고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dēns, dentis
oculum pro oculo, dentem pro dente, manum pro manu, pedem pro pede, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 21 21:24)
눈은 눈으로, 이는 이로, 손은 손으로, 발은 발로, (불가타 성경, 탈출기, 21장 21:24)
Dentem quoque si excusserit servo vel ancillae suae, dimittet eos liberos pro dente. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 21 21:27)
그가 자기 남종의 이나 여종의 이를 부러뜨렸어도, 이 대신 그를 자유로운 몸으로 내보내야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 21장 21:27)
fracturam pro fractura, oculum pro oculo, dentem pro dente restituet; qualem inflixerit maculam, talem sustinere cogetur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 24 24:20)
골절은 골절로, 눈은 눈으로, 이는 이로 갚는다. 다른 사람에게 상해를 입힌 대로 자신도 상해를 입어야 한다. (불가타 성경, 레위기, 24장 24:20)
Non misereberis eius, sed animam pro anima, oculum pro oculo, dentem pro dente, manum pro manu, pedem pro pede exiges. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 19 19:21)
너희는 그를 동정해서는 안 된다. 목숨은 목숨으로, 눈은 눈으로, 이는 이로, 손은 손으로, 발은 발로 갚아야 한다.” (불가타 성경, 신명기, 19장 19:21)
Audistis quia dictum est: "Oculum pro oculo et dentem pro dente". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 5 5:38)
“‘눈은 눈으로, 이는 이로.’ 하고 이르신 말씀을 너희는 들었다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 5장 5:38)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0124%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용