아내와 아들들은 칼데아인들에게 끌려갈 것이고, 임금님께서도 그들의 손에서 빠져나가지 못하실 것입니다. 임금님께서는 바빌론 임금에게 사로잡히시고 이 도성은 불탈 것입니다.” (불가타 성경, 예레미야서, 38장 38:23)

  • et succendet ignem in delubris deorum Aegypti et comburet ea et captivos ducet illos et excutiet terram Aegypti, sicut pastor pediculis excutit pallium suum, et egredietur inde in pace; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 43 43:12)

    내가 이집트 신전들에 불을 지르겠다. 그러면 그는 신상들을 태우거나 그것들을 전리품으로 가져가고, 목자가 제 옷을 털 듯 이집트 땅을 턴 다음 이집트에서 평화로이 떠나갈 것이다. (불가타 성경, 예레미야서, 43장 43:12)

  • et conteret statuas domus Solis, quae sunt in terra Aegypti, et delubra deorum Aegypti comburet igni ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 43 43:13)

    그는 이집트 땅에 있는 태양신전의 기념 기둥들을 부수고 이집트 신전들을 불태울 것이다.’” (불가타 성경, 예레미야서, 43장 43:13)

유의어 사전

Accendere, incendere, and inflammare, mean ‘to set on fire:’ accendere, from without, and at a single point, like ἀνάπτειν [hence to light a torch, etc.];
incendere, from within, like ἐνδαίειν [hence to set fire to houses, villages];
inflammare, ‘to set on fire,’ either from without or from within, but with bright flames, like ἀναφλογίζειν;
comburere and cremare mean ‘to burn up, or consume by fire;’ comburere, with a glowing heat, as the causative of ardere, like κατακαίειν;
cremare, with bright flames, as the causative of flagrare like πιμπράναι. Hence, mortui cremantur on a bright blazing funeral pile; vivi comburuntur, Cic. Fam. x. 32. Verr. i. 33 and 38, in order to make the torture of that mode of dying felt the more. (iv. 250.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 태우다

  2. 소멸하다

  3. 화장하다

  4. 끓이다

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0057%

SEARCH

MENU NAVIGATION