고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: dēlectāment(어간) + ō(어미)
형태분석: dēlectāment(어간) + ō(어미)
기본형: dēlectāmentum, dēlectāmentī
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | dēlectāmentum 기쁨이 | dēlectāmenta 기쁨들이 |
속격 | dēlectāmentī 기쁨의 | dēlectāmentōrum 기쁨들의 |
여격 | dēlectāmentō 기쁨에게 | dēlectāmentīs 기쁨들에게 |
대격 | dēlectāmentum 기쁨을 | dēlectāmenta 기쁨들을 |
탈격 | dēlectāmentō 기쁨으로 | dēlectāmentīs 기쁨들로 |
호격 | dēlectāmentum 기쁨아 | dēlectāmenta 기쁨들아 |
decem mensium tempore coagulatus in sanguine ex semine viri et delectamento somni conveniente. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 7 7:2)
한 남자의 씨와 잠자리의 쾌락을 통하여 열 달 동안 피로 뭉쳐졌다. (불가타 성경, 지혜서, 7장 7:2)
Is pro delectamento habebat, os hominis liberi manus suae palma verberare. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Vicesimus, I 14:3)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 14:3)
Qui sibi me pro ridiculo ac delectamento putat. (P. Terentius Afer, Heautontimorumenos, act 5, scene 1 1:220)
(푸블리우스 테렌티우스 아페르, 고행자, , 1:220)
Pro qua castigatione bene disponens populum tuum ad concupiscentiam delectamenti sui, novum saporem, escam parasti eis ortygometram: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 16 16:2)
그러나 당신의 백성에게는 당신께서 그 징벌과는 반대로 은혜를 베푸시고 그들의 식욕을 채워 주시려고 놀라운 맛이 나는 음식, 메추라기를 마련해 주셨습니다. (불가타 성경, 지혜서, 16장 16:2)
Pro quibus angelorum esca nutrivisti populum tuum et paratum panem de caelo praestitisti illis sine labore, omne delectamentum in se habentem et ad omnem gustum aptum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 16 16:20)
그러나 당신의 백성은 당신께서 천사들의 음식으로 먹여 살리셨습니다. 그들의 노고 없이 미리 준비된 빵을 하늘에서 마련해 주셨습니다. 그 빵은 갖가지 맛을 낼 수 있는 것, 모든 입맛에 맞는 것이었습니다. (불가타 성경, 지혜서, 16장 16:20)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용