라틴어-한국어 사전 검색

contristātus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (contristō의 과거 수동태 분사형 ) 늘어뜨려진

    형태분석: contristāt(어간) + us(어미)

contristō

1변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: contristō, contristāre, contristāvī, contristātum

어원: com-+ trīstis(슬픈, 불행한)

  1. 늘어뜨리다, 우울하게 하다, 단념시키다, 그만두게 하다
  2. 괴롭히다, 힘껏 찔러 죽이다, 고생시키다
  3. 검어지다, 어두워지다
  1. I sadden, depress, discourage
  2. I afflict, damage (crops)
  3. I darken, make gloomy

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 contristō

(나는) 늘어뜨린다

contristās

(너는) 늘어뜨린다

contristat

(그는) 늘어뜨린다

복수 contristāmus

(우리는) 늘어뜨린다

contristātis

(너희는) 늘어뜨린다

contristant

(그들은) 늘어뜨린다

과거단수 contristābam

(나는) 늘어뜨리고 있었다

contristābās

(너는) 늘어뜨리고 있었다

contristābat

(그는) 늘어뜨리고 있었다

복수 contristābāmus

(우리는) 늘어뜨리고 있었다

contristābātis

(너희는) 늘어뜨리고 있었다

contristābant

(그들은) 늘어뜨리고 있었다

미래단수 contristābō

(나는) 늘어뜨리겠다

contristābis

(너는) 늘어뜨리겠다

contristābit

(그는) 늘어뜨리겠다

복수 contristābimus

(우리는) 늘어뜨리겠다

contristābitis

(너희는) 늘어뜨리겠다

contristābunt

(그들은) 늘어뜨리겠다

완료단수 contristāvī

(나는) 늘어뜨렸다

contristāvistī

(너는) 늘어뜨렸다

contristāvit

(그는) 늘어뜨렸다

복수 contristāvimus

(우리는) 늘어뜨렸다

contristāvistis

(너희는) 늘어뜨렸다

contristāvērunt, contristāvēre

(그들은) 늘어뜨렸다

과거완료단수 contristāveram

(나는) 늘어뜨렸었다

contristāverās

(너는) 늘어뜨렸었다

contristāverat

(그는) 늘어뜨렸었다

복수 contristāverāmus

(우리는) 늘어뜨렸었다

contristāverātis

(너희는) 늘어뜨렸었다

contristāverant

(그들은) 늘어뜨렸었다

미래완료단수 contristāverō

(나는) 늘어뜨렸겠다

contristāveris

(너는) 늘어뜨렸겠다

contristāverit

(그는) 늘어뜨렸겠다

복수 contristāverimus

(우리는) 늘어뜨렸겠다

contristāveritis

(너희는) 늘어뜨렸겠다

contristāverint

(그들은) 늘어뜨렸겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 contristor

(나는) 늘어뜨려진다

contristāris, contristāre

(너는) 늘어뜨려진다

contristātur

(그는) 늘어뜨려진다

복수 contristāmur

(우리는) 늘어뜨려진다

contristāminī

(너희는) 늘어뜨려진다

contristantur

(그들은) 늘어뜨려진다

과거단수 contristābar

(나는) 늘어뜨려지고 있었다

contristābāris, contristābāre

(너는) 늘어뜨려지고 있었다

contristābātur

(그는) 늘어뜨려지고 있었다

복수 contristābāmur

(우리는) 늘어뜨려지고 있었다

contristābāminī

(너희는) 늘어뜨려지고 있었다

contristābantur

(그들은) 늘어뜨려지고 있었다

미래단수 contristābor

(나는) 늘어뜨려지겠다

contristāberis, contristābere

(너는) 늘어뜨려지겠다

contristābitur

(그는) 늘어뜨려지겠다

복수 contristābimur

(우리는) 늘어뜨려지겠다

contristābiminī

(너희는) 늘어뜨려지겠다

contristābuntur

(그들은) 늘어뜨려지겠다

완료단수 contristātus sum

(나는) 늘어뜨려졌다

contristātus es

(너는) 늘어뜨려졌다

contristātus est

(그는) 늘어뜨려졌다

복수 contristātī sumus

(우리는) 늘어뜨려졌다

contristātī estis

(너희는) 늘어뜨려졌다

contristātī sunt

(그들은) 늘어뜨려졌다

과거완료단수 contristātus eram

(나는) 늘어뜨려졌었다

contristātus erās

(너는) 늘어뜨려졌었다

contristātus erat

(그는) 늘어뜨려졌었다

복수 contristātī erāmus

(우리는) 늘어뜨려졌었다

contristātī erātis

(너희는) 늘어뜨려졌었다

contristātī erant

(그들은) 늘어뜨려졌었다

미래완료단수 contristātus erō

(나는) 늘어뜨려졌겠다

contristātus eris

(너는) 늘어뜨려졌겠다

contristātus erit

(그는) 늘어뜨려졌겠다

복수 contristātī erimus

(우리는) 늘어뜨려졌겠다

contristātī eritis

(너희는) 늘어뜨려졌겠다

contristātī erunt

(그들은) 늘어뜨려졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 contristem

(나는) 늘어뜨리자

contristēs

(너는) 늘어뜨리자

contristet

(그는) 늘어뜨리자

복수 contristēmus

(우리는) 늘어뜨리자

contristētis

(너희는) 늘어뜨리자

contristent

(그들은) 늘어뜨리자

과거단수 contristārem

(나는) 늘어뜨리고 있었다

contristārēs

(너는) 늘어뜨리고 있었다

contristāret

(그는) 늘어뜨리고 있었다

복수 contristārēmus

(우리는) 늘어뜨리고 있었다

contristārētis

(너희는) 늘어뜨리고 있었다

contristārent

(그들은) 늘어뜨리고 있었다

완료단수 contristāverim

(나는) 늘어뜨렸다

contristāverīs

(너는) 늘어뜨렸다

contristāverit

(그는) 늘어뜨렸다

복수 contristāverīmus

(우리는) 늘어뜨렸다

contristāverītis

(너희는) 늘어뜨렸다

contristāverint

(그들은) 늘어뜨렸다

과거완료단수 contristāvissem

(나는) 늘어뜨렸었다

contristāvissēs

(너는) 늘어뜨렸었다

contristāvisset

(그는) 늘어뜨렸었다

복수 contristāvissēmus

(우리는) 늘어뜨렸었다

contristāvissētis

(너희는) 늘어뜨렸었다

contristāvissent

(그들은) 늘어뜨렸었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 contrister

(나는) 늘어뜨려지자

contristēris, contristēre

(너는) 늘어뜨려지자

contristētur

(그는) 늘어뜨려지자

복수 contristēmur

(우리는) 늘어뜨려지자

contristēminī

(너희는) 늘어뜨려지자

contristentur

(그들은) 늘어뜨려지자

과거단수 contristārer

(나는) 늘어뜨려지고 있었다

contristārēris, contristārēre

(너는) 늘어뜨려지고 있었다

contristārētur

(그는) 늘어뜨려지고 있었다

복수 contristārēmur

(우리는) 늘어뜨려지고 있었다

contristārēminī

(너희는) 늘어뜨려지고 있었다

contristārentur

(그들은) 늘어뜨려지고 있었다

완료단수 contristātus sim

(나는) 늘어뜨려졌다

contristātus sīs

(너는) 늘어뜨려졌다

contristātus sit

(그는) 늘어뜨려졌다

복수 contristātī sīmus

(우리는) 늘어뜨려졌다

contristātī sītis

(너희는) 늘어뜨려졌다

contristātī sint

(그들은) 늘어뜨려졌다

과거완료단수 contristātus essem

(나는) 늘어뜨려졌었다

contristātus essēs

(너는) 늘어뜨려졌었다

contristātus esset

(그는) 늘어뜨려졌었다

복수 contristātī essēmus

(우리는) 늘어뜨려졌었다

contristātī essētis

(너희는) 늘어뜨려졌었다

contristātī essent

(그들은) 늘어뜨려졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 contristā

(너는) 늘어뜨려라

복수 contristāte

(너희는) 늘어뜨려라

미래단수 contristātō

(네가) 늘어뜨리게 해라

contristātō

(그가) 늘어뜨리게 해라

복수 contristātōte

(너희가) 늘어뜨리게 해라

contristantō

(그들이) 늘어뜨리게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 contristāre

(너는) 늘어뜨려져라

복수 contristāminī

(너희는) 늘어뜨려져라

미래단수 contristātor

(네가) 늘어뜨려지게 해라

contristātor

(그가) 늘어뜨려지게 해라

복수 contristantor

(그들이) 늘어뜨려지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 contristāre

늘어뜨림

contristāvisse

늘어뜨렸음

contristātūrus esse

늘어뜨리겠음

수동태 contristārī

늘어뜨려짐

contristātus esse

늘어뜨려졌음

contristātum īrī

늘어뜨려지겠음

분사

현재완료미래
능동태 contristāns

늘어뜨리는

contristātūrus

늘어뜨릴

수동태 contristātus

늘어뜨려진

contristandus

늘어뜨려질

목적분사

대격탈격
형태 contristātum

늘어뜨리기 위해

contristātū

늘어뜨리기에

예문

  • Surrexit ergo Ionathan a mensa in ira furoris et non comedit in die neomeniae secunda panem; contristatus est enim super David, eo quod confudisset eum pater suus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 20 20:34)

    요나탄은 화가 치밀어 식탁에서 일어났다. 그달 초이튿날, 그는 아무것도 먹지 않았다. 아버지가 다윗을 욕하였으므로 다윗을 두고 슬퍼하였던 것이다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 20장 20:34)

  • Contristatus autem est David, eo quod diruptionem dirupisset Dominus in Ozam; et vocatum est nomen loci illius Pharesoza (id est Diruptio Ozae) usque in diem hanc. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 6 6:8)

    다윗은 주님께서 우짜를 그렇게 내리치신 일 때문에 화가 났다. 그래서 그는 그곳을 페레츠 우짜라고 하였는데, 그곳이 오늘날까지 그렇게 불린다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 6장 6:8)

  • In vita sua vidit et laetatus est in illo, in obitu suo non est contristatus. Nec confusus est coram inimicis: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 30 30:5)

    그는 사는 동안에 자식을 보며 기뻐하고 죽을 때에도 슬퍼하지 않는다. (불가타 성경, 집회서, 30장 30:5)

  • Super contritione filiae populi mei contritus sum et contristatus; stupor obtinuit me. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 8 8:21)

    내 딸 내 백성의 상처 때문에 내가 상처를 입었다. 나는 애도하고 공포에 사로잡혔다. (불가타 성경, 예레미야서, 8장 8:21)

  • Quod verbum cum audisset, rex satis contristatus est; et pro Daniele posuit cor, ut liberaret eum, et usque ad occasum solis laborabat, ut erueret illum. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 6 6:15)

    임금은 이 말을 듣고 몹시 괴로웠다. 그는 다니엘을 살려 내기로 결심하고 해가 질 때까지 그를 구하려고 노력하였다. (불가타 성경, 다니엘서, 6장 6:15)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0022%

SEARCH

MENU NAVIGATION