고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dēnseō, dēnsēre
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēnseō (나는) 두껍게 한다 |
dēnsēs (너는) 두껍게 한다 |
dēnset (그는) 두껍게 한다 |
복수 | dēnsēmus (우리는) 두껍게 한다 |
dēnsētis (너희는) 두껍게 한다 |
dēnsent (그들은) 두껍게 한다 |
|
과거 | 단수 | dēnsēbam (나는) 두껍게 하고 있었다 |
dēnsēbās (너는) 두껍게 하고 있었다 |
dēnsēbat (그는) 두껍게 하고 있었다 |
복수 | dēnsēbāmus (우리는) 두껍게 하고 있었다 |
dēnsēbātis (너희는) 두껍게 하고 있었다 |
dēnsēbant (그들은) 두껍게 하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēnsēbō (나는) 두껍게 하겠다 |
dēnsēbis (너는) 두껍게 하겠다 |
dēnsēbit (그는) 두껍게 하겠다 |
복수 | dēnsēbimus (우리는) 두껍게 하겠다 |
dēnsēbitis (너희는) 두껍게 하겠다 |
dēnsēbunt (그들은) 두껍게 하겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēnseor (나는) 두껍게 된다 |
dēnsēris, dēnsēre (너는) 두껍게 된다 |
dēnsētur (그는) 두껍게 된다 |
복수 | dēnsēmur (우리는) 두껍게 된다 |
dēnsēminī (너희는) 두껍게 된다 |
dēnsentur (그들은) 두껍게 된다 |
|
과거 | 단수 | dēnsēbar (나는) 두껍게 되고 있었다 |
dēnsēbāris, dēnsēbāre (너는) 두껍게 되고 있었다 |
dēnsēbātur (그는) 두껍게 되고 있었다 |
복수 | dēnsēbāmur (우리는) 두껍게 되고 있었다 |
dēnsēbāminī (너희는) 두껍게 되고 있었다 |
dēnsēbantur (그들은) 두껍게 되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēnsēbor (나는) 두껍게 되겠다 |
dēnsēberis, dēnsēbere (너는) 두껍게 되겠다 |
dēnsēbitur (그는) 두껍게 되겠다 |
복수 | dēnsēbimur (우리는) 두껍게 되겠다 |
dēnsēbiminī (너희는) 두껍게 되겠다 |
dēnsēbuntur (그들은) 두껍게 되겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēnseam (나는) 두껍게 하자 |
dēnseās (너는) 두껍게 하자 |
dēnseat (그는) 두껍게 하자 |
복수 | dēnseāmus (우리는) 두껍게 하자 |
dēnseātis (너희는) 두껍게 하자 |
dēnseant (그들은) 두껍게 하자 |
|
과거 | 단수 | dēnsērem (나는) 두껍게 하고 있었다 |
dēnsērēs (너는) 두껍게 하고 있었다 |
dēnsēret (그는) 두껍게 하고 있었다 |
복수 | dēnsērēmus (우리는) 두껍게 하고 있었다 |
dēnsērētis (너희는) 두껍게 하고 있었다 |
dēnsērent (그들은) 두껍게 하고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēnsear (나는) 두껍게 되자 |
dēnseāris, dēnseāre (너는) 두껍게 되자 |
dēnseātur (그는) 두껍게 되자 |
복수 | dēnseāmur (우리는) 두껍게 되자 |
dēnseāminī (너희는) 두껍게 되자 |
dēnseantur (그들은) 두껍게 되자 |
|
과거 | 단수 | dēnsērer (나는) 두껍게 되고 있었다 |
dēnsērēris, dēnsērēre (너는) 두껍게 되고 있었다 |
dēnsērētur (그는) 두껍게 되고 있었다 |
복수 | dēnsērēmur (우리는) 두껍게 되고 있었다 |
dēnsērēminī (너희는) 두껍게 되고 있었다 |
dēnsērentur (그들은) 두껍게 되고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēnsē (너는) 두껍게 해라 |
||
복수 | dēnsēte (너희는) 두껍게 해라 |
|||
미래 | 단수 | dēnsētō (네가) 두껍게 하게 해라 |
dēnsētō (그가) 두껍게 하게 해라 |
|
복수 | dēnsētōte (너희가) 두껍게 하게 해라 |
dēnsentō (그들이) 두껍게 하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēnsēre (너는) 두껍게 되어라 |
||
복수 | dēnsēminī (너희는) 두껍게 되어라 |
|||
미래 | 단수 | dēnsētor (네가) 두껍게 되게 해라 |
dēnsētor (그가) 두껍게 되게 해라 |
|
복수 | dēnsentor (그들이) 두껍게 되게 해라 |
stipat denset: (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM TERTIVM COMMENTARIVS., commline 465 417:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 417:1)
denset id est dense, sparse iacit. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM UNDECIMVM COMMENTARIVS., commline 650 472:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 472:1)
et declinatur 'denseo denses denset'. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM UNDECIMVM COMMENTARIVS., commline 650 472:3)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 472:3)
illa etiam stantis radio percurrere telas erudit et rarum pectine denset opus. (P. Ovidius Naso, Fasti, book 3 3:528)
(푸블리우스 오비디우스 나소, 행사력, 3권 3:528)
surgit in auxilium Chananeus atque agmina denset casside terribilis, saetarum pondera mento concutiens dextramque gravi cum cuspide quassans. (Prudentius, Hamartigenia, section 1 2:107)
(프루덴티우스, , 2:107)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0005%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용