라틴어-한국어 사전 검색

cūriōse

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (cūriōsus의 남성 단수 호격형) 조심스러운 (이)야

    형태분석: cūriōs(어간) + e(어미)

cūriōsē

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (cūriōsus의 부사 원급형)

    형태분석: cūriōs(어간) + ē(어미)

cūriōsus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: cūriōsus, cūriōsa, cūriōsum

어원: cūra(돌봄, 관심)

  1. 조심스러운, 주의깊은, 신중한, 근면한, 부지런한
  2. 복잡한
  3. 파리한, 빼빼한, 말라빠진, 쇠약한, 빈약한
  4. 궁금한
  5. 궁금한
  1. Careful, diligent, thoughtful, devoted.
  2. Elaborate, complicated.
  3. That injures himself by care; careworn, emaciated, wasted, lean.
  4. (in a good sense) Curious, inquisitive.
  5. (in a bad sense) Meddlesome, officious, prying, interfering, curious, inquisitive.
  6. (substantive) One who pries; a spy or scout; secret police, informer.

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 cūriōsus

조심스러운 (이)가

cūriōsī

조심스러운 (이)들이

cūriōsa

조심스러운 (이)가

cūriōsae

조심스러운 (이)들이

cūriōsum

조심스러운 (것)가

cūriōsa

조심스러운 (것)들이

속격 cūriōsī

조심스러운 (이)의

cūriōsōrum

조심스러운 (이)들의

cūriōsae

조심스러운 (이)의

cūriōsārum

조심스러운 (이)들의

cūriōsī

조심스러운 (것)의

cūriōsōrum

조심스러운 (것)들의

여격 cūriōsō

조심스러운 (이)에게

cūriōsīs

조심스러운 (이)들에게

cūriōsae

조심스러운 (이)에게

cūriōsīs

조심스러운 (이)들에게

cūriōsō

조심스러운 (것)에게

cūriōsīs

조심스러운 (것)들에게

대격 cūriōsum

조심스러운 (이)를

cūriōsōs

조심스러운 (이)들을

cūriōsam

조심스러운 (이)를

cūriōsās

조심스러운 (이)들을

cūriōsum

조심스러운 (것)를

cūriōsa

조심스러운 (것)들을

탈격 cūriōsō

조심스러운 (이)로

cūriōsīs

조심스러운 (이)들로

cūriōsā

조심스러운 (이)로

cūriōsīs

조심스러운 (이)들로

cūriōsō

조심스러운 (것)로

cūriōsīs

조심스러운 (것)들로

호격 cūriōse

조심스러운 (이)야

cūriōsī

조심스러운 (이)들아

cūriōsa

조심스러운 (이)야

cūriōsae

조심스러운 (이)들아

cūriōsum

조심스러운 (것)야

cūriōsa

조심스러운 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 cūriōsus

조심스러운 (이)가

cūriōsior

더 조심스러운 (이)가

cūriōsissimus

가장 조심스러운 (이)가

부사 cūriōsē

cūriōsius

cūriōsissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Omnia haec contuli in corde meo, ut curiose intellegerem quod iusti atque sapientes et opera eorum sunt in manu Dei. Utrum amor sit an odium, omnino nescit homo: coram illis omnia. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 9 9:1)

    그렇다, 나는 이 모든 것을 내 마음에 두어 고찰해 보았는데 의인들도 지혜로운 이들도 그들의 행동도 하느님의 손안에 있었다. 사랑도 미움도 인간은 알지 못한다. 그 앞에 있는 모든 것이 허무일 뿐. (불가타 성경, 코헬렛, 9장 9:1)

  • Aliquantum processeramus et iam iubaris exortu cuncta collustrantur, et ego curiose sedulo arbitrabar iugulum comitis,qua parte gladium delapsum videram, et mecum (Apuleius, Metamorphoses, book 1 16:1)

    (아풀레이우스, 변신, 1권 16:1)

  • Ut primum nocte discussa sol novus diem fecit, et somno simul emersus et lectulo, anxius alioquin et nimis cupidus cognoscendi quae rara miraque sunt, reputansque me media Thessaliae loca tenere, quo artis magicae nativa contamina totius orbis consona ore celebrentur, fabulamque illam optimi comitis Aristomenis de situ civitatis huius exortam, suspensus alioquin et voto simul et studio, curiose singula considerabam. (Apuleius, Metamorphoses, book 2 1:1)

    (아풀레이우스, 변신, 2권 1:1)

  • "Mater autem tu et praeterea cordata mulier filii tui lusus semper explorabis curiose, et in eo luxuriem culpabis et amores revinces et tuas artes tuasque delicias in formoso filio reprehendes?" (Apuleius, Metamorphoses, book 5 5:257)

    (아풀레이우스, 변신, 5권 5:257)

  • "Sed Cupido iam cicatrice solida revalescens nec diutinam suae Psyches absentiam tolerans, per altissimam cubiculi, quo cohibebatur, elapsus fenestram, refectisque pinnis aliquanta quiete, longe velocius provolans Psychen accurrit suam, detersoque somno curiose et rursum in pristinam pyxidis sedem recondito, Psychen innoxio punctulo sagittae suae suscitat, et Ecce inquit Rursum perieras, misella, simili curiositate." (Apuleius, Metamorphoses, book 6 1:160)

    (아풀레이우스, 변신, 6권 1:160)

유의어

  1. 조심스러운

    • dīligēns (부지런한, 근면한, 주의깊은)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0029%

SEARCH

MENU NAVIGATION