라틴어-한국어 사전 검색

combussit

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (combūrō의 완료 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 태우었다

    형태분석: combuss(어간) + it(인칭어미)

combūrō

3변화 동사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: combūrō, combūrere, combussī, combustum

어원: PVR-

  1. 태우다, 소진하다
  2. 소멸하다, 태워버리다
  3. 화장하다, 소각하다
  4. 끓이다, 데다, 화상을 입다
  1. I burn up
  2. I consume (with fire)
  3. I cremate
  4. I scald

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 combūrō

(나는) 태운다

combūris

(너는) 태운다

combūrit

(그는) 태운다

복수 combūrimus

(우리는) 태운다

combūritis

(너희는) 태운다

combūrunt

(그들은) 태운다

과거단수 combūrēbam

(나는) 태우고 있었다

combūrēbās

(너는) 태우고 있었다

combūrēbat

(그는) 태우고 있었다

복수 combūrēbāmus

(우리는) 태우고 있었다

combūrēbātis

(너희는) 태우고 있었다

combūrēbant

(그들은) 태우고 있었다

미래단수 combūram

(나는) 태우겠다

combūrēs

(너는) 태우겠다

combūret

(그는) 태우겠다

복수 combūrēmus

(우리는) 태우겠다

combūrētis

(너희는) 태우겠다

combūrent

(그들은) 태우겠다

완료단수 combussī

(나는) 태우었다

combussistī

(너는) 태우었다

combussit

(그는) 태우었다

복수 combussimus

(우리는) 태우었다

combussistis

(너희는) 태우었다

combussērunt, combussēre

(그들은) 태우었다

과거완료단수 combusseram

(나는) 태우었었다

combusserās

(너는) 태우었었다

combusserat

(그는) 태우었었다

복수 combusserāmus

(우리는) 태우었었다

combusserātis

(너희는) 태우었었다

combusserant

(그들은) 태우었었다

미래완료단수 combusserō

(나는) 태우었겠다

combusseris

(너는) 태우었겠다

combusserit

(그는) 태우었겠다

복수 combusserimus

(우리는) 태우었겠다

combusseritis

(너희는) 태우었겠다

combusserint

(그들은) 태우었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 combūror

(나는) 태워진다

combūreris, combūrere

(너는) 태워진다

combūritur

(그는) 태워진다

복수 combūrimur

(우리는) 태워진다

combūriminī

(너희는) 태워진다

combūruntur

(그들은) 태워진다

과거단수 combūrēbar

(나는) 태워지고 있었다

combūrēbāris, combūrēbāre

(너는) 태워지고 있었다

combūrēbātur

(그는) 태워지고 있었다

복수 combūrēbāmur

(우리는) 태워지고 있었다

combūrēbāminī

(너희는) 태워지고 있었다

combūrēbantur

(그들은) 태워지고 있었다

미래단수 combūrar

(나는) 태워지겠다

combūrēris, combūrēre

(너는) 태워지겠다

combūrētur

(그는) 태워지겠다

복수 combūrēmur

(우리는) 태워지겠다

combūrēminī

(너희는) 태워지겠다

combūrentur

(그들은) 태워지겠다

완료단수 combustus sum

(나는) 태워졌다

combustus es

(너는) 태워졌다

combustus est

(그는) 태워졌다

복수 combustī sumus

(우리는) 태워졌다

combustī estis

(너희는) 태워졌다

combustī sunt

(그들은) 태워졌다

과거완료단수 combustus eram

(나는) 태워졌었다

combustus erās

(너는) 태워졌었다

combustus erat

(그는) 태워졌었다

복수 combustī erāmus

(우리는) 태워졌었다

combustī erātis

(너희는) 태워졌었다

combustī erant

(그들은) 태워졌었다

미래완료단수 combustus erō

(나는) 태워졌겠다

combustus eris

(너는) 태워졌겠다

combustus erit

(그는) 태워졌겠다

복수 combustī erimus

(우리는) 태워졌겠다

combustī eritis

(너희는) 태워졌겠다

combustī erunt

(그들은) 태워졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 combūram

(나는) 태우자

combūrās

(너는) 태우자

combūrat

(그는) 태우자

복수 combūrāmus

(우리는) 태우자

combūrātis

(너희는) 태우자

combūrant

(그들은) 태우자

과거단수 combūrerem

(나는) 태우고 있었다

combūrerēs

(너는) 태우고 있었다

combūreret

(그는) 태우고 있었다

복수 combūrerēmus

(우리는) 태우고 있었다

combūrerētis

(너희는) 태우고 있었다

combūrerent

(그들은) 태우고 있었다

완료단수 combusserim

(나는) 태우었다

combusserīs

(너는) 태우었다

combusserit

(그는) 태우었다

복수 combusserīmus

(우리는) 태우었다

combusserītis

(너희는) 태우었다

combusserint

(그들은) 태우었다

과거완료단수 combussissem

(나는) 태우었었다

combussissēs

(너는) 태우었었다

combussisset

(그는) 태우었었다

복수 combussissēmus

(우리는) 태우었었다

combussissētis

(너희는) 태우었었다

combussissent

(그들은) 태우었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 combūrar

(나는) 태워지자

combūrāris, combūrāre

(너는) 태워지자

combūrātur

(그는) 태워지자

복수 combūrāmur

(우리는) 태워지자

combūrāminī

(너희는) 태워지자

combūrantur

(그들은) 태워지자

과거단수 combūrerer

(나는) 태워지고 있었다

combūrerēris, combūrerēre

(너는) 태워지고 있었다

combūrerētur

(그는) 태워지고 있었다

복수 combūrerēmur

(우리는) 태워지고 있었다

combūrerēminī

(너희는) 태워지고 있었다

combūrerentur

(그들은) 태워지고 있었다

완료단수 combustus sim

(나는) 태워졌다

combustus sīs

(너는) 태워졌다

combustus sit

(그는) 태워졌다

복수 combustī sīmus

(우리는) 태워졌다

combustī sītis

(너희는) 태워졌다

combustī sint

(그들은) 태워졌다

과거완료단수 combustus essem

(나는) 태워졌었다

combustus essēs

(너는) 태워졌었다

combustus esset

(그는) 태워졌었다

복수 combustī essēmus

(우리는) 태워졌었다

combustī essētis

(너희는) 태워졌었다

combustī essent

(그들은) 태워졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 combūre

(너는) 태우어라

복수 combūrite

(너희는) 태우어라

미래단수 combūritō

(네가) 태우게 해라

combūritō

(그가) 태우게 해라

복수 combūritōte

(너희가) 태우게 해라

combūruntō

(그들이) 태우게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 combūrere

(너는) 태워져라

복수 combūriminī

(너희는) 태워져라

미래단수 combūritor

(네가) 태워지게 해라

combūritor

(그가) 태워지게 해라

복수 combūruntor

(그들이) 태워지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 combūrere

태움

combussisse

태우었음

combustūrus esse

태우겠음

수동태 combūrī

태워짐

combustus esse

태워졌음

combustum īrī

태워지겠음

분사

현재완료미래
능동태 combūrēns

태우는

combustūrus

태울

수동태 combustus

태워진

combūrendus

태워질

목적분사

대격탈격
형태 combustum

태우기 위해

combustū

태우기에

예문

  • Arripiensque vitulum, quem fecerant, combussit et contrivit usque ad pulverem, quem sparsit in aquam et dedit ex eo potum filiis Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 32 32:20)

    그는 그들이 만든 수송아지를 가져다 불에 태우고, 가루가 될 때까지 빻아 물에 뿌리고서는, 이스라엘 자손들에게 마시게 하였다. (불가타 성경, 탈출기, 32장 32:20)

  • Carnes vero et pellem eius extra castra combussit igni. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 9 9:11)

    고기와 가죽은 진영 밖에서 불에 태웠다. (불가타 성경, 레위기, 9장 9:11)

  • et aperiens terra os suum devoravit eos et Core, morientibus plurimis, quando combussit ignis ducentos quinquaginta viros; et facti sunt in signum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 26 26:10)

    그 무리가 죽고 불이 이백오십 명을 집어삼켜 버릴 때, 땅이 입을 벌려 그들과 함께 코라를 삼켜 버렸다. 그리하여 그들은 본보기가 되었다. (불가타 성경, 민수기, 26장 26:10)

  • fecit sicut praeceperat ei Dominus: equos eorum subnervavit currusque combussit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 11 11:9)

    여호수아는 주님께서 자기에게 말씀하신 대로 하였다. 곧 그들의 군마 뒷다리 힘줄을 끊고 병거들을 불에 태워 버린 것이다. (불가타 성경, 여호수아기, 11장 11:9)

  • Insuper et altare, quod erat in Bethel, excelsum, quod fecerat Ieroboam filius Nabat, qui peccare fecit Israel, etiam altare illud et excelsum destruxit atque combussit et comminuit in pulverem succenditque palum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 23 23:15)

    베텔에 있는 제단과, 이스라엘을 죄짓게 한, 느밧의 아들 예로보암이 만든 산당, 임금은 이 제단과 산당도 허물었다. 그는 산당을 태워 가루로 만들고 아세라 목상도 태워 버렸다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 23장 23:15)

유의어 사전

Accendere, incendere, and inflammare, mean ‘to set on fire:’ accendere, from without, and at a single point, like ἀνάπτειν [hence to light a torch, etc.];
incendere, from within, like ἐνδαίειν [hence to set fire to houses, villages];
inflammare, ‘to set on fire,’ either from without or from within, but with bright flames, like ἀναφλογίζειν;
comburere and cremare mean ‘to burn up, or consume by fire;’ comburere, with a glowing heat, as the causative of ardere, like κατακαίειν;
cremare, with bright flames, as the causative of flagrare like πιμπράναι. Hence, mortui cremantur on a bright blazing funeral pile; vivi comburuntur, Cic. Fam. x. 32. Verr. i. 33 and 38, in order to make the torture of that mode of dying felt the more. (iv. 250.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 태우다

  2. 소멸하다

  3. 화장하다

  4. 끓이다

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0057%

SEARCH

MENU NAVIGATION