고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: contumāx, contumācis
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | contumāx 오만한 (이)가 | contumācior 더 오만한 (이)가 | contumācissimus 가장 오만한 (이)가 |
부사 | contumāciter 오만하게 | contumācius 더 오만하게 | contumācissimē 가장 오만하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Si genuerit homo filium contumacem et protervum, qui non audiat patris aut matris imperium et coercitus oboedire contempserit, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 21 21:18)
“어떤 사람에게, 고집이 셀뿐더러 반항만 하며 아버지의 말이나 어머니의 말을 들으려 하지 않고, 부모가 꾸짖어도 듣지 않는 아들이 있을 경우, (불가타 성경, 신명기, 21장 21:18)
dicentque ad eos: "Filius noster iste protervus et contumax est: monita nostra audire contemnit, comissationibus vacat et luxuriae atque conviviis potatorum". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 21 21:20)
그들에게 ‘이 우리 아들은 고집이 셀뿐더러 반항만 하며 우리 말을 듣지 않는 데다가 방탕아이고 술꾼입니다.’ 하고 말해야 한다. (불가타 성경, 신명기, 21장 21:20)
Qui delicate a pueritia nutrit servum suum, postea sentiet eum contumacem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 29 29:21)
종을 어려서부터 응석받이로 기른 자는 결국 곤욕을 치르게 된다. (불가타 성경, 잠언, 29장 29:21)
quasi custodes agrorum facti sunt super eam in gyro, quia adversus me contumax erat ", dicit Dominus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 4 4:17)
그들은 밭을 지키는 자들처럼 사방에서 예루살렘을 포위한다. 이 백성이 나에게 반역한 탓이다. 주님의 말씀이다. (불가타 성경, 예레미야서, 4장 4:17)
Populo autem huic factum est cor contumax et rebelle; recesserunt et abierunt (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 5 5:23)
이 백성은 완고하고 반항하는 마음을 지니고 돌아서서 가 버렸다. (불가타 성경, 예레미야서, 5장 5:23)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0018%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용