고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: cōnflātilis, cōnflātile
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | cōnflātilis 드러누운 (이)가 | cōnflātilēs 드러누운 (이)들이 | cōnflātile 드러누운 (것)가 | cōnflātilia 드러누운 (것)들이 |
속격 | cōnflātilis 드러누운 (이)의 | cōnflātilium 드러누운 (이)들의 | cōnflātilis 드러누운 (것)의 | cōnflātilium 드러누운 (것)들의 |
여격 | cōnflātilī 드러누운 (이)에게 | cōnflātilibus 드러누운 (이)들에게 | cōnflātilī 드러누운 (것)에게 | cōnflātilibus 드러누운 (것)들에게 |
대격 | cōnflātilem 드러누운 (이)를 | cōnflātilēs 드러누운 (이)들을 | cōnflātile 드러누운 (것)를 | cōnflātilia 드러누운 (것)들을 |
탈격 | cōnflātilī 드러누운 (이)로 | cōnflātilibus 드러누운 (이)들로 | cōnflātilī 드러누운 (것)로 | cōnflātilibus 드러누운 (것)들로 |
호격 | cōnflātilis 드러누운 (이)야 | cōnflātilēs 드러누운 (이)들아 | cōnflātile 드러누운 (것)야 | cōnflātilia 드러누운 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | cōnflātilis 드러누운 (이)가 | cōnflātilior 더 드러누운 (이)가 | cōnflātillimus 가장 드러누운 (이)가 |
부사 | cōnflātiliter | cōnflātilius | cōnflātillimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Recesserunt cito de via, quam praecepi eis, feceruntque sibi vitulum conflatilem et adoraverunt atque immolantes ei hostias dixerunt: "Isti sunt dii tui, Israel, qui te eduxerunt de terra Aegypti!" ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 32 32:8)
저들은 내가 명령한 길에서 빨리도 벗어나, 자기들을 위하여 수송아지 상을 부어 만들어 놓고서는, 그것에 절하고 제사 지내며, ‘이스라엘아, 이분이 너를 이집트 땅에서 데리고 올라오신 너의 신이시다.’ 하고 말한다.” (불가타 성경, 탈출기, 32장 32:8)
Quas cum ille accepisset, formavit stilo imaginem et fecit ex eis vitulum conflatilem. Dixeruntque: " Hi sunt dii tui, Israel, qui te eduxerunt de terra Aegypti! ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 32 32:4)
아론이 그 금을 그들 손에서 받아 거푸집에 부어 수송아지 상을 만들자, 사람들이 외쳤다. “이스라엘아, 이분이 너를 이집트 땅에서 데리고 올라오신 너의 신이시다.” (불가타 성경, 탈출기, 32장 32:4)
vidissemque vos peccasse Domino Deo vestro et fecisse vobis vitulum conflatilem ac deseruisse velociter viam eius, quam Dominus vobis praeceperat, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 9 9:16)
내가 보니, 너희는 송아지 우상을 만들어 주 너희 하느님께 죄를 짓고 있었다. 너희는 이렇게 주님께서 너희에게 명령하신 길에서 빨리도 벗어났다. (불가타 성경, 신명기, 9장 9:16)
Et quidem, cum fecissent sibi vitulum conflatilem et dixissent: "Iste est Deus tuus, qui eduxit te de Aegypto" feceruntque blasphemias magnas; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Nehemiae, 9 9:18)
그들이 수송아지 상을 만들고서 ‘이것이 너를 이집트에서 데리고 올라오신 너의 하느님이시다.’ 하며 큰 불경을 저질렀을 때에도 (불가타 성경, 느헤미야기, 9장 9:18)
Deos conflatiles non facies tibi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 34 34:17)
너희는 신상들을 부어 만들어서는 안 된다. (불가타 성경, 탈출기, 34장 34:17)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0004%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용