고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: cōnservus, cōnservī
Egressus autem servus ille invenit unum de conservis suis, qui debebat ei centum denarios, et tenens suffocabat eum dicens: "Redde, quod debes!". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 18 18:28)
그런데 그 종이 나가서 자기에게 백 데나리온을 빚진 동료 하나를 만났다. 그러자 그를 붙들어 멱살을 잡고 ‘빚진 것을 갚아라.’ 하고 말하였다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 18장 18:28)
et, quod queo, Conservis ad eundem istunc praccipio modum: (P. Terentius Afer, Adelphi, act 3, scene 3 3:154)
(푸블리우스 테렌티우스 아페르, 아델포이, , 3:154)
ita hic senex talos elidi iussit conservis meis; (T. Maccius Plautus, Miles Gloriosus, act 2, scene 2 2:9)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:9)
Procidens igitur conservus eius rogabat eum dicens: "Patientiam habe in me, et reddam tibi". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 18 18:29)
그의 동료는 엎드려서, ‘제발 참아 주게. 내가 갚겠네.’ 하고 청하였다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 18장 18:29)
Videntes autem conservi eius, quae fiebant, contristati sunt valde et venerunt et narraverunt domino suo omnia, quae facta erant. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 18 18:31)
동료들이 그렇게 벌어진 일을 보고 너무 안타까운 나머지, 주인에게 가서 그 일을 죄다 일렀다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 18장 18:31)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0007%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용