고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: contristō, contristāre, contristāvī, contristātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | contristō (나는) 늘어뜨린다 |
contristās (너는) 늘어뜨린다 |
contristat (그는) 늘어뜨린다 |
복수 | contristāmus (우리는) 늘어뜨린다 |
contristātis (너희는) 늘어뜨린다 |
contristant (그들은) 늘어뜨린다 |
|
과거 | 단수 | contristābam (나는) 늘어뜨리고 있었다 |
contristābās (너는) 늘어뜨리고 있었다 |
contristābat (그는) 늘어뜨리고 있었다 |
복수 | contristābāmus (우리는) 늘어뜨리고 있었다 |
contristābātis (너희는) 늘어뜨리고 있었다 |
contristābant (그들은) 늘어뜨리고 있었다 |
|
미래 | 단수 | contristābō (나는) 늘어뜨리겠다 |
contristābis (너는) 늘어뜨리겠다 |
contristābit (그는) 늘어뜨리겠다 |
복수 | contristābimus (우리는) 늘어뜨리겠다 |
contristābitis (너희는) 늘어뜨리겠다 |
contristābunt (그들은) 늘어뜨리겠다 |
|
완료 | 단수 | contristāvī (나는) 늘어뜨렸다 |
contristāvistī (너는) 늘어뜨렸다 |
contristāvit (그는) 늘어뜨렸다 |
복수 | contristāvimus (우리는) 늘어뜨렸다 |
contristāvistis (너희는) 늘어뜨렸다 |
contristāvērunt, contristāvēre (그들은) 늘어뜨렸다 |
|
과거완료 | 단수 | contristāveram (나는) 늘어뜨렸었다 |
contristāverās (너는) 늘어뜨렸었다 |
contristāverat (그는) 늘어뜨렸었다 |
복수 | contristāverāmus (우리는) 늘어뜨렸었다 |
contristāverātis (너희는) 늘어뜨렸었다 |
contristāverant (그들은) 늘어뜨렸었다 |
|
미래완료 | 단수 | contristāverō (나는) 늘어뜨렸겠다 |
contristāveris (너는) 늘어뜨렸겠다 |
contristāverit (그는) 늘어뜨렸겠다 |
복수 | contristāverimus (우리는) 늘어뜨렸겠다 |
contristāveritis (너희는) 늘어뜨렸겠다 |
contristāverint (그들은) 늘어뜨렸겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | contristem (나는) 늘어뜨리자 |
contristēs (너는) 늘어뜨리자 |
contristet (그는) 늘어뜨리자 |
복수 | contristēmus (우리는) 늘어뜨리자 |
contristētis (너희는) 늘어뜨리자 |
contristent (그들은) 늘어뜨리자 |
|
과거 | 단수 | contristārem (나는) 늘어뜨리고 있었다 |
contristārēs (너는) 늘어뜨리고 있었다 |
contristāret (그는) 늘어뜨리고 있었다 |
복수 | contristārēmus (우리는) 늘어뜨리고 있었다 |
contristārētis (너희는) 늘어뜨리고 있었다 |
contristārent (그들은) 늘어뜨리고 있었다 |
|
완료 | 단수 | contristāverim (나는) 늘어뜨렸다 |
contristāverīs (너는) 늘어뜨렸다 |
contristāverit (그는) 늘어뜨렸다 |
복수 | contristāverīmus (우리는) 늘어뜨렸다 |
contristāverītis (너희는) 늘어뜨렸다 |
contristāverint (그들은) 늘어뜨렸다 |
|
과거완료 | 단수 | contristāvissem (나는) 늘어뜨렸었다 |
contristāvissēs (너는) 늘어뜨렸었다 |
contristāvisset (그는) 늘어뜨렸었다 |
복수 | contristāvissēmus (우리는) 늘어뜨렸었다 |
contristāvissētis (너희는) 늘어뜨렸었다 |
contristāvissent (그들은) 늘어뜨렸었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | contrister (나는) 늘어뜨려지자 |
contristēris, contristēre (너는) 늘어뜨려지자 |
contristētur (그는) 늘어뜨려지자 |
복수 | contristēmur (우리는) 늘어뜨려지자 |
contristēminī (너희는) 늘어뜨려지자 |
contristentur (그들은) 늘어뜨려지자 |
|
과거 | 단수 | contristārer (나는) 늘어뜨려지고 있었다 |
contristārēris, contristārēre (너는) 늘어뜨려지고 있었다 |
contristārētur (그는) 늘어뜨려지고 있었다 |
복수 | contristārēmur (우리는) 늘어뜨려지고 있었다 |
contristārēminī (너희는) 늘어뜨려지고 있었다 |
contristārentur (그들은) 늘어뜨려지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | contristātus sim (나는) 늘어뜨려졌다 |
contristātus sīs (너는) 늘어뜨려졌다 |
contristātus sit (그는) 늘어뜨려졌다 |
복수 | contristātī sīmus (우리는) 늘어뜨려졌다 |
contristātī sītis (너희는) 늘어뜨려졌다 |
contristātī sint (그들은) 늘어뜨려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | contristātus essem (나는) 늘어뜨려졌었다 |
contristātus essēs (너는) 늘어뜨려졌었다 |
contristātus esset (그는) 늘어뜨려졌었다 |
복수 | contristātī essēmus (우리는) 늘어뜨려졌었다 |
contristātī essētis (너희는) 늘어뜨려졌었다 |
contristātī essent (그들은) 늘어뜨려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | contristā (너는) 늘어뜨려라 |
||
복수 | contristāte (너희는) 늘어뜨려라 |
|||
미래 | 단수 | contristātō (네가) 늘어뜨리게 해라 |
contristātō (그가) 늘어뜨리게 해라 |
|
복수 | contristātōte (너희가) 늘어뜨리게 해라 |
contristantō (그들이) 늘어뜨리게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | contristāre (너는) 늘어뜨려져라 |
||
복수 | contristāminī (너희는) 늘어뜨려져라 |
|||
미래 | 단수 | contristātor (네가) 늘어뜨려지게 해라 |
contristātor (그가) 늘어뜨려지게 해라 |
|
복수 | contristantor (그들이) 늘어뜨려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | contristāre 늘어뜨림 |
contristāvisse 늘어뜨렸음 |
contristātūrus esse 늘어뜨리겠음 |
수동태 | contristārī 늘어뜨려짐 |
contristātus esse 늘어뜨려졌음 |
contristātum īrī 늘어뜨려지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | contristāns 늘어뜨리는 |
contristātūrus 늘어뜨릴 |
|
수동태 | contristātus 늘어뜨려진 |
contristandus 늘어뜨려질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | contristātum 늘어뜨리기 위해 |
contristātū 늘어뜨리기에 |
Et vocavit Thobiam filium suum, et venit ad illum; et dixit illi: " Fili, cum mortuus fuero, sepeli me diligenter et honorem habe matri tuae et noli derelinquere illam omnibus diebus vitae suae et fac, quod bonum est in conspectu eius, et noli contristare spiritum eius in ullo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Thobis, 4 4:3)
그리하여 자기 아들 토비야를 불렀다. 그가 오자 이렇게 말하였다. “나를 잘 묻어 다오. 그리고 네 어머니를 공경하고 어머니가 살아 있는 동안 내내 저버리는 일이 없도록 하여라. 네 어머니가 좋아하는 일을 해 드리고 무슨 일로든 어머니 마음을 슬프게 하지 마라. (불가타 성경, 토빗기, 4장 4:3)
Nam cum illa suum diligeret sanguinem et absque filiis ac nepotibus vellet in fratris liberos universa conferri, ista pauperes eligebat et tamen matri contraire non poterat monilia et, quicquid supellectilis fuit, divitibus peritura concedens magisque volens pecuniam perdere quam parentis animum contristare. (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Principiam Virginem De Vita Sanctae Marcellae 4:16)
(히에로니무스, 편지들, 4:16)
non se silvestris olivi surculus exultans alieno stipite iactat, sed monet ut generis proprii memor unguine amaro contristare comas desuescas, stirpe nec imo invideas missis in celsa cacumina virgis, blasphemas Dominum, gens ingratissima, Christum. (Prudentius, Apotheosis, section 3 3:110)
(프루덴티우스, , 3:110)
Sequitur pars, quae solet non immerito contristare et in sollicitudinem adducere. (Seneca, De Tranquillitate Animi, Liber IX, ad Serenum: de tranquillitate animi 140:1)
(세네카, , 140:1)
Bene et eum a serpente non esse seductum, cum seduceretur mulier, testatur Apostolus (I Tim. II, 14), qui tamen amore mulieris gustatum ei fructum porrigentis, cum eam contristare nollet, in transgressionem prorumpit, amplius de misericordia Dei quam oporteret praesumens, quem ad ignoscendum facilem existimabat, pro tam levi quae ei videbatur, offensa; (Petrus Abaelardus, Theologia scholarium, Liber primus 11:23)
(피에르 아벨라르, , 11:23)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0022%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용