라틴어-한국어 사전 검색

dentibus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dēns의 복수 여격형) 이들에게

    형태분석: dent(어간) + ibus(어미)

  • (dēns의 복수 탈격형) 이들로

    형태분석: dent(어간) + ibus(어미)

dēns

3변화 i어간 변화 명사; 남성 신체 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dēns, dentis

어원: ED-

  1. 이, 이빨
  2. 이삭, 톱니, 이 모양의 물건
  3. 질투, 선망, 부러움
  1. tooth
  2. (by extension) a spike, prong, or any tooth-like projection
  3. (figuratively) envy, ill will

격변화 정보

3변화 i어간 변화
단수 복수
주격 dēns

이가

dentēs

이들이

속격 dentis

이의

dentium

이들의

여격 dentī

이에게

dentibus

이들에게

대격 dentem

이를

dentēs

이들을

탈격 dente

이로

dentibus

이들로

호격 dēns

이야

dentēs

이들아

예문

  • Adhuc carnes erant in dentibus eorum, nec defecerat huiuscemodi cibus, et ecce furor Domini concitatus in populum percussit eum plaga magna nimis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 11 11:33)

    그런데 그들이 고기를 다 씹기도 전에, 주님께서 백성에게 진노하셨다. 그래서 주님께서는 매우 큰 재앙으로 백성을 치셨다. (불가타 성경, 민수기, 11장 11:33)

  • ōlim pauper erat, quī parātus fuit quadrantem dē stercore dentibus tollere. (Oxford Latin Course II, Comitia 17:23)

    한때는 똥에서 이로 동전을 건져낼 준비가 됐던 가난한 사람이었지. (옥스포드 라틴 코스 2권, 17:23)

  • Quare sumam carnes meas dentibus meis et animam meam ponam in manibus meis? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 13 13:14)

    나는 내 몸을 내 이로 물어 나르고 내 목숨을 내 손바닥에 내놓을 것이네. (불가타 성경, 욥기, 13장 13:14)

  • Ira eius discerpsit me et adversata est mihi, et infremuit contra me dentibus suis. Hostis meus acuit oculos suos in me. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 16 16:9)

    그분의 진노가 나를 짓찢으며 뒤쫓는구려. 그분께서 내게 이를 가시고 내 원수이신 분께서 내게 날카로운 눈길을 보내시네. (불가타 성경, 욥기, 16장 16:9)

  • Conterebam molas iniqui et de dentibus illius auferebam praedam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 29 29:17)

    불의한 자의 이를 부수고 그 입에서 약탈물을 내뱉게 하였지. (불가타 성경, 욥기, 29장 29:17)

유의어

  1. 질투

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0124%

SEARCH

MENU NAVIGATION