고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dēlectō, dēlectāre, dēlectāvī, dēlectātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēlectō (나는) 기쁘게 한다 |
dēlectās (너는) 기쁘게 한다 |
dēlectat (그는) 기쁘게 한다 |
복수 | dēlectāmus (우리는) 기쁘게 한다 |
dēlectātis (너희는) 기쁘게 한다 |
dēlectant (그들은) 기쁘게 한다 |
|
과거 | 단수 | dēlectābam (나는) 기쁘게 하고 있었다 |
dēlectābās (너는) 기쁘게 하고 있었다 |
dēlectābat (그는) 기쁘게 하고 있었다 |
복수 | dēlectābāmus (우리는) 기쁘게 하고 있었다 |
dēlectābātis (너희는) 기쁘게 하고 있었다 |
dēlectābant (그들은) 기쁘게 하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēlectābō (나는) 기쁘게 하겠다 |
dēlectābis (너는) 기쁘게 하겠다 |
dēlectābit (그는) 기쁘게 하겠다 |
복수 | dēlectābimus (우리는) 기쁘게 하겠다 |
dēlectābitis (너희는) 기쁘게 하겠다 |
dēlectābunt (그들은) 기쁘게 하겠다 |
|
완료 | 단수 | dēlectāvī (나는) 기쁘게 했다 |
dēlectāvistī (너는) 기쁘게 했다 |
dēlectāvit (그는) 기쁘게 했다 |
복수 | dēlectāvimus (우리는) 기쁘게 했다 |
dēlectāvistis (너희는) 기쁘게 했다 |
dēlectāvērunt, dēlectāvēre (그들은) 기쁘게 했다 |
|
과거완료 | 단수 | dēlectāveram (나는) 기쁘게 했었다 |
dēlectāverās (너는) 기쁘게 했었다 |
dēlectāverat (그는) 기쁘게 했었다 |
복수 | dēlectāverāmus (우리는) 기쁘게 했었다 |
dēlectāverātis (너희는) 기쁘게 했었다 |
dēlectāverant (그들은) 기쁘게 했었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēlectāverō (나는) 기쁘게 했겠다 |
dēlectāveris (너는) 기쁘게 했겠다 |
dēlectāverit (그는) 기쁘게 했겠다 |
복수 | dēlectāverimus (우리는) 기쁘게 했겠다 |
dēlectāveritis (너희는) 기쁘게 했겠다 |
dēlectāverint (그들은) 기쁘게 했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēlector (나는) 기쁘게 된다 |
dēlectāris, dēlectāre (너는) 기쁘게 된다 |
dēlectātur (그는) 기쁘게 된다 |
복수 | dēlectāmur (우리는) 기쁘게 된다 |
dēlectāminī (너희는) 기쁘게 된다 |
dēlectantur (그들은) 기쁘게 된다 |
|
과거 | 단수 | dēlectābar (나는) 기쁘게 되고 있었다 |
dēlectābāris, dēlectābāre (너는) 기쁘게 되고 있었다 |
dēlectābātur (그는) 기쁘게 되고 있었다 |
복수 | dēlectābāmur (우리는) 기쁘게 되고 있었다 |
dēlectābāminī (너희는) 기쁘게 되고 있었다 |
dēlectābantur (그들은) 기쁘게 되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēlectābor (나는) 기쁘게 되겠다 |
dēlectāberis, dēlectābere (너는) 기쁘게 되겠다 |
dēlectābitur (그는) 기쁘게 되겠다 |
복수 | dēlectābimur (우리는) 기쁘게 되겠다 |
dēlectābiminī (너희는) 기쁘게 되겠다 |
dēlectābuntur (그들은) 기쁘게 되겠다 |
|
완료 | 단수 | dēlectātus sum (나는) 기쁘게 되었다 |
dēlectātus es (너는) 기쁘게 되었다 |
dēlectātus est (그는) 기쁘게 되었다 |
복수 | dēlectātī sumus (우리는) 기쁘게 되었다 |
dēlectātī estis (너희는) 기쁘게 되었다 |
dēlectātī sunt (그들은) 기쁘게 되었다 |
|
과거완료 | 단수 | dēlectātus eram (나는) 기쁘게 되었었다 |
dēlectātus erās (너는) 기쁘게 되었었다 |
dēlectātus erat (그는) 기쁘게 되었었다 |
복수 | dēlectātī erāmus (우리는) 기쁘게 되었었다 |
dēlectātī erātis (너희는) 기쁘게 되었었다 |
dēlectātī erant (그들은) 기쁘게 되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēlectātus erō (나는) 기쁘게 되었겠다 |
dēlectātus eris (너는) 기쁘게 되었겠다 |
dēlectātus erit (그는) 기쁘게 되었겠다 |
복수 | dēlectātī erimus (우리는) 기쁘게 되었겠다 |
dēlectātī eritis (너희는) 기쁘게 되었겠다 |
dēlectātī erunt (그들은) 기쁘게 되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēlectem (나는) 기쁘게 하자 |
dēlectēs (너는) 기쁘게 하자 |
dēlectet (그는) 기쁘게 하자 |
복수 | dēlectēmus (우리는) 기쁘게 하자 |
dēlectētis (너희는) 기쁘게 하자 |
dēlectent (그들은) 기쁘게 하자 |
|
과거 | 단수 | dēlectārem (나는) 기쁘게 하고 있었다 |
dēlectārēs (너는) 기쁘게 하고 있었다 |
dēlectāret (그는) 기쁘게 하고 있었다 |
복수 | dēlectārēmus (우리는) 기쁘게 하고 있었다 |
dēlectārētis (너희는) 기쁘게 하고 있었다 |
dēlectārent (그들은) 기쁘게 하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēlectāverim (나는) 기쁘게 했다 |
dēlectāverīs (너는) 기쁘게 했다 |
dēlectāverit (그는) 기쁘게 했다 |
복수 | dēlectāverīmus (우리는) 기쁘게 했다 |
dēlectāverītis (너희는) 기쁘게 했다 |
dēlectāverint (그들은) 기쁘게 했다 |
|
과거완료 | 단수 | dēlectāvissem (나는) 기쁘게 했었다 |
dēlectāvissēs (너는) 기쁘게 했었다 |
dēlectāvisset (그는) 기쁘게 했었다 |
복수 | dēlectāvissēmus (우리는) 기쁘게 했었다 |
dēlectāvissētis (너희는) 기쁘게 했었다 |
dēlectāvissent (그들은) 기쁘게 했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēlecter (나는) 기쁘게 되자 |
dēlectēris, dēlectēre (너는) 기쁘게 되자 |
dēlectētur (그는) 기쁘게 되자 |
복수 | dēlectēmur (우리는) 기쁘게 되자 |
dēlectēminī (너희는) 기쁘게 되자 |
dēlectentur (그들은) 기쁘게 되자 |
|
과거 | 단수 | dēlectārer (나는) 기쁘게 되고 있었다 |
dēlectārēris, dēlectārēre (너는) 기쁘게 되고 있었다 |
dēlectārētur (그는) 기쁘게 되고 있었다 |
복수 | dēlectārēmur (우리는) 기쁘게 되고 있었다 |
dēlectārēminī (너희는) 기쁘게 되고 있었다 |
dēlectārentur (그들은) 기쁘게 되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēlectātus sim (나는) 기쁘게 되었다 |
dēlectātus sīs (너는) 기쁘게 되었다 |
dēlectātus sit (그는) 기쁘게 되었다 |
복수 | dēlectātī sīmus (우리는) 기쁘게 되었다 |
dēlectātī sītis (너희는) 기쁘게 되었다 |
dēlectātī sint (그들은) 기쁘게 되었다 |
|
과거완료 | 단수 | dēlectātus essem (나는) 기쁘게 되었었다 |
dēlectātus essēs (너는) 기쁘게 되었었다 |
dēlectātus esset (그는) 기쁘게 되었었다 |
복수 | dēlectātī essēmus (우리는) 기쁘게 되었었다 |
dēlectātī essētis (너희는) 기쁘게 되었었다 |
dēlectātī essent (그들은) 기쁘게 되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēlectā (너는) 기쁘게 해라 |
||
복수 | dēlectāte (너희는) 기쁘게 해라 |
|||
미래 | 단수 | dēlectātō (네가) 기쁘게 하게 해라 |
dēlectātō (그가) 기쁘게 하게 해라 |
|
복수 | dēlectātōte (너희가) 기쁘게 하게 해라 |
dēlectantō (그들이) 기쁘게 하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēlectāre (너는) 기쁘게 되어라 |
||
복수 | dēlectāminī (너희는) 기쁘게 되어라 |
|||
미래 | 단수 | dēlectātor (네가) 기쁘게 되게 해라 |
dēlectātor (그가) 기쁘게 되게 해라 |
|
복수 | dēlectantor (그들이) 기쁘게 되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēlectāre 기쁘게 함 |
dēlectāvisse 기쁘게 했음 |
dēlectātūrus esse 기쁘게 하겠음 |
수동태 | dēlectārī 기쁘게 됨 |
dēlectātus esse 기쁘게 되었음 |
dēlectātum īrī 기쁘게 되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēlectāns 기쁘게 하는 |
dēlectātūrus 기쁘게 할 |
|
수동태 | dēlectātus 기쁘게 된 |
dēlectandus 기쁘게 될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | dēlectātum 기쁘게 하기 위해 |
dēlectātū 기쁘게 하기에 |
Sol ipsum quidem delapsus Oceanum subterrenas orbis plagas illuminabat, et ecce nequissimae anus adhaerens lateri temerarius adulter adventat, puer admodum et adhuc lubrico genarum splendore conspicuus, adhuc adulteros ipse delectans: (Apuleius, Metamorphoses, book 9 19:11)
(아풀레이우스, 변신, 9권 19:11)
cum ergo et parentium cura et praeceptorum doctrinis auctas haberem copias disciplinarum, philologis et philotechinis rebus commentariorumque scripturis me delectans eas possessiones animo paravi, e quibus haec est fructuum summa: (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER SEXTUS, chapter preface 1:18)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 머리말 1:18)
Sin autem comedere volueris, et te esus carnium delectaverit, occide et comede carnem iuxta benedictionem Domini Dei tui, quam dedit tibi in omnibus urbibus tuis; sive immundus sive mundus comedet illam, sicut capream et cervum, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 12 12:15)
그러나 주 너희 하느님께서 너희에게 베푸신 복에 따라, 너희가 원하는 대로 어느 성에서든지 짐승을 잡아 그 고기를 먹을 수 있다. 부정한 사람도 정결한 사람도 그것을 영양이나 사슴 고기처럼 먹을 수 있다. (불가타 성경, 신명기, 12장 12:15)
hīs verbīs Marcus minimē dēlectātus est. (Oxford Latin Course II, Brūtus Athēnās advenit 31:15)
(옥스포드 라틴 코스 2권, 31:15)
carminum tuōrum plēraque eī recitāvī, quae adeō dēlectant ut iam tē cognōscere velit.’ (Oxford Latin Course III, Quīntus Maecēnātī commendātur 43:6)
(옥스포드 라틴 코스 3권, 43:6)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0148%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용