고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: diūtinus, diūtina, diūtinum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | diūtinus 영속적인 (이)가 | diūtinī 영속적인 (이)들이 | diūtina 영속적인 (이)가 | diūtinae 영속적인 (이)들이 | diūtinum 영속적인 (것)가 | diūtina 영속적인 (것)들이 |
속격 | diūtinī 영속적인 (이)의 | diūtinōrum 영속적인 (이)들의 | diūtinae 영속적인 (이)의 | diūtinārum 영속적인 (이)들의 | diūtinī 영속적인 (것)의 | diūtinōrum 영속적인 (것)들의 |
여격 | diūtinō 영속적인 (이)에게 | diūtinīs 영속적인 (이)들에게 | diūtinae 영속적인 (이)에게 | diūtinīs 영속적인 (이)들에게 | diūtinō 영속적인 (것)에게 | diūtinīs 영속적인 (것)들에게 |
대격 | diūtinum 영속적인 (이)를 | diūtinōs 영속적인 (이)들을 | diūtinam 영속적인 (이)를 | diūtinās 영속적인 (이)들을 | diūtinum 영속적인 (것)를 | diūtina 영속적인 (것)들을 |
탈격 | diūtinō 영속적인 (이)로 | diūtinīs 영속적인 (이)들로 | diūtinā 영속적인 (이)로 | diūtinīs 영속적인 (이)들로 | diūtinō 영속적인 (것)로 | diūtinīs 영속적인 (것)들로 |
호격 | diūtine 영속적인 (이)야 | diūtinī 영속적인 (이)들아 | diūtina 영속적인 (이)야 | diūtinae 영속적인 (이)들아 | diūtinum 영속적인 (것)야 | diūtina 영속적인 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | diūtinus 영속적인 (이)가 | diūtinior 더 영속적인 (이)가 | diūtinissimus 가장 영속적인 (이)가 |
부사 | diūtinē 영속적이게 | diūtinius 더 영속적이게 | diūtinissimē 가장 영속적이게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Caesar enim per litteras Trebonio magnopere mandaverat, ne per vim oppidum expugnari pateretur, ne gravius permoti milites et defectionis odio et contemptione sui et diutino labore omnes puberes interficerent; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, SECVNDVS 13:6)
(카이사르, 내란기, 2권 13:6)
At hostes sine fide tempus atque occasionem fraudis ac doli quaerunt interiectisque aliquot diebus nostris languentibus atque animo remissis subito meridiano tempore, cum alius discessisset, alius ex diutino labore in ipsis operibus quieti se dedisset, arma vero omnia reposita contectaque essent, portis se foras erumpunt, secundo magnoque vento ignem operibus inferunt. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, SECVNDVS 14:1)
(카이사르, 내란기, 2권 14:1)
profecto ut gladius usu splendescit, situ robiginat, ita uox in uagina silentii condita diutino torpore hebetatur. (Apuleius, Florida 17:8)
(아풀레이우스, 플로리다 17:8)
"habes exoptatam occasionem et voto diutino potiris." (Apuleius, Metamorphoses, book 2 6:9)
(아풀레이우스, 변신, 2권 6:9)
"Quid infelicem senectam fletu diutino cruciatis?" (Apuleius, Metamorphoses, book 4 16:46)
(아풀레이우스, 변신, 4권 16:46)
1. Pridem (πρὶν δή) denotes a point of time, as long before; diu and dudum, a space of time as long since; diu denotes many days, months, years ago; dudum (δαρόν?) several minutes or hours since. Jam pridem mortuus est means, he died long ago, as an aorist; jam diu mortuus est, he has already long been in his grave as a perfect. Cic. Cat. i. 1. Ad mortem te duci jam pridem oportebat; in te conferri pestem illam quam tu in nos omnes jamdiu machinaris. Tac. Ann. xv. 64. Seneca Annæum diu sibi amicitiæ fide et arte medicinæ probatum orat, proviram pridem venenum promeret. 2. Diutunus denotes long duration indifferently, as something long in a general sense, or with praise, as something lasting and possessing durability, in opp. to that which quickly passes away, like χρόνιος; whereas diutinus, with blame, something protracted and wearisome, like αἰανός. Cic. Senect. 19. Nihil mihi diuturnum videtur, in quo est aliquid extremum: comp. with Fam. xi. 8: Libertatis desiderio et odio diutinæ servitutis.
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0018%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용